CAPÍTOL 15
En Shedao
Shai va contemplar al caamasià de borrissol daurat des d'un elevat finestral.
L'enviat de la Nova República, vestit amb escassos parracs, s’arrossegava sota
la pesada càrrega d'haver de portar blocs trencats de ferrociment d'un costat a
un altre del pati. La tasca no requeria cap activitat mental, el que li
proporcionava a l’Élegos l'oportunitat perfecta per no pensar en res més que en
el dolor que li destrossava espatlles i esquena, engarrotant-li les cuixes i
fent que li cremessin les plantes dels peus. L'alienígena havia començat el dia
dret, però ara, a mesura que s'acostava la posta de sol, s'encongia sota la
càrrega i la movia amb pas vacil·lant.
El líder
yuuzhan vong es va girar per mirar al seu subordinat.
- Sí, Deign
Lian, t'he sentit. Les forces de la Nova República van tenir accés a la nostra
matriu de naus de Sernpidal. Però a mi no em sembla tan rellevant com a tu.
- Però,
senyor, li prego que reconsideri tot el que he exposat - Deign Lian s'amagava darrera
d'una màscara, i Shedao Shai sabia que era el millor que podia fer. Ell també
portava una, d'aparença encara més temible que la del seu assistent, però
amagava un rostre que podria fer que en Deign s'estremís -. Senyor, la nau que vàrem
identificar a Sernpidal era la mateixa que va aparèixer a Garqi. La seva
incursió d'exploració va ser avortada quan vam atacar, però no va passar el
mateix a Sernpidal.
-Això és
perquè aquí no vam atacar -En Shedao Shai va alçar la mà esquerra i va tancar
el puny lentament, clavant-se les urpes al palmell. Els lligams van cruixir de
forma deliciosa, i va percebre una lleugera esgarrifança recorrent les
espatlles del seu assistent -. Hem esbrinat ja com va ser capaç la seva nau de
penetrar en el sistema? Les seves capacitats són limitades, no és així?
- Els
investigadors han analitzat els patrons i han determinat el que creiem que són
els paràmetres de la seva trajectòria. En breu podrem definir aquests punts i
defensar-los.
En Shedao
va obrir la mà i es va passar el polze per les puntes sagnants dels seus dits.
Les ferides de la seva mà ja s'havien tancat, així que es va netejar la sang a
l'espatlla dreta i al pit.
- És que
no seria més efectiu que els investigadors analitzessin les màquines dels
infidels en lloc d'haver d'endevinar les coses o treballar amb informació que
podria estar incompleta?
Els ulls
d’en Deign es van obrir, expandint-se més enllà dels límits dels forats de la
seva màscara.
- Senyor,
això els embrutaria. Quedarien maculats. Haurien d’expiar els seus pecats.
- Doncs
que els expiïn -En Shedao Shai va esbossar un somriure macabre i es va girar
cap a la finestra -. O potser els que van crear l’Abraçada del Dolor, modificant-la
i reajustant-la, no fan ús d'ell? És que s'aparten de tot allò que ens
purifica? Haurien d’alegrar-se de tenir l'oportunitat de rebolcar-se en la
immundícia dels infidels, perquè amb l'expiació adequada arribaran a estrènyer
la seva unió amb els déus i ens proporcionaran un coneixement que accelerarà la
nostra victòria en la batalla.
- Senyor,
si així ho ordena, ells obeiran.
- M'estàs
suggerint que no hauria de donar aquesta ordre, Lian?
-
Senyor... - la veu d’en Lian va ser baixant de volum -. Crec que el seu estret
contacte amb l'alienígena ha... alterat la seva percepció dels infidels.
En Shedao
Shai mirà per sobre l'espatlla al seu subordinat.
- Què és
el que intentes dir exactament, Deign Lian?
- Senyor,
la gent ha començat a parlar sobre la quantitat de temps que passa amb el caamasià.
Parlen del fet que li hagi ensenyat l’Abraçada del Dolor, que li hagi donat a
conèixer la Carícia Bullent. Passa temps amb ell, mirant-lo, parlant amb ell,
ensenyant-li coses de nosaltres, revelant-li els nostres secrets.
- Entenc.
I això es considera una amenaça?
- En cas
que s'escapés, senyor.
- I
podria fer això, Lian? Podria sortir d'aquí?
- No,
senyor, nosaltres no ho permetríem.
En Shedao
Shai es va girar i va recórrer en dos gambades la distància que els separava.
Va agafar al seu assistent per les espatlles i el va estampar contra la paret,
trencant el mur.
-
Nosaltres no ho permetríem? Vosaltres no ho permetríeu? D'alguna manera suposes
que jo sí que ho permetria, oi? Que li deixaria escapar. Que deixaria que em
convencés per alliberar-lo. És això el que penses?
Va tornar
a colpejar-lo contra la paret, i després el va deixar anar.
El
subordinat yuuzhan vong va caure de genolls i va recolzar la cara contra el
terra.
- No, senyor,
és només que ens preocupa, que em preocupa, la seva unió amb els déus. El seu
contacte amb l'alienígena podria canviar-lo a ell i a vostè.
-És això
el que penses de veritat?
-És el
que em preocupa, senyor, el que em preocupa.
-Llavors
domina les teves preocupacions -En Shedao Shai es va girar i va fer un pas per
allunyar-se, però va tornar a donar-se la volta ràpidament per agafar-lo mentre
s'aixecava. En Shedao li va donar una ràpida puntada, encertant-li en la
barbeta. La puntada va fer girar al subordinat, que va xocar amb la paret per
tercera vegada, va caure a terra i va quedar cobert per la pintura i la pols
que va caure del mur.
En Shedao
Shai el va assenyalar amb un dit tremolós.
-Tu no
ets el meu senyor. Jo sóc el teu senyor. El que jo faci per aprendre sobre
l'enemic és problema meu. I no se't passi pel cap qüestionar-me. Les
xafarderies dels meus inferiors no t’incumbeixen. Ets aquí per dur a terme les
tasques menors que estan per sota de la meva capacitat, perquè jo pugui
dedicar-me a coses de major rellevància. I si no estàs d'acord, puc trobar-te
feina en un altre planeta.
- No,
senyor, no! -En Deign va alçar les mans, encara que Shedao Shai no va poder
esbrinar si era per protegir-se d’una altra possible puntada o per demanar
compassió -. No volia ofendre-li, senyor, sinó comunicar-li les murmuracions
dels que podrien conspirar contra vostè.
- Si hi
ha conspiradors en contra meva, Lian, el teu deure és eliminar-los -En Shedao
Shai va creuar els braços sobre el pit -. Ara baixa i porta-me'n a l’Élegos.
Estaré a la cambra del tanc.
- Sí,
senyor -En Deign es va aixecar a poc a poc, recolzant-se contra la paret -. De
seguida, senyor.
En Shedao
Shai va esperar fins que en Deign va avançar a batzegades cap a la porta.
- Una
cosa més.
- Sí,
senyor?
- Treu-te
la màscara abans de parlar amb ell.
- Senyor?
- El terror a la cara del seu ajudant va ser una mica d’estimulant -. Vostè no
pot...
- Que no
puc què? -En Shedao Shai es va acostar lentament al seu tremolós assistent -.
Et llevaràs la màscara, m’enviaràs a l’Élegos i t’instal·laràs a l’Abraçada del
Dolor. Si surts d'ella abans que es faci de dia, et mataré jo mateix.
- Sí,
senyor, com desitgeu.
Després de
treure’s la seva pròpia màscara, en Shedao Shai va contemplar a un dels grans
peixos depredadors nedant a poc a poc pel cilindre aquàtic. Hi havia contemplat
a aquest peix prou cops, havia mirat com ell i el seu company esquinçaven la
carn que se'ls tirava, esqueixant-la en grans trossos sagnants. Quan
s'alimentaven, petits trossets de carn flotaven a la deriva i acabaven a la
gola d'altres peixos. Els ossos queien fins al fons del tanc per ser netejats
per cargols i altres criaturetes. Res es
malgasta. La collita del dolor porta recompensa per a tots, com ha de ser.
Hi havia
ordenat als cuidadors de l'aquari que deixessin d'alimentar els peixos amb carn
humana. Tot i que l'espectacle era digne de veure, sempre era divertit veure
algú negant la qualitat aclaparadora del dolor, la veritat és que en Shedao
havia percebut un descens en la noblesa dels depredadors. Alimentant-los amb
preses capturades, aquests grans caçadors, que es podien procurar un millor
aliment en llibertat, es veien disminuïts. Oferir-los una cosa que no
reconeixien com a presa era gairebé com burlar-se d'ells.
En Shedao
Shai va somriure el millor que va poder. Els Cuidadors i els Sacerdots, els
administradors i molts Obrers, totes aquestes classes de yuuzhan vong havien
caigut en la desídia. Els Guerrers eren autèntics caçadors. Ells eren els
yuuzhan vong que estaven més a prop de la veritat de l'univers. I, tot i així,
estava disposat a admetre que no tots eren fidels a aquest concepte. Deign Lian
s'havia apartat d'ell, i Shedao sospitava que ni tan sols una nit sencera a l’Abraçada
li procuraria una mica de plaer.
L’Élegos
es va redreçar entrant a la cambra. Es movia amb fluïdesa, sense rendir-se al
dolor de tot el seu cos. En Shedao Shai es va adonar que li feia moltíssim mal.
No podia moure del tot els braços. Coixejava lleugerament, com si se li desencaixarà
el maluc a cada pas. Però no nega el
dolor, sinó que ho assimila. Està aprenent bé.
En Shedao Shai es va allunyar del peix i va saludar
l’Élegos amb el cap.
- Has
treballat intensament avui i no has aconseguit res.
El caamasià
va somriure lentament, com si li fessin mal els músculs de la cara.
- Al
contrari, ara entenc millor la vostra creença que el dolor és l'única constant.
La meva ment racional vol rebutjar aquesta idea, però només puc fer-ho si em dissocio
de la realitat del meu jo físic.
- I saps
que això és absurd. Per què?
El caamasià
va arronsar les espatlles.
- Els
filòsofs discuteixen sobre si som criatures de matèria elemental, o si,
d'alguna manera, tenim quelcom d’eteri, quelcom que sigui més que el nostre cos
i que funcioni. És impossible trobar proves d'això, així que no ens queda una
altra que acceptar que és probable que no siguem més que carn, ossos i sang. I,
si és així, naixem amb dolor, morim amb dolor i experimentem el dolor durant
tota la vida. Negar-ho és expressar una creença en l'improbable, que és com
mentir-nos a nosaltres mateixos. I vosaltres no us permeteu enganyar d'aquesta
forma.
En Shedao
Shai va assentir solemnement.
- Entens
les coses millor que molts dels meus. I, tot i així, segueixes sense acceptar
plenament tot això.
- M'has
dit que creieu en déus. És que ells no són criatures extracorpòries? La seva
existència no implica que en el vostre ser hi ha un component espiritual?
-
L'habilitat d'aquests peixos per respirar en l'aigua no implica que tu,
d'alguna manera, en algun lloc, puguis tenir la mateixa capacitat -En Shedao
Shai va arronsar les espatlles -. Els déus són déus. Són trets del dolor i de
l'univers. Podem unir-nos a la seva companyia si som sincers amb la realitat.
L’Élegos
va alçar el cap.
-Quan tot
el que ets és dolor, acabes transcendint la teva forma física?
-Sí.
- Llavors
sembla que encara em queda molt per aguantar, ja que encara no he transcendit.
-Estàs
cansat, i et deixaré anar a descansar aviat -el líder yuuzhan vong va colpejar
suaument amb els esperons l'aquari de vidre -. Deign Lian m'ha portat notícies
dels esdeveniments en els nostres territoris presos. Sembla que la teva
conclusió que la Nova República retiraria les sondes en vista del fracàs de
Garqi era incorrecta. La mateixa nau va aparèixer a Sernpidal per esbrinar què
estàvem fent allà.
- I ho va
aconseguir?
En Shedao
Shai va reprimir un somriure. Com
t'agrada la nostra juguesca. No em preguntes el que estem fent a Sernpidal,
només em preguntes si aquesta informació ha transcendit.
- Podria
ser. Les nostres forces estaven mal organitzades i no vam aconseguir
detenir-los. Van investigar el sistema i van sortir d'allà. Per descomptat, hi
ha la possibilitat que fracassessin a l'hora d'analitzar correctament les dades
recollides.
El caamasià
inclinà el cap a un costat.
- Tu no
creus això.
- No. El
líder que va posar aquella nau en aquell lloc és massa intel·ligent per cometre
semblant error -el yuuzhan vong va alçar la barbeta -. Va ser la mateixa nau
que va ajudar en l'evacuació de Dubrillion i que va lluitar contra nosaltres a
Dantooine. Crec recordar que em vas dir que el seu almirall al comandament era
un bothan.
- Crec
que em vas demanar que et confirmés la informació que vau obtenir dels esclaus
als que heu interrogat aquí – L’Élegos va estrènyer els llavis -. Crec que si
la nau segueix sent capitanejada per l'almirall Kre'fey, tornarà a aparèixer on
menys ho espereu.
- Així
que pretenies enganyar-me amb les teves anteriors afirmacions?
El caamasià
va negar amb el cap.
-
L'aparició de l'almirall a Sernpidal em va sorprendre tant a mi com a tu. Jo
només preveig, basant-me en aquest fet, que sempre seran impredictibles.
- Entenc
-En Shedao Shai li va concedir un somriure i va rebre una solemne inclinació de
cap a canvi -. Crec que no ets tan idiota com per creure que no estic aprenent
sobre la teva gent amb aquests jocs nostres. He après, per exemple, a abordar
l'argument de les nostres juguesques, una cosa de la que no hem parlat abans,
la qual cosa et sorprèn. Sóc capaç de sorprendre't, Élegos. I també seré capaç
de sorprendre a l’almirall Kre'fey.
En Shedao
va recolzar una mà al transpariacer mentre passava un gran peix gris.
-
L'almirall és un bothan. En què s'assembla amb aquell almirall Chiss que vas
esmentar? També estudia art per aprendre sobre els seus enemics?
-No té
els costums d’en Thrawn, però té una reputació impecable.
El
yuuzhan vong va aclucar els ulls.
- Però és
un bothan, una espècie que se la coneix molt i de la que hi ha molta
informació. Una mica falsos, aquests bothans. Molt pocs es fien d'ells, i molts
els rebutgen. Van massacrar al teu poble, no és així?
-Alguna
cosa van fer, i molts d'ells no són molt segurs, cert – L’Élegos agità les
espatlles incòmode -. Però jutjar a l'almirall Kre'fey pel que van fer altres
bothans és un error que no hauries de cometre.
- Ben
jugat, Élegos - el yuuzhan vong va ajuntar les mans-. M'has obligat a creure el
que m'estàs dient, o bé a suposar que estàs mentint, pel que hauria de creure
el contrari.
- Si sóc
aquí per aprendre de tu i per ensenyar-te, mentir seria una estupidesa - el caamasià
es va posar les mans a l'esquena -. T'ho adverteixo amb la major imparcialitat.
- Hi ha
alguns, en Deign entre ells, que pensen que podria espantar-me amb les teves
paraules, o caure sota la teva influència i actuar en contra dels nostres interessos.
Segons ells, el temps que passo amb tu m'ha tacat.
- És
probable.
- I tu
estàs tacat? -En Shedao Shai el va mirar de prop -. Has après prou sobre el
dolor com per compartir-lo amb altres?
-
Infligir-lo a altres? No -els ulls violetes de l’Élegos estaven oberts de bat a
bat -. La violència és una cosa terrible per als meus.
-Però tu
has matat en el passat.
- Només
per estalviar a altres haver de fer-ho -el caamasià negà amb el cap -. Jo no
infligiria dolor per voluntat pròpia.
- Ni tan
sols si la víctima ho desitgés?
- Com
lligar-te a l’Abraçada? No. No ho faria.
- I si jo
t’amenacés amb matar una persona per minut mentre no ho fessis?
L'expressió
de l’Élegos es va endurir.
-
Qualsevol ésser subjecte a una ordre de mort tan capritxosa està més enllà de
la meva protecció. Si no moren llavors, moriran més tard, segons tu desitgis.
Mai estaran fora de perill mentre els retinguis captius. Deixaria que els matessis,
sabent que fent-ho tan ràpid els estaries privant d'un mal major.
El líder
yuuzhan vong es va allunyar lentament i va passar els esperons per la paret
transparent que el separava de l'aigua.
-Heu
après molt, Élegos, i m'has ensenyat molt. El principal és el següent: els
teus, per molt blasfems, heretges i maleïts que siguin, tenen una resistència
que podria ser un problema.
-
M'alegro que hagis après això.
- Ara he
de comprovar-ho -En Shedao Shai va somriure, gaudint amb la visió del seu
rostre desfigurat al transpariacer -. I ho comprovaré quan la Nova República
torni a enviar les seves forces contra nosaltres.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada