divendres, 30 de novembre del 2018

Relats Recopilats Galaxy Guide 3 (V)

Anterior


5 Motí en el Rand Eclíptic

Voren Na’al va escoltar la següent història en el saló de tripulació de la fragata mèdica rebel. L'estava explicant Hobbie a un Luke Skywalker tremendament curiós i nostàlgic, durant un intercanvi d'històries sobre el seu difunt amic mutu, Biggs Darklighter. Es transcriu aquí la història amb el permís d'ambdues parts involucrades, per honrar la memòria de Biggs Darklighter.
Oficialment, la nostra missió al Sistema Bestine era lliurar una remesa de mineral de rubíndum —una substància fonamental per a la construcció de motors d’hipervelocitat— a les recentment construïdes Drassanes de l'Armada Imperial d'aquest sistema. Extraoficialment, Biggs i jo teníem la nostra pròpia missió. El meu vell amic Lindy estava destinat a Bestine, i en la seva última holotransmissió m'havia parlat dels seus nous amics... membres de l'Aliança Rebel. Tots dos estàvem ansiosos sobre el que pensàvem que havíem de fer. Quan arribéssim a Bestine, anàvem a escapar de la nau, trobar a Lindy, i unir-nos a la rebel·lió. Almenys, aquest era el pla.
Al principi, tot semblava anar bé. Gairebé massa bé. El capità, en un cop de pura sort per a nosaltres, ens va ordenar a Biggs i a mi abandonar el Rand Eclíptic i contactar amb el personal de la drassana que anava a prendre possessió de la remesa de mineral. El Capità Heliesk era un oficial extremadament eficient que usualment seguia els procediments amb detall. Ens preocupava que enviés tant al primer oficial com a l'oficial executiu de la nau en una missió com aquesta. Era contrari a la seva política habitual que almenys un de nosaltres romangués a bord en tot moment, i ens preguntàvem si sospitava alguna cosa.
Encara que estàvem nerviosos, tractàvem de veure el costat bo de la situació. No hauríem d'escapar de la nau després de tot, i atès que les nostres ordres eren buscar i trobar a algú, podíem utilitzar «oficialment» el nostre temps buscant a Lindy.
La nostra sorprenent sort va continuar, i Lindy ens va trobar gairebé immediatament. Ens va conduir a un hangar buit on ens va presentar a diversos dels seus amics. Tots ells treballaven en secret per a la rebel·lió, traient de contraban peces de naus estel·lars i matèries primeres fora del sistema perquè les usessin els rebels en la construcció de les seves naus. Estava esperant l'arribada d'un nou contacte rebel, al que només coneixia com a «Foc Estel·lar».
D'acord amb Lindy, aquest contacte ens ajudaria a prendre una nau i unir-nos a l'Aliança Rebel. La situació no era prometedora, però l'etern optimisme d’en Biggs va aconseguir evitar que em tirés enrere amb tot l'assumpte. Però quan la porta principal de l'hangar es va obrir i una esquadra de soldats d'assalt imperials va entrar en l'estructura voltada, vaig desitjar per la Força haver-ho fet.
Els soldats d'assalt aviat ens van envoltar i, com temíem, estaven liderats pel Capità Heliesk. Somreia confiat mentre s'acostava a nosaltres. Va haver-hi una llarga i dolorosa pausa mentre mirava directament als rostres de cadascun dels homes capturats, per acabar finalment amb nosaltres. El silenci va ser trencat abruptament quan ens va parlar a Biggs i a mi.
—Bon treball. Porteu aquesta escòria rebel de tornada a la nau. Tanqueu-los en la cel·la foc estel·lar.
Llavors em picà l’ullet i va deixar caure un cilindre de rang en el suós palmell de la meva mà.
El cilindre de rang servia com a clau per a les estances del capità, i una vegada que l'escorta de soldats ens va abandonar, vam anar directament cap a allà. El Capità Heliesk no estava molt lluny de nosaltres.
—Nois —va dir amb un somriure—, aneu a apoderar-vos de la nau.
El seu pla era senzill. L'Aliança necessitava el nostre carregament, però atès que seguia sent un valuós espia amb una considerable autoritat dins de l'Imperi, el capità no podia permetre's ser descobert com a simpatitzant de l'Aliança. La solució perfecta era un motí. Biggs i jo fingiríem una revolta i prendríem el pont. A partir d'aquí, podríem usar l'amenaça d'activar l'autodestrucció de la nau per obligar a la resta de la tripulació a marxar-se. Però el problema era el que podria passar una vegada abandonéssim Bestine. Era una Drassana de l'Armada Imperial, i segurament hi havia una quantitat considerable de caces TIE que podrien sortir en la nostra persecució.
El primer pas del pla va sortir bé, i la tripulació no va tenir cap altra opció que abandonar la nau. Amb l'ajuda de Lindy i els seus amics, vam poder manejar el pont i treure del planeta al Rand Eclíptic i el seu valuós carregament.
El següent pas era més espinós. L'Imperi tenia un nombrós complement de caces TIE estacionat a Bestine, i van sortir darrere nostre gairebé immediatament. Hi havia massa d'ells per contenir-los amb el feble armament del Rand Eclíptic, però només necessitàvem resistir el temps necessari per fer els càlculs per al salt a la velocitat de la llum. Biggs tenia aquesta lluentor familiar en els ulls.
Orientant el celler d'estribord de la nau cap a l'eixam de caces que s'acostava, va deixar anar la meitat del carregament de mineral directament en la trajectòria de les naus. Això va crear un camp d'asteroides a petita escala. Només uns pocs caces van aconseguir esquivar el letal mineral que surava a l'espai. Explosions disperses i enderrocs donant tombs van omplir l'espai darrere de nosaltres. Els pocs caces que van aconseguir travessar van ser incapaços d'impedir que saltéssim a l’hiperespai per començar una nova vida amb l'Aliança.

Clarejar rebel (IX)

Anterior


Capítol 09: Ofertes i rebutjos.

Jabba estava còmodament reclinat al costat de la seva tia en la seva càmera d'audiències privades de Nal Hutta, observant i escoltant la Bria Tharen mentre aquesta presentava la seva petició al clan Desilijic. Jabba havia d'admetre que la dona parlava bé..., per ser humana.
—Poderosa Jiliac —va dir la Bria, estenent les mans davant seu—, penseu en quines gran oportunitat és aquesta per al vostre clan. Si Desilijic finança al nostre grup en termes de munició i combustible, la resistència corelliana s'assegurarà que Ylèsia deixi de ser una espina clavada en el vostre costat. Per ventura no valdria la pena gastar uns quants crèdits per veure humiliat al clan Besadiï? I en realitat la despesa seria tan modesta! Nosaltres proporcionem les tropes, l'armament, les naus...
—Però s’emportaran tota l'espècia que contenen els magatzems —va dir Jiliac llavors. K8LR, l’androide de protocol de Jabba i Jiliac, es va apressar a traduir les paraules de la líder hutt. El trineu repulsor de la Jiliac va oscil·lar lleugerament en l'aire quan el seu ocupant va desplaçar el seu pes cap endavant per poder clavar els ulls en la comandant rebel—. El que guanyaríem només podria mesurar-se en termes negatius. Perquè obtinguéssim un benefici d'això...
Bria va bellugar el cap.
—Si nosaltres correm amb els riscos, excel·lència, llavors nosaltres ens quedem amb l'espècia. Un moviment de resistència té un munt de despeses. No podem eliminar als vostres enemics estalviant-vos aquest treball i no obtenir res per a nosaltres mateixos.
En el seu fur intern Jabba estava totalment d'acord amb ella, i es va preguntar a què venia tanta tossudesa per part de Jiliac.
Jabba va parlar per primera vegada i ho va fer en bàsic, que era capaç de parlar però que utilitzava molt rarament.
—Permeti'm assegurar-me que entenc què és el que està oferint i el que desitja de nosaltres, comandant.
Bria es va tornar cap a ell.
—Certament, excel·lència —va dir amb una lleugera reverència.
—Un —va dir Jabba, començant a enumerar punts amb els seus dits—. Desilijic els proporcionarà els fons necessaris per adquirir municions i combustible amb vista a un atac contra Ylèsia. Dos, Desilijic s'encarregarà d'eliminar als sacerdots t'landa Tils abans de l'atac... Correcte?
—Sí, excel·lència —va dir Bria.
—I per què ens necessiten per a això? —va preguntar Jiliac en un to bastant altiu—. Si el seu grup és una força militar tan eficient, llavors haurien de ser capaces d'ocupar-se d'un insignificant grupet de t'landa Tils.
—Els necessitem perquè si els sacerdots ja estan morts, llavors ens resultarà molt més fàcil poder controlar als pelegrins —va replicar la Bria Tharen—. A un kajidic dotat dels recursos que disposa el clan Desilijic no hauria de resultar-li massa difícil acabar amb ells. Després de tot, no hi ha més de trenta sacerdots en la totalitat del planeta, o això indiquen els nostres serveis d'intel·ligència. En la majoria de casos, només hi ha tres per colònia. Ah, i una altra cosa... No volem que les nostres tropes hagin d'enfrontar-se a les vibracions empàtiques dels t'landa Tils, perquè desitgem que puguin concentrar-se per complet en la lluita.
—Comprenc —va dir Jabba—. Tres... A canvi que els proporcionem aquests fons i de la nostra promesa d'eliminar als sacerdots, els seus grups destruiran l'empresa del clan Besadiï. Volaran les factories, i s'asseguraran que no queda absolutament res que pugui ser utilitzat pel clan Besadiï en unes hipotètiques labors de reconstrucció.
—Exacte, excel·lència —va dir la comandant rebel—. El risc és nostre. Naturalment, també ens emportarem als pelegrins i l'espècia guardada en els magatzems.
—Comprenc —va dir Jabba—. La seva oferta és digna de ser presa en consideració, comandant. El que farem serà...
—No! —va exclamar Jiliac en un to ple de disgust mentre agitava una mà en un gest de rebot—. Ja hem sentit suficient, noia. Gràcies, però...
—Tia! —va dir Jabba en veu molt alta, i després va baixar la veu quan Jiliac es va interrompre i es va tornar cap a ell per llançar-li una mirada de sorpresa—. Puc parlar amb tu en privat? —va seguir dient en huttès.
Jiliac va deixar escapar un suau esbufec i va acabar assentint.
—Molt bé, nebot.
Quan la Tharen va haver estat escortada fins a l'exterior de la càmera per K8LR i se li va demanar que esperés per conèixer la seva decisió, Jabba va començar a parlar.
—Tia, es tracta d'una oferta tan bona que no podem rebutjar-la. Si haguéssim de contractar forces mercenàries per eliminar l'empresa ylesiana, l'operació ens costaria moltes vegades el que haurem de pagar per proporcionar els fons necessaris per a aquests rebels. Ens costaria... —Jabba va dur a terme un ràpid càlcul mental—. Sí, ens costaria un mínim de cinc vegades més. Hauríem d'acceptar la seva oferta.
Jiliac va llançar una mirada despectiva al seu nebot.
—Creia que t'havia ensenyat a pensar amb claredat, Jabba —va dir—. Ja t'he dit que el clan Desilijic no ha de recolzar a cap facció en una guerra. Vols que ens unim a la resistència? Aquesta política només pot acabar portant al desastre!
Jabba va haver de fer una profunda inspiració d'aire i recitar en silenci tot l'alfabet huttès abans de poder respondre.
—No estic suggerint que hàgim d'aliar-nos amb aquests rebels, tia. Però podríem i hauríem d'utilitzar-los per aconseguir els nostres propis objectius! Aquesta femella humana i la seva rebel·lió són un autèntic regal del destí. Bria Tharen és la líder perfecta per a aquesta incursió.
—Per què? —va preguntar Jiliac, parpellejant ràpidament mentre contemplava al seu nebot.
Jabba va deixar escapar l'alè que havia estat contenint en un ràpid buf d'exasperació.
—Pensa-ho, tia! Qui eren els dos humans que van escapar d’Ylèsia després de matar a Zavval fa ja tants anys? Recordes que vaig investigar l'assumpte després que Han Solo comencés a treballar per a nosaltres?
Jiliac va arrufar el gest.
—No...
—Bé, doncs ho vaig fer. Han Solo va escapar d’Ylèsia a bord d'una nau robada, amb una gran part del tresor de Teroenza dins del seu celler de càrrega, i amb l'esclava favorita del Gran Sacerdot. I aquesta esclava es deia Bria Tharen, tia. Estem parlant de la mateixa dona! Bria Tharen té un compte pendent de naturalesa personal amb Ylèsia! No es detindrà davant res per tal de posar fi al tràfic d'esclaus del món dels Besadiï.
Jiliac encara tenia el gest arrufat.
—I què més dóna que Bria Tharen tingui un compte personal pendent per saldar? De quina manera pot beneficiar-nos això, nebot?
—Res pot ser més convenient a les necessitats del clan Desilijic que la destrucció d'aquestes maleïdes factories d'espècia! Pensa en això, tia! Besadiï humiliat i empobrit! És una ocasió que no hem de deixar escapar!
Jiliac va començar a bressolar-se cap enrere i cap endavant sobre el seu enorme ventre, els ulls desorbitats clavats en el buit com si estigués intentant imaginar-se el curs que seguirien els esdeveniments.
—No —va dir per fi—. És un mal pla.
—És un bon pla, tia —va insistir Jabba—, i n’hi hauria prou amb introduir unes quantes millores en ell per aconseguir que donés resultat. Amb el respecte degut, Jiliac —va afegir després d'una breu pausa—, no crec que hagis analitzat l'assumpte des de tots els punts de vista a prendre en consideració.
—Ah, no? —Jiliac es dreçà fins a alçar-se sobre el seu parent—. La teva capacitat de judici deixa molt que desitjar, nebot. Al llarg dels anys sempre he evitat comparar-te amb el teu temerari i imprudent pare, que gairebé va aconseguir arruïnar al clan Desilijic amb els seus grandiosos plans i que després va ser prou estúpid per acabar a Kip, aquesta bola de fang utilitzada com a planeta-presó. No obstant això...
A Jabba no li agradava gens que li parlessin de Zorba i de la seva desordenada conducta habitual.
—Tia, no m'assemblo en res al meu pare i tu ho saps! Em limito a exposar molt respectuosament la meva convicció que t'has estovat i que la teva anàlisi no és correcta. Hem de fer alguna cosa respecte a Besadiï aviat, o acabarem arruïnats. Quines són les teves objeccions específiques?
Jiliac va emetre un clapoteig, i una boleta de flegma verdosa va aparèixer en una de les comissures de la seva flàccida boca.
—És massa arriscat, i hi ha massa incerteses. Els humans no són prou intel·ligents perquè es pugui predir el seu comportament amb precisió. Podrien acceptar els nostres crèdits i després trair-nos posant-se d'acord amb el clan Besadiï.
—Aquests rebels estan massa compromesos amb la seva causa —va dir Jabba—. Tens raó en una cosa, tia: no entens als humans. El grup de la Comandant Tharen és prou valerós i estúpid per arriscar la seva vida per aquests infortunats i insignificants esclaus. Els humans senzillament són així..., i especialment aquesta humana.
—I suposo que tu sí que els entens, veritat? —Jiliac va deixar anar un esbufec—. D'on obtens aquesta sorprenent capacitat de comprensió teva, nebot? De veure fer piruetes a les teves femelles mig nues, potser?
Jabba estava començant a sentir-se realment furiós.
—Els entenc! I entenc que aquesta oferta és digna de ser presa en consideració!
—I com a conseqüència, vols que ens ocupem de matar a uns trenta t'landa Tils per fer-li un favor a la resistència corelliana —va dir Jiliac—. Què ocorreria si això arribés a descobrir-se a Nal Hutta? Els t'landa Tils organitzarien un autèntic escàndol! Estem parlant dels nostres cosins, nebot. Els humans no són res!
Jabba no havia pensat en això, i va guardar silenci durant uns moments mentre donava voltes a l'objecció de la seva tia.
—Segueixo pensant que podria fer-se —va dir per fi—. Després de tot, no seria la primera vegada que cometem un assassinat múltiple i aconseguim sortir ben lliurats.
—Però és que tampoc vull que l'empresa ylesiana sigui destruïda—va dir Jiliac amb veu malhumorada—. Vull assumir el seu control. De què ens servirà imposar-nos al clan Besadiï si les factories d'espècia són destruïdes?
—Podríem construir altres factories —va dir Jabba—. Qualsevol cosa seria preferible a veure com Besadiï emmagatzema tota aquesta espècia i va fent pujar els preus incessantment!
Jiliac va bellugar el cap.
—Sóc la líder del clan, i la meva decisió és NO. No fa falta que seguim parlant de l'assumpte, nebot.
Jabba va seguir tractant de convèncer-la, però Jiliac li va reduir al silenci amb un gest de les seves manetes i després va cridar a K8LR i a la comandant rebel amb un crit ensordidor. L’androide es va apressar a introduir a la jove en la càmera d'audiències, fent sol·lícits comentaris sobre la seva bravesa mentre caminava al costat d'ella.
Jiliac va llançar una mirada plena d'exasperació a Jabba i va deixar escapar un sorollós esbufec.
—Noia, tal com estava dient abans, quan vaig ser interrompuda... —i va dirigir una mirada molt significativa a Jabba—, apreciem la teva oferta, però la resposta és no. El clan Desilijic no pot córrer el risc d'aliar-se amb la resistència en aquest assumpte.
Jabba de seguida va notar com els trets de la Bria Tharen revelaven la seva desil·lusió. La comandant rebel va sospirar i després dreçà les espatlles.
—Molt bé, excel·lència. —Va ficar la mà en la butxaca dels pantalons del seu uniforme i va treure una cosa d'ell—. Si canvieu de semblar, podeu establir contacte amb mi en...
Jiliac va rebutjar la targeta de dades que li oferia amb un vaivé de la mà, i després va fulminar amb la mirada al seu nebot quan aquest va estendre el braç cap a ella. Jabba va mirar la Bria, que seguia sostenint la targeta de dades entre els dits.
—Jo la guardaré —va dir—. Adéu, comandant.
—Gràcies per l'audiència, excel·lències—va dir Bria, i es va acomiadar amb una gran reverència.
Jabba la va seguir amb la mirada mentre s'allunyava i es va sorprendre pensant que estaria realment magnífica amb un abillament de dansarina. Tot aquell cabell vermellós escampant-se sobre les seves espatlles nues, que a més tenien una musculatura realment superba... Aquella humana posseïa una constitució ideal, i a més la seva altura era impressionant. Oh, no cabia dubte que seria una dansarina realment superba!
Jabba va sospirar.
—No m'ha agradat gens la forma en què has semblat oposar-te, molt poc respectuosament a la meva decisió fa uns moments, Jabba —va dir la seva tia—. No oblidis mai que el clan Desilijic ha de presentar un front unit quan està negociant amb una espècie inferior.
Jabba no confiava en el seu domini de si mateix prou per atrevir-se a parlar. La negativa de la seva tia a apreciar la gran oportunitat que els havia ofert la Bria Tharen li havia omplert d'una terrible fúria que trigaria molt temps a dissipar-se.
Si jo fos el líder del clan —va pensar—, no hauria d'inclinar-me davant la seva paranoia conservadora. De vegades has de córrer certs riscos per obtenir beneficis realment grans. La maternitat l'ha tornat estúpida i feble...
Va ser només llavors quan Jabba va comprendre, per primera vegada, que si Jiliac desaparegués de l'univers, ell, Jabba Desilijic Tiure, seria el proper líder del clan Desilijic. Llavors no hauria de respondre davant ningú.
Jabba va seguir còmodament recolzat mentre la seva cua ondava pensativament d'un costat a un altre, i després va llançar una mirada de gairell a la seva tia. L'estómac de la Jiliac va ser recorregut per una sobtada ondulació, i el seu nadó va sortir de la bossa.
—La preciositat de la mama! —va exclamar la Jiliac—. Mira, Jabba! Cada dia que passa està una mica més gran!
Després va començar a dirigir roncs plens d'afecte al seu nadó. Jabba va arrufar el gest, va rotar i es va apressar a sortir de la càmera d'audiències, incapaç de suportar durant un sol segon més la visió de la mare o del seu fill.

***

Bria Tharen va agafar la seva copa de vi, va prendre un lent xarrup d'ella per apreciar tan bé com fos possible el seu sabor i després va somriure al seu acompanyant.
—És meravellós —va dir després—. Moltíssimes gràcies, Lando. No tens ni idea del temps que portava sense poder gaudir d'una vetllada en la qual em fos possible relaxar-me i no pensar en res.
Lando Calrissian va assentir. Bria havia tornat a Nar Shaddaa a bord de la llançadora arribada de Nal Hutta aquell mateix dia, després del que va dir havia estat una entrevista «molt decebedora» amb la líder del clan Desilijic. Per animar-la, el jugador havia promès portar-la a gaudir d'un bistec de nerf al Castell de l'Atzar, el millor hotel-casino de la Lluna dels Contrabandistes. Bria portava un vestit d'un delicat color turquesa que feia joc amb els seus ulls i Lando s'havia posat el seu abillament negre i escarlata, «en record dels vells temps».
—I quant fa que no gaudies d'una vetllada semblant? —va preguntar, fent girar lentament la seva copa de vi entre dos dits—. Bé... Suposo que ser una líder dels comandos rebels ocupa moltes hores, no? Gairebé tantes com ser l'amant d'un Moff de Sector...
Els ulls de la Bria es desorbitaren durant uns segons, i després es van entretancar.
—Com t'has assabentat d'això? Jo mai et vaig dir...
—Nar Shaddaa és el centre de totes les xarxes criminals de la galàxia —va dir Lando—. Un traficant d'informació em devia un favor, i vaig decidir cobrar-li-ho. Estic parlant amb la Comandant Bria Tharen, veritat?
Els llavis de la Bria es van corbar en un tènue somriure.
—Siguis qui siguis, Lando, no ets un covard. Ningú que hagi estat capaç d'enfrontar-se a Boba Fett de la manera en què tu ho vas fer pot ser anomenat covard. Hauries de pensar a unir-te a la resistència. Ets un bon pilot, saps pensar de pressa i ets intel·ligent. Abans que t'adonessis hauries arribat a oficial. I... —va titubejar, i quan va tornar a parlar ho va fer en un to més seriós—. Bé, pel que fa al Moff Sarn Shild, l'única cosa que puc dir és que les aparences poden ser enganyoses. Vaig dur a terme una missió per a la resistència, però per a ell no era res més que una amfitriona social i una espècie de secretària personal, encara que volia que tothom pensés que era molt més que això.
—Però també li espiaves.
—Diguem que feia apilament d'informació. Em sembla que és una forma més delicada d'expressar-ho, no?
Lando va deixar anar una rialleta.
—I on aniràs demà després que t'hagis anat de Nar Shaddaa?
—Tornaré a posar-me al capdavant del meu esquadró, i m'enfrontaré a la meva propera missió... qualsevol que sigui aquesta. He perdut a dos dels meus oficials més veterans, així com a un excel·lent soldat. —La seva expressió es va aombrar—. Fett els va matar sense pensar-s’ho dues vegades, de la mateixa forma en què tu o jo no ens ho pensaríem dues vegades abans de trepitjar a un insecte.
—Per això és el caçador de recompenses més temut de tota la galàxia —va observar Lando.
—Sí... —Bria va prendre un altre xarrup de vi—. És com un exèrcit d'un sol home, veritat? És una llàstima que sigui lleial a l'Imperi. Em resultaria molt útil en els combats!
Lando la va mirar fixament.
—Significa tot per a tu, eh? Em refereixo a derrotar l'Imperi...
Bria va assentir.
—És la meva vida —es va limitar a dir—. Donaria tot el que tinc o el que sóc perquè aquest somni es convertís en realitat.
Lando va agafar un tros de coca empolsada amb mel dels boscos de Kashyyyk i li va donar una mossegada.
—Però ja has dedicat anys en aquesta meta —va dir després—. Quan tindrà ocasió Bria Tharen de gaudir d'una vida pròpia? Quan diràs «prou»? No vols veure arribar el dia en què puguis tenir una llar, una família?
Bria va somriure melancòlicament.
—L'última persona que em va fer aquesta pregunta va ser en Han.
—De debò? Quan estàveu a Ylèsia, potser? Ja fa molt temps d'això, no?
—Sí —va dir la Bria—. Poder parlar amb tu i assabentar-me del que ha estat fent Han ha estat realment meravellós. Saps una cosa, Lando? D'aquí a uns mesos hauran transcorregut deu anys des del dia en què ens vam veure per primera vegada. Amb prou feines si m’ho puc creure... On s’ha anat el temps?
—Al mateix lloc al que s'ha anat sempre —va dir Lando—. Al centre de la galàxia hi ha un gegantesc forat negre, i el va absorbint.
Bria es va encongir d'espatlles i va somriure.
—Aquesta explicació em sembla molt convincent. Hauré de recordar-la.
Lando va tornar a omplir-li la copa.
—Però de tota manera no has respost a la meva pregunta. Quan vas a disposar d'una vida per a la Bria?
Una sobtada serietat va envair els ulls verd-blavosos de la Bria quan es van trobar amb els d’en Lando per sobre de la taula.
—Quan l'Imperi hagi estat derrotat i Palpatine estigui mort, llavors començaré a pensar a posar arrels. M'encantaria tenir un nen... algun dia, —va somriure—. Crec que encara me'n recordo dels secrets de cuinar i de com es fan les tasques domèstiques. La meva mare va dedicar un munt de temps a tractar de convertir-me en un bon «material d'esposa», i això va incloure moltes hores d'instrucció sobre les obligacions i els deures femenins.
Lando va somriure.
—Suposo que la teva imatge de rebel actual no li agradaria massa. Vestida amb un uniforme de combat, armada fins a les dents...
Bria va deixar escapar una riallada plena de sarcasme i va posar els ulls en blanc.
—Pobra mare! És una sort que no pugui veure'm, perquè si em veia es desmaiaria de pur horror!
El cambrer els va portar els seus bistecs, i els dos es van concentrar en ells amb expressions de satisfacció.
—Això és tan meravellós, Lando... —va dir Bria uns instants després—. Cap ranxo militar pot comparar-se amb aquest tipus de cuina.
Lando va somriure.
—Una altra raó més per la qual no puc unir-me a la rebel·lió —va dir—. Tinc una certa inclinació a la bona cuina, saps? Crec que no podria suportar una alimentació a força de racions.
Bria va assentir.
—Però et sorprendria la classe de coses a les quals pots arribar a acostumar-te..., amb una mica de pràctica.
—No vull arribar a esbrinar-ho —va replicar jovialment Lando—. Com anava a poder renunciar a tot això? —va afegir, assenyalant l'elegant restaurant i, més enllà d'ell, el lluminós clam de les taules de joc.
Bria va tornar a assentir.
—Haig d'admetre que em costa molt imaginar-te vestit amb un uniforme rebel.
—Almenys no sense un gran nombre de modificacions prèvies de l'uniforme dutes a terme per un bon sastre —va dir Lando, i els dos van esclatar a riallades.
—Has combatut alguna vegada? —va preguntar Bria, adoptant un to bastant més seriós.
—Oh, és clar —va dir Lando—. Sóc un bon artiller, i últimament també he aconseguit arribar a ser un pilot bastant decent. He tingut ocasió de veure de prop l'acció aquí i allà. I no oblidem la batalla de Nar Shaddaa, naturalment... Han, Salla i jo vam prendre part en ella.
—Parla'm d'aquella batalla —va dir Bria—. Em sorprèn que uns contrabandistes puguin arribar a unir-se d'aquesta manera per derrotar a la flota imperial, potser perquè la immensa majoria dels qui he conegut són terriblement independents i tossuts.
Lando, al que sempre li encantava poder parlar de si mateix i de les seves arriscades aventures davant d'una audiència plena d'admiració, es va embarcar en un relat altament detallat de com els contrabandistes havien unit les seves forces amb la flota pirata de la Drea Renthal per destruir a molts caces i diversos navilis de primera línia imperials. Bria li va escoltar amb la solemne atenció d'una experta en el tema, i va anar fent preguntes estratègiques o tàctiques de tant en tant per animar al jugador al fet que prosseguís amb la seva història.
Finalment, quan Lando va haver acabat de parlar i van haver-hi demanat les postres, Bria es va recolzar en el seu seient mentre el cambrer s’emportava els seus plats.
—Quina història! —va exclamar—. El valor i l'habilitat dels contrabandistes m'han deixat realment impressionada. Tots són uns pilots magnífics, veritat?
—Si no ets un bon pilot, mai aconseguiràs escapar dels navilis del servei de duanes imperial —va replicar Lando—. Els contrabandistes són capaços de fer pràcticament qualsevol cosa: travessen camps d'asteroides, juguen a l'amagatall amb les nebuloses i les tempestes espacials, i poden aterrar on sigui. Res espanta a un bon contrabandista, Bria. Els he vist posar les seves naus en asteroides que amb prou feines eren més grans que les naus mentre lluitaven amb camps gravitatoris plens d'irregularitats. Variacions gravitatòries, turbulències atmosfèriques, tempestes de sorra, torbs, tifons... Els contrabandistes saben com sortir ben lliurats de qualsevol problema que se't pugui ocórrer.
Bria li estava observant amb gran atenció.
—Per descomptat —va dir—. Els contrabandistes han de ser els pilots més experimentats de tota la galàxia..., però també són bons combatents...
Lando va agitar una mà.
—Oh, també han de ser-ho. No oblidis que els imperials poden sorgir del no-res en qualsevol moment per tractar de fer-los trossos! Durant la batalla de Nar Shaddaa lluitaven per protegir les seves llars i les seves propietats, naturalment, ja que d'una altra manera la majoria d'ells haurien exigit un pagament a canvi dels seus serveis.
Bria va parpellejar, com si una idea sobtada acabés de passar-li pel cap.
—Vols dir que...? Bé, penses que els contrabandistes estarien disposats a dur a terme accions militars a canvi de diners?
Lando es va encongir d'espatlles.
—Per què no? La immensa majoria dels contrabandistes són com els corsaris. Si hi ha un benefici decent a guanyar, la majoria d'ells són capaços d'enfrontar-se a qualsevol classe de risc.
Bria es va copejar suaument el llavi inferior amb una ungla impecablement manicurada mentre pensava, i de sobte Lando va clavar els ulls a la seva mà.
—Eh... —va dir, inclinant-se cap endavant per agafar la mà de la Bria entre les seves i examinar-la delicadament—. Què va succeir, Bria?
Bria va fer una profunda inspiració d'aire abans de parlar.
—Et refereixes a aquestes velles cicatrius? Són un record dels meus temps de treballadora en les factories d'espècia d’Ylèsia. Normalment les cobreixo amb cosmètics quan haig de fer una mica de vida social, però vaig perdre tot el meu equipatge a bord del Reina.
—Drea em va prometre que et retornaria les teves coses —va dir Lando—. Li vaig dir quin era el nombre de la teva cabina —va afegir, semblant sentir-se una mica avergonyit—. No hauria d'haver-les esmentat. És només que... Bé, t'aprecio i m'importes molt. Em dol veure-les i saber fins a quin punt van arribar a fer-te mal en aquest món.
Bria li va donar unes palmelladetes a la mà.
—Ho sé. Ets molt amable en preocupar-te per mi, Lando, però no hauries de preocupar-te per la teva companya de taula. La gent mor cada dia a Ylèsia, i estic parlant de bona gent, de gent que es mereix una cosa millor que una vida de desnutrició, treball incessant i cruels enganys...
Lando va assentir.
—En Han em va parlar d'això en una ocasió. Ell pensa el mateix que tu..., però no podem fer gran cosa sobre aquest tema, veritat?
Bria li va llançar una mirada sobtadament plena de feroç apassionament.
—Sí que podem fer alguna cosa sobre aquest tema, Lando. I mentre em quedi un hàlit d'alè en el cos, seguiré tractant d'ajudar aquestes persones. Algun dia aconseguiré posar fi per sempre a les repugnants activitats d'aquest món infernal. —I de sobte va somriure amb impulsiva temeritat, i en aquest moment a Lando li va recordar moltíssim al seu amic absent—. Com diria Han, «confia en mi».
Lando va deixar anar una rialleta.
—Estava pensant que de vegades em recordes al Han.
—Han va ser un model molt important per a mi —va dir Bria—. Em va ensenyar moltíssimes coses, Lando. Com ser forta, valenta i independent, per exemple... No pots imaginar-te com de covard i infantil que era abans de conèixer-li.
Lando va bellugar el cap.
—No m’ho puc creure.
Bria havia baixat la mirada cap a les seves cicatrius. Les primes línies blanques formaven una tènue xarxa sobre les seves mans i els seus avantbraços, brillant sobre la pell bronzejada com una teranyina ordida per aranyes fluorescents.
—A Han també li posava trist mirar-les... —va murmurar.
Lando la va contemplar en silenci durant un moment interminable.
—És l'únic, veritat? —Va preguntar per fi—. Encara l’estimes.
Bria va respirar profund i després va alçar els ulls cap a ell, la seva expressió s'havia tornat sobtadament molt seriosa.
—És l'únic —va dir amb tranquil·la fermesa.
Laudo va obrir una mica més els ulls.
—Vols dir... l'únic de debò? L'únic que existirà mai?
Bria va assentir.
—Oh, diguem que he tingut un parell de relacions. Però la meva vida és la Resistència. I... —es va encongir d'espatlles—, francament, després d’en Han... els altres homes em semblen... estranyament insípids.
Lando va deixar escapar una rialleta plena de malenconia i va comprendre que, malgrat els seus més enèrgics esforços i els seus més benvolguts desitjos, el cor de la Bria seguia pertanyent al Han..., i que probablement seguiria pertanyent-li per sempre.
—Bé, almenys així quan Han torni del Sector Corporatiu no m'hauré guanyat un cop de puny en el nas per robar-li a la seva noia —va dir—. Suposo que hauré de tractar de veure el costat bo de les coses, no?
Bria li va mirar, va somriure i va alçar la seva copa de vi.
—Proposo un brindis —va dir—. Per Han Solo, l'home que estimo.
Lando va alçar la seva copa i la va fer entrexocar amb la seva.
—Pel Han —va dir, assentint—. El tipus més afortunat de tota la galàxia...