EPÍLEG
Que els
seus subordinats tremolessin davant la visió del seu rostre descobert complaïa
bastant a Shedao Shai. El comandant yuuzhan vong havia optat per entrar al
grashal de Bimmiel sense el casc o la màscara blindada que el seu elevat rang
li permetia portar. El seu bastó de comandament estava enrotllat en el seu
avantbraç dret. Més estret i molt més curt que un amfibastó, el Tsaisi
pertanyia a la mateixa espècie que el seu cosí, però era més delicat. La seva
utilització letal requeria major habilitat, per aquest motiu foren pocs els
escollits per portar-ho.
En Shedao
Shai es va aturar a la part alta de les escales que conduïen al grashal. El que
va veure podria haver-li fet emmalaltir, però no mostraria signes de debilitat
davant els rangs inferiors. Als que estan
per sota. Diverses larves de gricha havien estat disseminades pel terra
perquè mengessin sorra i excretessin el material que taparia les bretxes per
les que havien entrat els menjadors de sorra que havien devorat als dos
guerrers yuuzhan vong.
Dos guerrers de la meva família. En Shedao Shai va començar
a baixar lentament les escales, deixant que els esperons retrunyissin a terra a
cada pas. Va mesurar els seus moviments i va contemplar als seus peus als que
complien amb les seves tasques o s'aturaven per mirar-lo. Els que no miraven
feien gala d'un desinterès que clarament amagava la seva ambició, i els que
miraven eren aduladors idiotes que pensaven que el seu ascens podria arribar
per un altre mitjà que no fos el valor en el combat.
Només aquells que miren de reüll, curiosos
per naturalesa, senten respecte i afany per la seva tasca. Es va fixar en quins
eren i va triar-ne a un que havia decidit supervisar al ngdin mentre la
criatura esborrava lentament les restes dels intrusos que havien destruït el grashal.
Va esperar pacientment que el seu escollit alcés la mirada, i quan ho va fer li
va indicar que s'acostés.
El
guerrer va agafar al ngdin, agafant la criatura amb les dues mans tot i que els
nombrosos flagels sobre els quals es movia podien punxar-lo. El va tornar a
posar al terra del grashal, deixant que ataqués una taca escarlata. Després es
va agenollar davant el seu amo i es va emportar el puny dret a l'espatlla
esquerra.
En Shedao
Shai se li va quedar mirant.
-Pots
mirar-me, Krag Val.
- Si fos
mereixedor d'aquest honor ja hauria acabat la meva tasca, comandant Shai.
Molt bé. El yuuzhan vong va aclucar els ulls
i va assentir lentament.
-
M'agradaria que m’informessis del que ha passat aquí.
- Faré el
que pugui, comandant - el guerrer es va posar dret i es va girar per assenyalar
les estructures -. Crec que dos dels humans d'aquest planeta van ser col·locats
en l'Abraçada de Dolor. Almenys dos individus van venir a rescatar-los. Els
talls de l’Abraçada, del sòl i de les relíquies dels seus parents em porten a
pensar que eren jeedai. Crec que en Neira Shai ser el primer a caure durant
l'enfrontament. El seu crani estava carbonitzat a l'altura de la conca de
l'ull. En Dranae Shai va ferir al seu enemic greument, però el trencament del
seu maluc indica que li van tornar el cop. Entre les seves restes no he trobat
proves que li matessin en combat.
La veu d’en
Krag Val va baixar de to.
- De les
poques restes que s'han recuperat.
En Shedao
Shai va sentir la fúria bullint en el seu interior, però es va controlar. La
informació proporcionada per Krag Val era la que ja sabia per l'informe
preliminar que li havien donat en tornar de Dantooine. Les seves batalles allà
i a Dubrillion li havien proporcionat una major comprensió de l'enemic. Va
pensar que tenien recursos i que podien arribar a ser valents. Gairebé vaig arribar a considerar-los dignes.
Però el que havia après de la seva conducta a Bimmiel el va portar a la
conclusió que estaven més enllà de tota redempció.
- Aquest
jeedai que va sagnar aquí, on són les seves restes?
En Krag
va mirar fixament a terra i es va posar les mans a l'esquena. Es va ajupir
indefens perquè el seu amo pogués pegar-li si així ho desitjava.
- No hi
ha restes. Pel rastre de sang, hem arribat a la conclusió que el van elevar per
treure'l d'aquí.
Les mans
d’en Shedao Shai es van estrènyer formant punys que lluïen protuberàncies
punxegudes en els artells.
- M'estàs
dient que van recuperar el cadàver del jeedai i van deixar que el nostre fos
carronya per a aquestes rates?
- Així
és, comandant.
En Shedao
Shai va grunyir, alçant el puny dret cap al seu propi rostre desfigurat. Això és culpa d’en Nom Anor, aquest maleït
cadell de màquina. En Nom Anor s'havia infiltrat en la Nova República i
havia enviat molta informació sobre els enemics als quals s'anaven a enfrontar,
però no ho havia inclòs tot. I, el que és més, havia fet un intent de fer-se
amb el poder quan la seva facció política va llançar l'atac a Dubrillion i a
Belkadan. Si la seva gent hagués guanyat
aquestes batalles, ell hauria estat al comandament de la invasió. Els seus
errors van dictar els meus primers moviments, atès que no podíem deixar que la
vergonya de les seves derrotes entelés la nostra victòria. Jo vaig acabar el
seu treball, però ara els meus parents han pagat amb la vida els seus errors.
Tot i
estar parlant entre dents, la veu del comandant sonava ferma.
- I
Mongei Shai?
En Krag
Val es va prostrar de genolls i es va estirar a la base de les escales.
-Hi ha
proves, comandant, que un grup d'humans va trobar la cova en la qual havia
estat esperant. Ells... em fa por dir-ho, amo...
En Shedao
Shai va començar a estremir-se, però va prosseguir amb veu ferma.
-Aquests
crims no són teus, Krag Val.
- Van pertorbar
el seu descans, mestre. Van utilitzar... van deixar les seves abominacions
mecàniques en el lloc on el van trobar.
El
comandant yuuzhan vong va apartar la mirada. La imatge de les restes del seu
avi sent furgats per aquells fastigosos humans, el fet que l'haguessin
molestat, totes les proves de la seva mort destruïdes... era massa. En Shedao
Shai va alterar la seva respiració i se li va fer un nus a la gola. En Mongei
Shai havia format part d'una expedició que, cinquanta anys enrere, s'havia
aventurat a deixar les monnaus i anar a la nova galàxia. No hi havia tornat amb
els altres, i es va quedar a Bimmiel informant mitjançant els víllips fins que
van estar massa lluny. El seu sacrifici havia proporcionat reputació a Domain
Shai, i en Shedao esperava que els seus cosins obtinguessin encara més glòria
per a la família recuperant les restes.
Però van fracassar i l'enemic va ultratjat
la seva tomba. Ens estan posant a prova.
En Shedao
Shai va tornar a mirar als seus subordinats. Després va recolzar un peu contra
el cap d’en Krag Val i el va pressionar contra el terra.
- Per què
en Neira i en Dranae no van trobar abans el cadàver?
- Les
velles coordenades estaven basades en el camp magnètic d'aquest planeta, però
ha canviat. Les seves cerques progressaven a poc a poc. Catorze voltes més i l’haguessin
trobat. El seu comportament va ser irreprotxable.
- I sense
imaginació -En Shedao Shai va mirar al poblat minshal -. L’escòria s'ha menjat
també als esclaus?
-Això
sembla, amo.
- I els
jeedai no van recuperar els seus cadàvers?
- No,
amo.
En Shedao
Shai va retirar el peu del cap d’en Krag i el va baixar fins al terra del
grashal. Es va ajupir sobre el ngdin que s'arrossegava sobre la petjada sagnant
que el jeedai havia deixat a terra, el va contemplar absorbint la sang i va
mirar a Krag Val.
- Al
planeta que anomenen Dantooine tampoc van recuperar els cadàvers. Aquesta gent
no té ni idea del que és correcte i honorable. Però que recollissin en aquest
jeedai diu molt.
En Krag
Val, amb el cap enganxat a terra, va mirar a Shedao Shai.
- Què,
amo?
- Vol dir
que aquest jeedai segueix viu -En Shedao Shai va agafar al ngdin del sòl i el
va elevar. Els innombrables flagels de la panxa estaven tacats de sang. En Shedao
Shai va donar una mossegada entre els tentacles, degustant la sang i sentint
les punxades. Va arrencar la carn de la criatura i se la va empassar sense
importar-li la sang que brollava dels seus llavis.
- Aquest
jeedai viu, i jo tornaré a provar la seva sang quan estigui morint.
FI
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada