dimecres, 15 d’abril del 2020

Les llegendes de Luke Skywalker (d-1)

Anterior


SEMPRE HI HA UN PEIX MÉS GRAN.
—QUI-GON JINN






PESCANT EN EL DILUVI

Fa molt temps, el més lluny possible del brillant centre de la galàxia, els humans es van instal·lar en un planeta cobert per l'oceà. Unes quantes illes sobresortien obstinadament d'entre les interminables aigües per aquí i per allà. La gent va anomenar aquest planeta Lew’el, que significava «diluvi».
En passar el temps, mentre imperis i repúbliques s'alçaven i queien al llarg de la galàxia, Lew’el va romandre en l'oblit d'aquells que anhelaven el poder. Tenia pocs recursos, que a més podien obtenir-se amb major facilitat en un altre lloc, i rares vegades els comerciants es molestaven a detenir-se aquí. Ocasionalment arribaven alguns aventurers a causa de la bellesa del planeta, però només feien un cop d'ull per la seva superfície, com qui juga a llançar pedres en l'aigua, i no es quedaven molt temps.
La gent de Lew’el vivia del i per al mar. L'oceà els oferia tot el que necessitaven: les balenes amb tentacles els proporcionaven combustible que fabricaven del seu greix i ossos per a les seves construccions; el marlí de triple arpó proporcionava tant cuir durador com un subministrament d'eines prefabricades; les cloïsses translúcides i les ostres kiln els proporcionaven petxines decoratives i llustroses perles. I el més important: hi havia milers de peixos variats i altres mariscs, per la qual cosa els nadius de Lew’el tenien tot el menjar que necessitessin.
Però això no significa que obtenir aquest menjar no requerís esforç algun.

Cert mes de primavera, mentre el sol s'alçava per l'horitzó del brillant mar, dues figures en forma de «X» es van enlairar de la platja de sorra blanca de la illa d’Ulon Atur i es van dirigir a l'est sobre el mar obert.
—T'aposto que aconseguiré un peix molt més gran avui —va cridar Aya-Glon, la noia que anava al capdavant. Tenia dotze anys i era tan forta com una balena que s'acosta a l'any d'edat; un parell de clotets avivaven el seu rostre allisat pel vent. Li va donar un copet en el cap a l'animal blau iridescent, sobre el qual anava muntada, perquè fos més ràpid.
—Repte acceptat! —va cridar el noi que anava volant darrere d'ella—. El perdedor haurà de fer totes les tasques del guanyador per tres dies —el noi era Tonn-Glon, el germà bessó d'Aya. Va acariciar la cresta de l'animal color escarlata sobre el qual anava muntat perquè enxampés a Aya.
Com ja hauràs pogut adonar-te, en contrast amb les màquines aèries que són comunes en altres planetes, els vehicles voladors estaven vius en aquest cas. Cadascun d'ells tenia quatre ales de deu metres de llarg cadascuna; aquestes gegantines i majestuoses aus, conegudes com wind-trusters, eren natives de Lew’el. Passaven gairebé tota la seva vida en l'aire i només aterraven durant un dia, de tant en tant, per apariar-se i posar els seus ous, els quals portaven amb ells en l'aire, suspesos de les seves potes en nius teixits a força d'algues marines. Eren excepcionalment bons per planejar i fins i tot podien dormir mentre volaven. Els habitants de Lew’el els havien domesticat i els usaven per caçar i pescar, així com per viatjar entre assentaments remots que estaven escampats per tota la superfície del planeta.
Aviat, Ulon Atur es va convertir en un punt diminut i va desaparèixer darrere d'ells. Tots dos voladors estaven sols, suspesos entre el cel i el mar. Els germans van revisar l'extensió d'aigua uniforme, cobrint-se els ulls de la lluentor del sol naixent. Hi havia núvols de tempesta en l'horitzó, però trigarien una mica a arribar.
De fet, no és molt precís dir que la profunda extensió de color aiguamarina era uniforme, encara que podria semblar-li així a un estranger. Davant els ulls d'Aya i Tonn, el mar estava tan poblat com una metròpolis de Hosnian Prime. Hi havia corrents càlids que portaven amb si bancs d'anguiles migratòries. Aquests corrents es veien tan concorreguts com una autopista aèria: hi havia columnes ascendents de bombolles formades per rajades de balenes caçadores; hi havia boscos submarins de kelp florent que onejaven gentilment amb el moviment de la marea; hi havia esculls de coral de colors vibrants, replets d'una àmplia varietat de peixos i crustacis colorits, tan plens de xafarderies i moda com qualsevol illa de ciutat.
I, per descomptat, estava la Marea, la sempre present i sempre poderosa xarxa que ho connectava tot i a tots. Els germans podien sentir els seus reconfortants brins, tan dolça i revitalitzadora com la brillant i càlida llum del sol.
—Ho tinc! —va dir Tonn i va estrènyer les cuixes gentilment al voltant del llarg coll del seu wind-truster, que tenia dos anys d'edat i es deia Coni-Co. L'au va emetre un fort ululat en senyal d'enteniment, va moure les quatre ales i va canviar el curs.
Aya no va apressar a la seva orgullosa au, que tenia tres anys d'edat i es deia Deek-Deek, per seguir-los. Després de tot, no tenia cas barallar-se per un premi que ja havia estat reclamat per un altre. Aquest tipus de comportament era propi de nens petitons als quals calia lligar del coll per evitar que caiguessin dels seus wind-trusters.
No, ella trobaria el seu propi peix i s'asseguraria que fos més gran.
—Anem a atrapar a un peix que pugui alimentar a tot el llogaret avui, veritat, Deek-Deek? —va murmurar suaument a la base del coll de la seva au.
«Aquí! He vist un salpicó!».
Va pressionar els flancs de la seva wind-truster amb els talons, llavors l'ocell gegant va agitar les quatre ales i va baixar en picat cap al mar. El cabell d'Aya va fluir darrere d'ella i el seu cor va bategar de l'emoció mentre descendien. Es va sostenir fermament de la cresta de la wind-truster.
En menys d'un minut, la wind-truster havia descendit de la seva altura de creuer i es trobava a uns quants metres de la superfície del mar. Les ones s'agitaven sota Aya i ella es va quedar mirant atentament l'aigua de to blau verdós, tractant de situar els centelleigs de les escates d'un marlí de triple arpó que revelessin la seva presència.
—Ho veus, Deek-Deek?
La wind-truster ululà en senyal de reconeixement i va circumdar el lloc que Aya li havia indicat. Va agitar les ales vigorosament i es va elevar en formació d'espiral. Aya es va sostenir amb força, va tancar els ulls i va prendre respiracions profundes i constants. Va sentir com es desaccelerava el seu ritme cardíac; es va enfocar en els remolins de la Marea.
Aproximadament a un quilòmetre sobre el mar, Deek-Deek es va anivellar i va moure el bec unes quantes vegades per indicar que estava preparada per al següent pas. Aya va embolicar el coll de la wind-truster amb els braços.
L'au va doblegar les seves quatre ales amb elegància al voltant del seu cos, com l'oposat d'una arna emergint del seu capoll. Després, es va llançar directament cap al mar.
Deek-Deek es capbussà cada vegada amb major rapidesa; el seu llarg i punxegut bec anava dirigit directament a la superfície ondulant i setinada. Aya es va abraçar al tors de l'au, minimitzant la resistència de l'aire per a tots dos. La seva respiració era lenta i constant, i va mantenir els ulls oberts fins a l'últim segon possible per no llevar la mirada del seu premi, just abans que l'ocell gegant se submergís en el mar.
L'aigua freda va xocar contra ella com una paret, però ella es va sostenir amb força. L'impuls de la capbussada de la wind-truster va ser suficient per submergir a l'au i a la noia trenta metres abans de detenir-se. Aya va deixar anar el coll de Deek-Deek i va saltar cap a les profunditats, mentre que l'au va obrir les seves ales i va nedar fins a la superfície. A la cadira de muntar de bambú que portava Deek-Deek es lligava un prim cordill que unia a l'au amb la noia.
Aya va obrir els ulls i va observar el món aquàtic al seu voltant. Se sentia lleugera i poderosa, sostinguda enmig de l'aigua per la densitat del mar. Els centelleigs de les escates platejades de la seva presa estaven per sobre i a la dreta d'ella, així que va començar a camejar amb les seves fortes cames per perseguir-la.
De no haver estat sota l'aigua, hauria cridat d'alegria. Aquest marlí era el més gran que havia vist; el seu cos era gairebé tres vegades més llarg que l'altura de la noia. Els seus dos ullals i la seva banya li agregaven altres dos metres a la seva longitud total, i els tres arpons estaven coberts de ganxos filosos i dents que podien usar-se com a hams i ganivets per escorçar peixos.
A causa de la turbulència i al soroll causat per la capbussada de la wind-truster, el commocionat peix s’havia girat per investigar. El gran animal estava molt més interessat en la majestuosa figura de la wind-truster que s'alçava fora de l'aigua, envoltat de columnes de bombolles d'aire, que en la petita figura de la nena que s'acostava a ell.
Aya es va detenir a uns deu metres del marlí. El peix era massa gran com per usar tècniques de pesca convencionals. Necessitava un altre pla.
La noia va permetre que el seu ritme cardíac es desaccelerés, va tancar els ulls i va intentar connectar-se amb la Marea en la seva ment; va tractar de destriar l'ordit i trama de fils al voltant del marlí, de llegir el patró. La Marea ho controlava tot i, per a una caça reeixida, Aya havia de seguir l'atracció irresistible de la Marea.
«Per cada reflux, hi ha un flux; per cada flux, hi ha un reflux. La lluna plena ha de minvar, així com la lluna nova ha de créixer. La felicitat es torna pena i de la pena reneix l'esperança. No existeix res constant més que el canvi en la Marea i jo sóc el Canvi».
«Ja ho tinc!».
Aya va obrir els ulls de cop.
Donant braçades i espernetecs frenèticament, la noia es va moure en l'aigua i va fer una gran corba, arrossegant la prima línia de seda de cranc roca que estava darrere d'ella, amb el que va formar un cercle flotant que s'expandia i es contreia en el corrent com una medusa.
Després, sense aparent esforç, Aya va treure una petita llança amb una dent de tauró basher en la punta del cinturó de la seva túnica i la va agitar cap al marlí. La llum del sol que es filtrava sota l'aigua va captar la dent blanca i aquesta va brillar.
El gran peix, qui finalment s'havia adonat de la presència de la noia, la va mirar amenaçadorament.
Aya va estendre els braços i cames per aparentar ser el més gran possible i va sacsejar les seves extremitats lànguidament, imitant a un calamar estrella, el menjar favorit del marlí.
Això va captar l'interès del marlí. Encara que el peix no estava segur de per què al calamar li faltaven algunes extremitats i feia una olor tan estranya, seguia sent un bon menjar. Amb unes quantes sacsejades de la seva cua en forma de vela, va avançar directament cap a Aya.
El cor d'Aya palpitava fortament contra la seva caixa toràcica. Es va obligar a mantenir la calma i es va quedar on estava, surant en l'aigua com si els letals arpons triples no es dirigissin cap a ella, acostant-se cada vegada més.
El marlí, concentrat en Aya, no s’adonà que el seu cap havia entrat en el nus de seda translúcid, i una vegada que els seus arpons havien passat pel parany, Aya es va posar en moviment. Amb una forta estirada de la seva mà esquerra, va estrènyer el nus al voltant del cap del peix i, després, amb una sèrie de puntades ràpides, va sortir disparada nedant com una anguila platejada.
Encara que els pulmons d'Aya eren a punt d'explotar, es va submergir més en comptes de dirigir-se a la superfície. L'altre extrem del cordill de seda estava lligat a Deek-Deek, qui havia sortit a la superfície, malgrat que encara no es podia enlairar. L'única manera d'assegurar-se de no perdre al peix era aconseguir que s'enredés més en el cordill.
Encara que Aya era una excel·lent nedadora, el marlí, qui havia nascut en el regne aquàtic, era molt més ràpid que ella. Aya camejava i bracejava com mai abans, posant cada unça de la seva força en les seves extremitats. Així i tot, la distància entre ells aviat es va reduir i semblava que el marlí estava a segons d'enfilar a la seva presa.
Els arpons estaven tan a prop que Aya podia sentir les ones en forma d'arc a través de l'aigua. Va tancar els ulls i va orar perquè la Marea se l’emportés sense molt dolor.
El marlí es va detenir d'una sacsejada, mentre la seva cua s'agitava més enllà del seu cap. Es va retorçar enfadat, d'un costat a un altre, donant d’espernetecs i rebolcant-se. Però sense importar el molt que tractés, no podia acostar-se ni un centímetre més a la noia. La línia de seda, gairebé invisible, el mantenia estàtic en el seu lloc, ja que la distensió entre el peix i la wind-truster s'havia acabat.
En aquest moment Aya va canviar de direcció i va començar a nedar cap amunt. Quan va sortir a la superfície, va omplir els seus pulmons amb glopades d'aire fresc. Deek-Deek va clacar i va xipollejar violentament amb les potes en l'aigua, tractant de mantenir la seva posició, mentre que el peix, que estava lligat a l'altre extrem de la línia a la seva cadira de muntar, seguia sacsejant-se.
—Bon treball! —va cridar Aya. La wind-truster va alçar una ala i va oliar les seves plomes de vol amb la part inferior del seu bec, com dient, «No va ser res».
Somrient, Aya va tornar a submergir-se. Ara que el peix havia estat capturat, l’havia de matar ràpidament perquè no sofrís més. Es va acostar al peix que no deixava de moure's per darrere i, amb dos traços hàbils, va lliscar la seva llança de dent de tauró basher pels arcs branquials. Els moviments del peix es van relaxar.
Després d'agrair al peix en silenci per lliurar-li el seu cos, a ella i a la seva gent, Aya va tornar a la superfície.

Una hora després.
La meitat del cel estava cobert, cap a l'est, per capes de núvols densos que tenien el mateix color que la cendra d'un volcà. De tant en tant, hi havia llampecs que centellejaven entre les ondulants masses fosques, com noves en l'abisme de l'espai.
Aya mirava fixament el buidat i tranquil cel de l'oest, esperant algun senyal d'ajuda. Sabia que havia de prendre una decisió aviat, probablement ja l’hauria d'haver pres, però no podia deixar anar el premi més gran de la seva vida.
Tonn també havia atrapat un peix, una anguila porthomer de quinze quilos, i va acceptar sense protestar que Aya havia guanyat l'aposta. El marlí gegant que oscil·lava sobre la superfície de l'aigua era tan pesat que ni tan sols els dos wind-trusters el podien carregar fins a casa. Així que Tonn havia volat de tornada a Ulon Atur amb Coni-Co per buscar ajuda mentre Aya i Deek-Deek es quedaven per cuidar el seu premi.
El que no havien pres en compte era el ràpid que havia arribat la tempesta.
Les ones en augment que colpejaven els costats de Deek-Deek ja eren de més d'un metre d'altura. La wind-truster girava el coll per tombar-se per mirar a Aya i clacava planyívola. Aya mai l'havia vist tan espantada.
Aya se sentia sola. Entre l'impassible mar i l'etern cel, ella i Deek-Deek eren com dues petites espurnes que podien desaparèixer en un instant. Aya es va estremir; en comptes de sentir-se com una presència reconfortant, la Marea se sentia freda i desconeguda.
«Confia en la Marea i fes el que hagis de fer».
El fet de respirar profundament la va tranquil·litzar una mica. Havia de tornar a submergir-se en la Marea i trobar el seu rumb.
Va alternar la mirada una vegada i una altra entre el marlí platejat surant sobre la superfície i els núvols de tempesta. Es va mossegar el llavi inferior i va prendre la seva decisió.
Va saltar al mar i va nedar fins al marlí amb unes quantes braçades. Mentre Deek-Deek observava, Aya va treure la seva llança de dent de tauró basher. La va sostenir prop de la punta com un bisturí per poder controlar-la millor, i va començar a donar cops de matxet la base de la banya i els ullals del marlí.
Uns quants minuts després, mentre el cos de l'animal s'allunyava arrossegat per les ones, va nedar de tornada fins a la seva wind-truster amb els seus trofeus. No podia evitar lamentar la pèrdua d'un peix tan gran, però es va dir a si mateixa que en el gran cicle de la Marea, res es malgastaria. La carn del marlí serviria per alimentar a molts peixos i anguiles carronyeres, i el que no es consumís s'enfonsaria al fosc fons de l'oceà, on seria una rica font de nutrients per als cucs blancs com la llet i els crancs cecs que rondaven pels abismes.
Es va llevar la túnica mullada i la va usar per embolicar els tres llargs arpons i protegir les aterridores dents de serra; després, va lligar el paquet a un dels turmells de Deek-Deek. Van començar a caure enormes gotes de pluja i el vent assotava a l'oceà provocant un frenesí d'ones.
—Sortim d'aquí —li va dir decididament a la wind-truster i va colpejar gentilment els costats de l'au amb els talons.
La wind-truster va estendre les seves quatre ales i va remar a través de les agitades ones fins que es va elevar de l'aigua i els seus peus van picar contra la superfície. Un minut després estaven en l'aire i guanyaven altitud constantment. Mentre la pluja començava a caure amb major força, els remolins de vent la colpejaven, empenyent, aixecant, sacsejant i bastonejant.
Més endavant, on el cel estava buidat, Aya va aconseguir veure unes diminutes figures en forma d’X que contrastaven amb el cel blau. El cor d'Aya es va omplir d'esperança. Eren Tonn i els seus amics, que venien a ajudar-la.
Però Aya havia esperat massa i aviat la ràpida tempesta va atrapar a la noia i a la seva wind-truster. Poderoses ràfegues i corrents croats llançaven a Deek-Deek d'un costat a un altre i l'au clacava de terror. La pluja es va intensificar i les va envoltar en làmines d'aigua que es veien igual en qualsevol direcció. Aviat, ja no podien distingir l'est de l'oest, i els brillants centelleigs dels llampecs sobre elles les confonien encara més. El baluern d'un gran tro va espantar a Deek-Deek, per la qual cosa va començar a agitar les ales envaïda pel pànic; Aya, xopada per la gelada pluja, es va sostenir al coll de l'ocell amb totes les seves forces, sense poder oferir-li cap guia útil.
«Confia en la Marea i fes el que hagis de fer».
Però la Marea no li oferia cap abraçada càlida, ni il·luminava el seu camí. Va tractar de connectar-se amb la seva ment, però només va aconseguir trobar la mateixa confusió tumultuosa, la mateixa indiferència freda, les mateixes ordres imparcials de grans forces a les quals no els importava el destí d'una nena i la seva au. La Marea se sentia igual que la caòtica tempesta al voltant.
Va cobrir els seus ulls amb una mà i va tractar de veure per l'espai entre els dits. Havia perdut tot sentit de l'orientació, fins i tot a dalt i a baix li semblaven el mateix. La wind-truster era un estel sense fil enmig de la tempesta, incapaç de trobar el seu rumb. Aya va sentir un formigueig en el seu cuir cabellut, com si l'estigués picant una medusa, abans que un raig, acompanyat de la descàrrega d'un tro, caigués al costat d'ella i les ensordís.
La por es va apoderar de la ment d'Aya. No tornaria a veure el somriure confiat de Tonn, ni a escoltar la reconfortant veu de la seva àvia, ni a provar el sabor picant del suc de doco fermentat, ni a sentir la fresca olor de fulles de les arbredes de bambú primavera, ni a sentir els càlids i suaus caps de les cries de wind-truster acariciant els palmells de les seves mans.
Anava a morir i no hi havia esperança que la rescatessin ni de tornar a casa. Va parlar demanant a la Marea que li posés fi al seu sofriment el més ràpid possible perquè pogués fusionar-se amb ella. La foscor va omplir la seva mirada mentre la tempesta esborrava fins al més mínim raig de sol.
De sobte, el món es va il·luminar amb la resplendor del sol quan surt per l'horitzó del mar i, amb un cop estrident i sorollós, un raig li va donar a DeekDeek, que el seu esgarip quedà extint gairebé immediatament. Aya va sentir com se separava del cos de l'au i queia a la deriva per l'aire, sense pes i impotent. Quan es va forçar a obrir els ulls, va veure el cos estripat de la wind-truster a uns metres de distància que queia sense vida per l'aire.
Els seus sentits estaven aclaparats. Ella entenia intel·lectualment que un raig havia matat a la seva au i que aviat seguiria ella. Però tot se sentia tan irreal que estava massa impactada com per sentir temor.
I llavors va veure alguna cosa impossible: un ocell gegant amb ales blanques i brillants en forma de «X», i cinc ratlles vermelles en cada ala, sortia de la tempesta i es dirigia cap a ella.
«Així és com la Marea dóna la benvinguda als qui s'uneixen a ella? Amb wind-trusters espirituals?».
Aya va tancar els ulls i va quedar inconscient.

Aya va fer les ales de la figureta funerària amb quatre petxines de cloïssa, les quals va lligar al tors que havia tallat d'un tros de coral. Va enterrar la petita figureta en forma de wind-truster en la sorra i va col·locar sobre ella un cargol de mar farcit de fresa d'anguila porthomer fermentada, l'entrepà favorit de Deek-Deek.
—Dorm bé, amiga meva.
El sol brillava amb intensitat i l'aire era càlid. La tempesta que li havia llevat la vida a la seva navega-vents[1] semblava un malson ara. Però, per descomptat, no havia estat un somni.
Aya va plorar fins quedar-se sense llàgrimes. Així era com sabia que la Marea volia que ella seguís endavant. Fins i tot el dolor havia de minvar eventualment. Es va posar dempeus i va començar a caminar de tornada al llogaret.
L'au metàl·lica que l'havia rescatat estava en el clar enmig de les barraques, amb les seves ales en forma de «X» acuradament doblegades. El dom blau i platejat, que era com el seu cervell, girava i xiulava sobre el seu cap. I el pilot de l'au, un estranger, estava dempeus sota l'ala esquerra, parlant amb l'Anciana Kailla-Glon-Vow.
—No és que no estiguem agraïts pel que vas fer —va dir l'Anciana Kailla—. Rescatar a la meva néta d'aquesta tempesta va ser... ni tan sols tinc paraules per dir el que sento. Però el que demanes és simplement impossible. Ha d'haver-hi una altra manera en què t’ho puguem agrair.
—Em malentenen —va dir el desconegut. Va girar-se per mirar a Aya, qui acabava d'arribar al clar, i li va somriure. Aya li va retornar el somriure amb timidesa—. Simplement estava en el lloc indicat al moment oportú. No estic demanant un pagament per haver rescatat a Aya. Vaig venir a Lew’el a estudiar amb vostès per les històries que he escoltat sobre la seva... màgia.
—Les històries poden ser falses sovint —va dir l'Anciana Kailla—. Especialment si parlen de màgia.
—La gent sol dir màgia a tot el que no entén —va dir el desconegut—. Per això és que mai hem de deixar d'aprendre —hi havia un poder en la seva veu que semblava fer que el mateix aire s'omplís de possibilitats.
—Ell pot sentir la Marea —va murmurar Tonn, qui acabava d'unir-se a la seva germana.
Aya va assentir. Podia sentir a l'home acostant-se amb la seva ment, gairebé acariciant inconscientment les dunes de pastura i els arbres que es movien en la brisa.
L'Anciana Kailla va parlar lentament i reflexiva.
—El desig d'aprendre és una cosa admirable, però no és suficient. També ha d'existir el desig d'ensenyar.
—Espero trobar aquest desig aquí —va dir l'home. El seu to de veu era tan calmat i reflexiu com el de l'Anciana Kailla.
Tots dos es van mirar l'un a l'altre, i encara que cap es va moure, la tensió entre tots dos era innegable. Tonn i Aya esperaven impacientment.
—Llavors intentaràs canviar la nostra manera de pensar —va dir l'Anciana; la seva veu era rígida i formal. L'aire al seu voltant va semblar congelar-se.
—Àvia! —va exclamar Aya, qui ja no podia seguir guardant silenci—. Ell no vol dir...
L'Anciana Kailla va estirar una mà per indicar a la seva néta que guardés silenci; va fulminar al desconegut amb la mirada i es va inclinar cap endavant, com si es preparés per suportar una gran càrrega.
Però el desconegut va sacsejar el cap.
—Un savi mestre em va dir una vegada: «Fes-ho o deixa-ho. No hi ha intents». Així que vostès m'ensenyaran o no m'ensenyaran.
L'Anciana Kailla es va relaxar.
—El teu mestre és savi. I veig que no tens intenció d'obligar a l'obediència, encara que la teva habilitat amb la Marea és considerable.
—He recorregut tota la galàxia buscant a aquells que són sensibles a la... Marea i l'entenen. Només m'interessa adquirir el coneixement que se'm lliuri lliurement i lliurement rebo.
—Crec que no coneixes a la Marea per aquest nom, Cercador.
—Hi ha milers de noms per denominar a la veritat —va dir l'home a qui l'Anciana Kailla anomenava Cercador—. No importa com la diguem, només importa que sigui la veritat.
L'Anciana Kailla va inflar les galtes i va deixar anar un llarg sospir.
—Pots quedar-te per al banquet de celebració aquesta nit, en el qual seràs el convidat d'honor. Al matí, et marxaràs.
Cercador, sense mostrar senyal algun de sorpresa o intenció de discutir, va assentir.
—Gràcies.
—Això és tot? —va dir Tonn entre dents—. Almenys deixa que es quedi uns dies per si té bones històries que explicar.
L'Anciana Kailla el va fulminar amb la mirada.
—Ja ho vas escoltar: «Fes-ho o deixa-ho». Jo trio «deixa-ho».
Cercador va somriure a Tonn i a Aya.
—Definitivament els explicaré algunes històries.

—Els jedi eren els guardians de la galàxia —va dir Cercador. La seva cara parpellejava en les ombres projectades per una avivada foguera, al voltant de la qual ballaven i cantaven els vilatans—. Per més de mil anys, van usar la Força per preservar la pau. Eren estimats per tots aquells que estaven a favor de la pau i temuts per aquells que servien al mal.
—Com és la Força? —va preguntar Aya fascinada.
—És un camp d'energia creat per tots els éssers vius. Ens envolta, s'introdueix en nosaltres i manté unida a la galàxia.
—Sona com la Marea —va dir Aya—. La meva àvia diu que és una xarxa que ho connecta tot: des de l'estel més brillant del cel fins a la gambeta més petita del fons del mar. El seu flux i reflux són l'alè de tot l'univers, i el seu ascens i caiguda són el cor de la vida mateixa...
—Aya! Recorda el que va dir l'àvia —la reprengué Tonn.
Aya li va treure la llengua, però es va detenir i va tractar de canviar el tema.
—Com és la galàxia? És divertida?
—És molt gran —va dir Cercador—. Hi ha algunes parts divertides i unes altres no tan divertides.
—Explica'm d'alguns dels llocs que has visitat.
—D'acord, però primer deixa'm menjar alguna cosa.
Cercador li va agrair al vilatà que es va acostar per lliurar-li un gran plat de cloïsses rostides i tentacles de calamar rostits. Ell va menjar del plat amb molta gana i va beure suc fermentat de pela de doco.
També va observar com els vilatans agitaven gruixudes mantes, teixides amb fibres de doco, sobre una fogata mentre cantaven i formaven fums ascendents amb el foc. Aquesta dansa anava acompanyada d'un missatge: una llarga pregària al ritme etern de la Marea.
Després, Cercador els va parlar als nens sobre cinturons d'asteroides on aguaitaven llimacs espacials gegants, sobre planetes desèrtics on els facinerosos i contrabandistes es reunien en cantines de mala fama, sobre planetes selvàtics on les ruïnes antigues de civilitzacions perdudes fa molt temps es deterioraven, sobre planetes la superfície sencera dels quals estava coberta d'edificis i plena de milers de milions d'éssers sensibles de totes les espècies conegudes, sobre la bellesa i desolació de viatjar a través de l’hiperespai, d'un planeta a un altre, com una granota saltant d'una fulla flotant a una altra.
Quan Cercador finalment es va detenir, Tonn va girar-se per mirar-li amb escepticisme.
—No sé quant del que comptes és real. Aquestes històries sonen com a somnis.
Però Aya va sospirar.
—Sonen increïbles. M'agradaria veure la resta de la galàxia. Aquí mai passa res.
Cercador rigué entre dents.
—Entenc com et sents. Què t'agradaria fer allà fora?
—No ho sé —va dir Aya—. Tal vegada piloter un au metàl·lica, com tu.
—Series una bona pilot. He escoltat que muntes aus excel·lentment.
Aya estava complaguda. Però llavors va recordar a Deek-Deek i la pena va ofegar el seu orgull.
—Un genet només és tan bo com la seva muntura.
Cercador va assentir.
—Una sàvia reflexió. Ha d'existir confiança entre el pilot i la seva muntura.
—Com pots confiar en una màquina? —van preguntar Tonn i Aya al mateix temps.
Abans que Cercador pogués respondre, l'Anciana Kailla es va acostar a ells.
—Nens —va dir l'Anciana—, ja és hora que deixin en pau al nostre convidat i es fiquin al llit.
De mala gana, Aya i Tonn es van acomiadar i van arrencar a córrer.
L'Anciana Kailla es va asseure al costat de Cercador. Van compartir un bol de doco, passant-se’l mútuament, bevent a xarrups el dolç suc fermentat.
—Les nostres històries diuen que abans del seu Imperi, abans de la seva Antiga República, fins i tot abans que existissin els jedi, la nostra gent va venir a aquest planeta buscant refugi —va dir l'Anciana sense donar motiu a una resposta.
Cercador va beure un xarrup del bol i no va dir res.
L'Anciana va seguir parlant en to de somni, com si parlés per a si mateixa més que per a Cercador.
—La Marea és una força poderosa i pot tant ofegar-te com elevar-te. Molt abans de venir a Lew’el, els nostres ancestres havien après a muntar la Marea. Per un temps, van ser els estels més brillants de la galàxia i atreien l'interès d'aquells que enyoraven el poder i buscaven l'ajuda dels meus ancestres en la seva cerca per tenir més. Alguns dels meus ancestres van sucumbir davant la temptació i van creure que podien dominar una força que sustentava el teixit de l'existència mateixa; uns altres van creure que era impossible i moralment repugnant tractar de convertir la Marea, l'èter que ho connecta tot i a tots, en un instrument de dominació. La guerra entre ells va portar gran sofriment i va devastar milers de planetes abans que finalment s'acabés. Els supervivents van venir a Lew’el per ocultar-se i van jurar mai més permetre que el coneixement de la Marea s'usés per corrompre-la.
—Li tems al Costat Fosc de la Força —va dir e Cercador.
L'Anciana Kailla va sacsejar el cap.
—No pensem en la Marea d'aquesta manera. Tots dos, flux i reflux, són fases de la mateixa Marea, no dos costats oposats. Usar la Marea és corrompre-la.
Més vilatans es van aixecar i se’n van anar a dormir. Només van quedar uns pocs, que seguien dansant, rient i cantant al voltant del foc.
Després d'uns quants minuts, Cercador va trencar el silenci:
—Quan donem el salt a l’hiperespai, podem viatjar més ràpid que la llum —va assenyalar el cel estrellat—. La llum d'aquestes estrelles que veiem va tardar centenars d'anys, fins i tot milers, per arribar fins aquí. De fet, la qual cosa veiem allà a dalt no és un reflex de la realitat. Algunes d'aquestes estrelles ja s'han mogut de les posicions que veus en les constel·lacions.
L'Anciana Kailla rigué entre dents.
—No fa falta que em parlis en paràboles. La Marea connecta a tot l'univers en una sola xarxa, així que els grans tremolors se senten instantàniament a través de tots els fils. No ignorem la realitat que existeix a l'ample de la galàxia.
—Llavors també han de saber que algunes d'aquestes estrelles ja no existeixen, que alguns d'aquests planetes han estat destruïts i amb ells milions de veus han estat silenciades de cop per aquells que busquen el poder per sobre de tot.
L'expressió en el rostre de l'Anciana va decaure.
—He sentit aquestes commocions en la Marea, com si un gran tsunami s'estengués sobre un escull de coral, deixant devastació i esquelets destenyits al seu pas. El color de la vida és drenat dels corrents i només queda l'ombrívol dolor del dol.
—Alguns s'han convertit al Costat Fosc de la Força i han volgut ofegar la galàxia en una marea creixent de sofriment. Depèn dels qui tenim coneixement sobre la Força detenir-los i restaurar l'equilibri. Però les morts dels jedi han provocat que molt del coneixement sobre la Força s'oblidi, i és per això que busco el seu coneixement, perquè puguem derrotar al Costat Fosc.
—Ja t'ho vaig dir: no existeix «Costat Fosc» ni «Costat Lluminós» —va dir l'Anciana—. La Marea està més enllà del poder de qualsevol individu o grup. Aquells que busquen dominar-la i controlar-la, sigui quina sigui l'excusa que inventin per a si mateixos, són els que porten el sofriment. El nostre coneixement no ha de compartir-se.
—El coneixement pot usar-se per al bé o el mal —va dir Cercador—. Si jo estudio la Força no és per obtenir poder, sinó per tornar l'equilibri i la justícia a la galàxia. Sé que vostès són pacifistes, però la maldat ha de ser confrontada i vostès poden ajudar. Les últimes paraules del meu mestre van ser: «Comparteix el que has après. És un deure».
L'Anciana va sospirar.
—Mai ens convencerem mútuament.
Cercador va buidar el bol de doco.
—Llavors per què es molesten a ensenyar-los als seus nens sobre la Marea? Per què no deixar que el coneixement s'enfonsi en l'abisme de l'oblit?
—No els ensenyem sobre la Marea fins que han provat que estan lliures del desig de dominar-la.
Cercador es va quedar mirant la pela de doco buida per un moment; aparentment, tractava de prendre una decisió.
—Llavors deixa'm provar-t'ho. Facin-me la mateixa prova que els fan als seus nens.
L'Anciana Kailla es va quedar mirant fixament a Cercador.
—Estaries disposat a ser tractat com un nen per obtenir aquest coneixement?
—No és motiu de vergonya desaprendre el que he après en la meva cerca per la saviesa.
L'Anciana va sacsejar el cap i rigué.
—Només espero que algun dia, un estudiant tan persistent com tu et molesti per aprendre el que no desitges ensenyar-li.

El llogaret era un formiguer d'emoció. Per primera vegada des que es tingués memòria, un estranger anava a tractar de passar les antigues proves que s'utilitzaven per seleccionar a aquells als quals se'ls atorgava el privilegi d'estudiar l'art de muntar la Marea.
Tonn estava particularment emocionat, ja que havia estat triat per aplicar la prova a Cercador.
La primera prova era també la més simple: caminar pels núvols.
Cercador es veia confós.
—Vols dir que haig de... caminar en el cel?
—No —va dir Tonn rient—. El nom és una metàfora. Et mostraré.
Els vilatans d’Ulon Atur van deixar l'illa muntats en bandades de wind-trusters i es van dirigir al mar obert pel sud. Aya, qui seguia de dol per la mort de Deek-Deek, va muntar amb l'Anciana Kailla. Cercador va muntar darrere de Tonn en Coni-Co i el va bombardejar amb preguntes sobre com «pilotar» una au gegant. A Tonn li agradava fer el paper de mestre.
Una vegada que l'Anciana Kailla va donar el senyal, la bandada va descendir esquitxant en el mar tranquil prop d'un atol que amb prou feines sobresortia de l'aigua.
—Es diu que aquest atol, anomenat Ulon Ipo-Lito, són les restes d'una illa enfonsada que alguna vegada va albergar un assentament com el nostre. Per generacions, ha estat el camp per a la prova de caminar pels núvols.
—Entra a l'aigua i observa —va dir Tonn. Es va llançar de l'esquena de Coni-Co i va desaparèixer sota la superfície gairebé sense esquitxar. Cautelosament, Cercador va respirar profund i el va seguir cap al mar.
Sota l'aigua, l’atol s'expandia i formava una muntanya subaquàtica que descendia fins a les fosques profunditats. La punta de la muntanya, la part banyada per la brillant llum solar que es filtrava per l'aigua cristal·lina, era d'aproximadament un quilòmetre. La muntanya, coberta per coral colorit i algues que es bressolaven en l'aigua, també estava esquitxada de petites coves de les quals emergien onades de bombolles. Els remolins de bombolles en veritat semblaven remolins de núvols al voltant del cim d'una alta muntanya.
Tonn va nedar directament cap a un dels remolins de bombolles i es va sostenir de la muntanya. Aquí, va aixecar dues roques i se les va lligar als turmells amb trossos d'alga. Sostingut pel pes de les roques, va girar-se per mirar a Cercador, va somriure, va assenyalar la seva boca i llavors es va ajupir sobre el corrent de bombolles i les hi va empassar com si se les estigués menjant.
Després que es va omplir, va començar a caminar per la muntanya submarina per un sender que semblava estar ja desgastat, mentre deixava sortir el corrent de bombolles pel seu nas. Quan va arribar al següent núvol de bombolles, va obrir la boca de nou i va empassar més aire.
Cercador no va poder aguantar més la respiració i va nedar fins a la superfície, emergint amb una sorollosa esquitxada.
—Una vegada que doni inici la prova, no pots sortir a la superfície fins que hagis caminat al voltant de tota la muntanya, usant solament els núvols de bombolles com a aire. Si surts a la superfície, perds —l'expressió de l'Anciana Kailla era envanida, com si estigués segura que Cercador no era apte per a la prova encomanada.
Però per a la seva sorpresa, Cercador va assentir, va respirar profundament i es va submergir de nou.
Els vilatans observaven amb expectació muntats en els wind-trusters. Gairebé tots ells havien tractat de fer la prova alguna vegada, encara que no tots l'havien passat, i sabien que tenia molt a veure amb el teu talent natural. Alguns nens natius de Lew’el semblaven tenir un enteniment intuïtiu per respirar sota l'aigua i confiaven que els núvols de bombolles serien suficients per reposar el subministrament d'aire en els seus pulmons. Uns altres no podien oblidar-se de la seva por d'ofegar-se i mai se sentien del tot còmodes amb la idea de viure a la vora de la mort.
Tonn ja estava a cinquanta metres d'on havia començat. Es va detenir un moment per veure el que faria Cercador.
Cercador va lliscar per l'aigua fins al primer núvol de bombolles. Mentre nedava, es va llevar la túnica. Quan va arribar a la muntanya submarina, portava la seva túnica a la mà i la va col·locar sobre les bombolles com una manta sobre una fogata.
—Què està fent?
—Ni tan sols està tractant de respirar l'aire.
—Ha d'estar aterrit.
Els confosos vilatans que es trobaven per sobre de la superfície xerraven entre ells.
Mentre les bombolles s'anaven acumulant sota la seva túnica, aquesta s'anava inflant com un globus. Quan Cercador va determinar que el globus era prou gran per a la seva comoditat, va ficar el cap sota la túnica, en la bossa d'aire, i va prendre una gran glopada. Després, es va sostenir de la vora inferior de la túnica com una medusa flotant, i, amb ajuda d'aquesta flotabilitat, va començar a saltar al llarg de l’escarpada superfície del penya-segat submarí fins que va arribar al següent núvol de bombolles, on va emplenar el globus de túnica i va respirar una altra vegada.
Els vilatans estaven muts de la impressió.
—Això és trampa! —va dir una de les nenes després d'un moment.
—No hi ha cap regla que digui que està prohibit usar la roba que porta com a ajuda —va dir Aya. Ja que Cercador l'havia rescatat, sentia el deure defensar-ho.
Per a aquest moment, Tonn ja s'havia recuperat de la sorpresa. Somrient, es va llevar la túnica i va imitar la tècnica de Cercador. Tots dos es van balancejar per la superfície de la muntanya submarina, saltant d'un núvol de bombolles a un altre. Per als seus espectadors, semblaven dues meduses que havien sortit a fer una passejada.
—Àvia, el que Cercador està fent va contra les regles?
L'Anciana Kailla va sacsejar el cap, però Aya no podia identificar l'emoció que denotava l'expressió en el seu rostre.
Després d'uns quinze minuts, tant Tonn com Cercador van recórrer tota la muntanya i van tornar a la superfície.
—És una solució poc ortodoxa —va dir l'Anciana Kailla.
—Però va funcionar —va dir Cercador, surant en l'aigua mentre es llevava el cabell mullat dels ulls. La túnica, que seguia plena d'aire, es bressolava en la superfície.
—El punt de la prova és l'adaptabilitat. Se suposava que aprenguessis que la Marea sempre està aquí per sustentar-te, que has de tractar d'abandonar les teves preconcepcions —va dir l'Anciana Kailla—. En confiar en la Marea, pots respirar sota l'aigua.
—El fet de confiar en alguna cosa no significa que no puguis adaptar i donar forma al teu entorn també —va argumentar Cercador—. No significa que no puguis reunir petites butxaques d’energia i concentrar-los fins a convertir-les en quelcom més gran.
—El flux natural de la Marea no ha de ser adaptat, un ha d'adaptar-se a ell —va dir l'Anciana.
—Les illes que es troben sobre el mar dirigeixen el flux de la Marea al voltant d'elles. En quin aspecte és menys natural la túnica d'un home que una illa? En el gran flux de la Marea, tot li dóna forma a tota la resta. L'adaptació no significa mera acceptació.
—Puc veure que els teus mestres han d'haver tingut molts problemes amb tu —va dir l'Anciana Kailla. No obstant això, no s'escoltava decebuda.
—En això tens raó —va dir Cercador. El seu to de veu es va tornar nostàlgic—. Discuteixo molt amb els meus mestres —després va somriure—. Ja que estem discutint, significa que has accedit a ser la meva mestra?
—Per descomptat que no! —va dir l'Anciana Kailla, però va haver de suprimir el seu propi somriure, amb dificultat.
Quan pensava que la seva àvia no estava mirant, Aya li va mostrar un polze a dalt a Cercador.

[1] Wind-truster, navega-vents o millor dit propulsor de vents.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada