5
—Probablement
tinguis raó, Gideon —diu Luke—. Però anem a la casa de totes maneres. El que
sigui que vulguin els imperials, està a la casa, i només tenim una oportunitat
d'arribar abans que ells.
Gideon
assenteix, i després obre la marxa sobre els reguerons d'aspecte sorrenc cap a
l'enorme edifici del molí. El molí té més d'un quilòmetre de llarg i s'alça
cinquanta metres sobre la superfície. A una altura de quatre metres de la seva
base s'estenen dotze amplis embornals obturats per rius inerts de sorra platejada.
Cauen a una immensa sitja sobre la qual corre tota l'extensió de l'edifici.
Cada cinquanta metres, una bomba dirigeix la sorra a una llarga mànega que la
transporta a l'exterior, als reguerons d'abocament. En aquest moment, els
embornals, les bombes i les mànegues romanen inactius, esperant un reinici de les
operacions que Luke dubta que no arribi mai.
—Estan tots
els Tredway involucrats en els esforços de resistència de l’Erling? —pregunta
Luke. La mina dels Tredway és un valuós recurs estratègic i econòmic. No
comprèn per què Parnell està destruint el complex en lloc de confiscar-ho.
Potser el general desitja que la família Tredway serveixi d'exemple. O potser
sospita que la família albergava lleialtats rebels tan fortes que van destruir
la mina ells mateixos abans de permetre que caigués en mans de l'Imperi.
Sidney alça
les seves arpes de llargues urpes en un gest alienígena que Luke no comprèn.
—No; la
mare Tredway fins i tot va amenaçar amb desheretar-li per posar en perill els
contractes de la família amb els agents comercials de l'Imperi.
—No sembla
que comparteixi les conviccions del seu antic marit —observa Luke.
—És una
dona de negocis —diu Gideon—. Després que Axton morís, va decidir que la
galàxia es cuidés per si sola. No puc culpar-la... Axton la va deixar amb una
mina arruïnada i dos fills que criar. Ella la va convertir en l'operació més
rendible del Cinturó.
—Això no
l'ha protegit de l'Imperi —comenta Luke. Després del que Sidney havia dit sobre
els contractes imperials, l'atac destructiu no té sentit en absolut. Aquí ha de
passar una mica més. Però què?
Gideon obre
la marxa cap a la base de la sitja i es deté a la base del regueró d'un
embornal.
—Grimpem a
l'interior. Si queden supervivents en la superfície, segurament estaran aquí
dins, i els soldats d'assalt no ens veuran arribar.
Luke
estudia els escarpats embornals.
—Pots
grimpar això?
—Per
descomptat —diu Sidney, començant a gatejar per l'embornal com si fos un
conducte d'energia.
—Espera! —diu
Luke, agafant el turmell de Sidney—. No saps el que ens espera a l'altre
costat.
Sidney
sembla sorprès.
—I?
—Potser jo
hagi d'anar primer.
Sidney
mostra una filera d'esmolats incisius en el que Luke interpreta com un
somriure.
—Si us plau,
no mal interpretis els meus dubtes a unir-me en aquesta empresa. Gratament
moriré per la llibertat... però els Pades no maten en cap concepte.
—Mantingues
el teu blàster a mà de totes maneres —gruny Gideon—. Pots necessitar espantar a
algú.
—Per
descomptat —diu Sidney, grimpant per l'embornal—. Tornaré quan trobi algun
cable que us pugui llançar a vosaltres, humans.
Luke i
Gideon esperen durant diversos minuts sense senyals de Sidney.
—Potser
hauries de fer-me canca —diu Luke, finalment—. Pot haver passat alguna cosa.
—No és
probable —diu Gideon—. Sidney pot ser silenciós com una rata de sorra quan vol.
De totes maneres, estic cansat d'esperar.
Entrellaça
els seus dits i li ofereix un suport.
Luke
enfunda el seu blàster i col·loca un peu a les mans de Gideon. En la lleugera
gravetat de l'asteroide, hauria de ser capaç de saltar els quatre metres fins a
la boca de l'embornal. Però saltar és molt menys precís que escalar, i no està
massa ansiós per colpejar-se el cap o esquinçar-se el vestit de buit per ser
descurat.
La boca
s'obre en una càmera brillantment il·luminada. Una pila de reguerons platejats
s'alça 20 metres per sobre de l'embornal. Les petjades de Sidney avancen fins
al cim de la pila de reguerons, després desapareixen. Les úniques altres coses
que Luke pot veure són una dotzena de panells d'il·luminació muntats en el
sostre, al capdamunt.
La mà de Gideon
desapareix de sota el seu peu. Luke comença a caure i maleeix furiosament,
agitant salvatgement els seus braços per agafar-se a alguna cosa. Però
l'embornal ple de sorra no ofereix cap subjecció, i Luke rellisca de nou fins a
la base de la sitja.
En la feble
gravetat de l'asteroide, realment no cau... llisca cap avall. La suavitat del
seu descens li serveix de poc consol, especialment quan adverteix el motiu de
la seva caiguda. Gideon jeu de forma poc elegant en el terra de la base de la
sitja, al peu de dos soldats d'assalt amb armadura d'assalt pesada. Un d'ells
manté un rifle blàster apuntant al miner, i l'altre segueix el descens d’en
Luke com si fos una diana mòbil.
Luke
rebutja ràpidament el pensament d'aconseguir agafar les seves armes. A més del
desavantatge d'estar caient, la seva pistola serviria de poc contra els canons
blàster integrats en l'armadura d'assalt a gravetat zero d'un soldat. Encara
que podria tenir més probabilitats d'èxit amb el sabre de llum, es tractava
d'un arma de lluita cos a cos, i les armes de lluita cos a cos són més
efectives quan l'usuari té els seus peus fermament plantats en terra. Luke colpeja
finalment el regueró de sorra amb gairebé la mateixa falta de dignitat que
hauria mostrat en un entorn de gravetat completa.
—Ho sento —murmura
Gideon a Luke. Jeuen en el terra, junts, mirant als soldats d'assalt.
L'embornal que condueix a l'edifici del molí queda just darrere dels soldats
imperials.
—Sou
l'escòria que ha destruït la nostra llançadora? —pregunta el primer soldat
d'assalt.
Mira per
sobre de la seva espatlla. L'Ala-X està a plena vista. Luke posa la seva
expressió més innocent i retorna la seva atenció als soldats d'assalt. Darrere
d'ells, un cable comença a descendir per l'embornal.
—Has estat
una altra vegada disparant a llançadores d'assalt? —pregunta Luke a Gideon.
Gideon
s'acaricia la barbeta i considera seriosament la pregunta.
—No que jo
recordi.
—Ho sento,
amics —diu Luke en veu alta—. Vosaltres dos teniu als tipus equivocats,
soldats.
El cable
deixa de descendir.
—Molt
divertit —respon el soldat—. Dempeus. El General Parnell vol tenir unes
paraules amb vosaltres. Després pagareu per deixar-nos aquí encallats. Quan
tornem m'hauré guanyat un permís.
El cable
ascendeix sense fer el menor soroll.
·
Si
Luke s'aixeca immediatament, passa a la secció 38.
·
Si
Luke intenta agafar el sabre de llum, passa a la secció 15.
·
Si
Luke es queda immòbil durant uns instants, passa a la secció 41.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada