La sopa està llesta: El relat del fumador de pipa
Relats de la Cantina de Mos Eisley
Jennifer Roberson
Relat 12
Relat 12
Dolor-plaer... plaer-dolor. Inseparables.
Indescriptibles. Ineludibles.
... Més a prop, una
mica més a prop...
Tatooine. Mos Eisley. Una claveguera de
planeta, una claveguera d’espaiport, que ofereixen poc per al no iniciat,
excepte potser la pèrdua de diners, d'extremitats, de la vida, però més
abundants que altres llocs en risc, en Oportunitats, en Sort, a l'infinit
miracle de l'esperança... il·lícita, il·legal, completament embriagadora.
... Més a prop, si
no t'importa...
Per a mi, igual que per als meus companys
de ventrada, germans de sang, Tatooine i Mos Eisley són encara més abundants en
potencial: de carn, de sang, de vísceres, de l'aclaparadora promesa de riscos
presos i riscos a ser presos; en allò inefable i indefinible que els de la meva
raça anomenem sopa.
Plaer-dolor... dolor-plaer. En el profund
de les butxaques de carn amb les meves fosses nasals, ocultes per subtils
solapes entre els trets d'altra banda humanoides, les probòscides
s'estremeixen.
... Encara més a
prop... encara més...
Això és pel que visc, pel que pesco, el que
caço. L'aroma de la sopa, i després la sopa mateixa, corrent càlid, i ràpid, i
dolça als racons de les venes, les artèries, el cervell. En els racons de la
carn.
Això ens presta a la llegenda. Ens
converteix en un mite. Ens fa semblar dimonis de somnis: No et portis malament
o l’Anzat t'atraparà i et xuclarà tota la sang.
Però no és sang en absolut.
... Gairebé a
l'abast...
En la brillantor orgullosa de l'implacable
migdia de Tatooine no existeixen les ombres. Només la gosadia del dia, la
magnificada munificència dels sols bessons, i la resplendor encara més brillant
de la glòria de la meva necessitat.
... Ha passat molt
temps, massa...
Mos Eisley mai deixa d'estar abarrotat,
però aquells que comprenen el caràcter temerari de Tatooine comprenen també la
seva malignitat, el seu malvat propòsit: rostir, coure, fregir. I per això
fugen, aquells que ho saben, cap a l’esquerp recer dels refugis escombrats per
la sorra i escorxats pel sol.
Per què necessito ombres quan la pròpia
llum del dia, i la temeritat, faran que els homes es precipitin de cap fugint
d'ella?
... Tres passos
més...
Humanoide. Puc olorar-lo... assaborir-lo,
aquí, just aquí; mesurat en totes les mesures possibles: un matís, un to, un
sospir, un petó... un soupçon *, si se’m permet l'expressió, d'una petita
excrescència, el vapor de la sopa bullida dins del cos, indetectable per a
totes les races humanoides excepte per la meva.
... Dues més...
No és un boig, no per complet, els bojos
moren molt abans de trobar-se amb gent com jo, el que ens evita alguns petits
problemes. És molt millor deixar que la vida s'encarregui de fer la selecció.
Per quan la gent arriba a Tatooine, els bojos de veritat ja són morts. Aquells
que han sobreviscut a l'arribada tenen alguna petita mesura d'intel·ligència,
talent, habilitat, de significativa destresa física... i una gran dosi de sort.
Un intangible, és la Sort, un atribut que
un no pot comprar, ni robar, ni fabricar. Però és finita, i completament
inconstant. Només que vosaltres mai ho sabeu.
________________________________________
* Sospita. En francès en l'original.
Probablement, l'autor realitza un joc de paraules entre aquesta paraula i
l'anglesa soup, sopa, que apareix constantment en el text (N. del T.)
Només jo ho sé. Jo sóc Dannik Jerriko, i
sóc el Devorador de Sort.
... Un pas més...
... SÍ...
Ell és bo. És ràpid. Però jo sóc millor, i
més veloç.
Només una imatge, estic massa perdut, massa
famolenc: el vel negre encegador de la sorpresa en els seus ulls, nus i obscens
per a aquells que entenen, però ell no entén, no comprèn res. No sap ni qui ni
què sóc, només que sóc... i sóc algú
que ha col·locat les mans sobre les seves orelles i ha agafat el seu crani per
mantenir-lo cara a cara en una àvida abraçada.
... Càlida, dolça
sopa...
Ell podria lluitar, si li deixés, estendre
la invitació. I jo li deixo, estenc la invitació -complet terror ondula la
sopa- breument, oh, molt breument, per fer-li pensar que és millor que jo, que
l’Oportunitat és la seva confident i que la Sort segueix sent el seu amant.
Però no és por el que desitjo, ni covardia, ni valor. El descarat desig de
caminar en el tall posant en risc una vida, la vostra vida, confiant que
l'habilitat i l’Oportunitat i la Sort estenguin la xarxa de seguretat.
Ell és bo, és ràpid, desitja caminar al
tall, i de fet ho fa: saltant, inclinant-se, trontollant... però ningú és
millor o més ràpid que jo, i jo he retirat la xarxa. L’Oportunitat i la Sort,
abans convocades, s'han retirat davant la meva presència: sóc un anzati després
de tot.
Es va fer simplement i ràpidament amb la
manifesta eficiència de la meva espècie: probòscides prènsils es desenrotllen des
de les bosses de la galta, primer s'insereixen i després s'obren camí per les
fosses nasals fins al cervell. Paralitza instantàniament.
Vaig devorar la seva Sort. Vaig beure la
sopa. Vaig deixar caure el seu cos.
No sabran on trobar-lo; mai ho fan al
principi. Això arriba més tard, després, i només si algú es preocupa prou com
per fer un escaneig per a buscar-lo. Jo teixo el meu propi malson, crec la meva
pròpia mitologia. Una mort ràpida, neta; sense enrenou, sense desordre.
Però els assassins a sou no tenen amics, ni
ningú que es preocupi prou per ells. Per això mato als assassins.
Exterminador. Anihilador. Assassí
d'assassins.
La sopa sempre és sopa, però la més dolça
és la de l'envàs més allunyat al prestatge.
... Oh... és
dolça...
Però la dolçor -com la Sort, com
l'Oportunitat- és finita. Sempre. I així el cicle comença, acaba, comença de
nou, i acaba, però sempre hi ha un altre començament.
Sóc un Anzat, dels anzati. Ara em coneixeu
com Dannik Jerriko, però tinc molts noms.
Els vau conèixer tots de nens, els vau
oblidar d'adults. La llegenda és ficció, el mite irreal, és més fàcil deixar de
banda les coses infantils a la falsa il·luminació de la maduresa, perquè les
pors de la infantesa sempre es componen de veritats. Algunes veritats són més
dures que altres. Alguns contes populars molt més aterridors.
No deixeu que hi hagi por. Por no és el que
anhelo, ni el que desitjo. És corrosiu al paladar, com vinagre en lloc de vi.
Deixeu que hi hagi valor, no covardia; deixeu
que abundi l'arrogància. Confiança, no dubtes d’un mateix; seguretat en les
capacitats d'un. I la bona disposició, incansable, la il·limitada fisicalitat
de l'única constant: la prova de les limitacions d'un. Assumpció de riscos, no
reticència. El desafiament a l'Oportunitat.
No em feu prediccions. No m’escriviu
profecies. Permeteu-me prendre el millor de vosaltres, el millor en vosaltres.
Deixeu-me alliberar-ho. En mi viureu per
sempre.
No és que jo vulgui matar éssers.
Si, ho sé... heu escoltat les històries.
Però això és una veritat del cor, si podeu creure que tingui alguna: Els éssers
embelleixen.
No estic dement, no rondejo, no bec sang.
M'enorgulleixo de les aparences, de la meva herència, de la meva feina. M'ho
prenc seriosament, aquest treball, no hi ha en absolut marge d'error, no hi ha
laxitud per una mala actitud.
Si em donessin un mitjà legítim i efectiu
per sortir-me’n, deixaria de matar... però he provat drogues estimulants, i no
són efectives; la pujada és temporal i contraproduent. Els derivats sintètics i
imitacions també són inútils, de fet, aquestes mediocritats em fan emmalaltir.
El que em deixa una única solució, la solució per a tots els anzati: la sopa en
el seu estat més pur, exsudat per la carn i extret de la carn. Es podreix fora
del cos.
El que vol dir que ha de ser un cos.
És una veta mare, Mos Eisley, una poderosa
concentració d'entitats de tota mena, reunint-se en negocis privats que ara
també són meus. Entre treballs, hi ha festa, vacances, la meva oportunitat de
caçar. De buscar i trobar la vena més capaç de satisfer el meu paladar.
Digueu-me gurmet, si voleu, no veig raó per no satisfer-me entre dues missions
que, amb la seva finalització, amb el mètode per a la finalització, serveixen
per satisfer els meus ocupadors.
Tinc temps. Tinc salut. Sóc de fet bastant
ric, encara que no digui res sobre això, els crèdits són un tema completament
vulgar. Si no et pots permetre contractar-me, ni tan sols saps que existeixo.
Només un ocupador, el primer que vaig
tenir, es va queixar dels meus preus. Era un home buit amb poca imaginació...
Em vaig beure la seva sopa per això, però em va deixar insatisfet, les persones
que em contracten són generalment covards, incapaços de res més enllà del desig
de poder i recompensa financera, i la sopa està diluïda. Però em va servir,
aquella mort; ningú va tornar a queixar-se mai.
La lleialtat, com la Sort, no pot ser
adquirida, només prestada durant un predefinit espai de temps en el qual em
serveixo a mi mateix fins i tot mentre serveixo a altres afavorint les
ambicions -o apaivagant les insignificants disputes- de miríades d'éssers. En
general és un arranjament totalment satisfactori: Els meus ocupadors tenen el
plaer de saber que certa "molèstia" ja no molestarà més, jo bec la
sopa de l'adversari caigut, i els meus ocupadors em paguen per això.
Però del que la gent no s'adona és de com
d’efímer que és el meu vincle: Només és la sopa allò que sóc lleial, i als
propòsits de l'extracció.
Altres anzati s'amarren a vides petites,
vides completament enfocades a la caça. Però hi ha més, molt més, una
necessitat que només té la imaginació de veure què jeu allà fora, i de trobar
la manera de prendre-ho.
Deixeu-los que amarrin. Deixeu-los que
visquin les seves petites vides, bevent de venes que no mereixen la pena.
Deixeu que jo prengui les millors en el seu lloc. Un glop que puja al cap,
aquesta sopa, molt més embriagadora -i per tant més duradora-que les mesures
temporals en què es recolzen altres anzati.
I mentrestant em paguen per fer el que he
de fer.
Sí. Oh, si. El millor de tots els mons.
Sempre són els espaiports, sempre els bars.
Suposo que un podria igualment suggerir que els bordells serveixen també per al
mateix propòsit, però en aquests llocs es realitza un tipus enterament diferent
de negocis, transitori en la seva naturalesa i sense prendre molts riscos,
excepte en l'elecció de parella o, potser, d’eines. Als bars es beu, es juga,
s'aposta. Vénen aquí primer quan acaben un negoci, buscant tant vici, espècies
i entreteniment com pugui ser adquirit en la cantina, i vénen aquí buscant
feina. Pirates espacials, burladors de bloquejos, assassins a sou,
caça-recompenses, fins i tot un grapat d'aquests involucrats en l'Aliança
Rebel. L'Imperi ha expulsat a aquests últims dels llocs que ells preferirien,
transformant a persones anteriorment innocents i de bon cor en ànimes tan
desesperades com altres, però amb una visió pura i platejada com els sols
bessons de Tatooine, completament inalterats per la dura realitat dels temps.
Quan un creu amb prou fermesa, quan la
convicció és absoluta, un no s'acovardeix davant les adversitats. La seva sopa
és molt dolça.
La sorra asfíxia. És un ésser en si
mateixa, alhora tímida i dominant. Desllueix les botes, embruta els teixits,
s'incrusta en les arrugues de la pell. Fa que fins i tot els anzati busquin
alleujament, i per tant busco un interior, lluny de la calor dels sols bessons,
i m'aturo allà, recordant un dia fa molts anys, i a un corpulent i
immisericorde hutt, amb els ulls tancats per ajustar-los més ràpidament a la
pàl·lida i escassa llum, espessa i rància com mantega de bantha.
Seria massa esperar que el propietari de la
cantina instal·lés més llums, o millorés la seva etapa de potència Queblux,
identificable per la seva lamentable manca d'eficiència i un greu, gairebé
inaudible, gemec. Semblants reparacions xocarien amb la naturalesa d’en
Chalmun, que es basa en la desconfiança, els tractes es fan al vespre, no sota
la fixa i immitigable resplendor de Tatoo I i Tatoo II, grans incendis com ulls
en el semblant d'una galàxia que, com la cara de l'Emperador, s'embolica amb
una àmplia caputxa.
Ah, però hi ha més aquí, dins, quin
alleujament per a la sorra, per a la calor. Hi ha l'aroma, la promesa de
sacietat.
... Sopa...
És densa, tan densa... al principi estic desbordat,
és millor que el que recordava: tants nivells i gustos, els matisos, els tons,
els sospirs... aquí podria beure durant dies sense fi, ple amb satisfacció.
Ahh.
Tantes persones, tants sabors, tanta Sort
per menjar. L’Oportunitat és aquí corpòria, la varietat infinita. És una
simfonia de sopa corrent càlida, ràpida, humida, com sang gairebé bullint sota
el fràgil teixit de la carn.
No sóc un droide, diu el detector; sóc
benvingut a la cantina d’en Chalmun. I ric en la privacitat de la meva ment,
perquè Chalmun, encegat per la seva parcialitat, no sap que hi ha coses al món
més detestables que els androides, que són generalment inofensius, senzills i
fins i tot bastant convenients. Però deixeu l'home amb la seva intolerància, si
tots fossin com l'Aliança Rebel, tan intransigents en l'honor, la sopa seria
tan fluixa com unes farinetes.
... Sopa...
En les butxaques de les galtes, les
probòscides s'estremeixen. Per un instant, només un instant, treuen el cap un
mil·límetre, aclaparades per l'embriagador aroma detectable només pels anzati,
els altres, no importa raça ni gènere, són completament inconscients d'això.
Però res es guanya sense espera, és un filling completament vigoritzador, i fa
que la negació d'un mateix valgui la pena.
Les probòscides es retiren adequadament,
encara reticents, enrotllant-se de nou a les butxaques amb les meves fosses
nasals. Raspallo una fina capa de sorra de les meves mànigues, em col·loco bé
la jaqueta, i sota els quatre graons que condueixen a la panxa del bar.
Aquí la sopa és abundant.
La paciència serà recompensada.
Al principi és incrèdul. Un home de
caràcter esquerp, agre i de rostre encartonat i completament pàl·lid malgrat
els sols bessons, una mica bulbós i deforme com si estigués sense acabar, o
potser desfet més tard en les petites hostilitats de la seva vida. Del seu gros
nas queia una llarga gota, corbant-se sobre la seva boca de flàccids llavis.
Les seves vestimentes estan marcides, el seu cabell descuidat i greixós. No em
recorda.
La cortesia no existeix; a Mos Eisley, a la
cantina d’en Chalmun, del cambrer d’en Chalmun, no se’n pot esperar cap.
- Que vol què?
-Aigua -repeteixo.
Els ulls foscos s'estrenyen un instant.
- Sap on és?
-Oh -vaig dir, somrient-, naturalment.
Assenyala amb un polze aixafat sobre la seva
espatlla.
-Aquí enrere tinc un ordinador que barreja
mil sis-centes varietats de licor.
-Oh, naturalment, ja m'ho imagino. Però
vull el que no puc barrejar.
Va arrufar les celles.
-No és barata, sap? Això és Tatooine. Té
els crèdits per a això?
La seva sopa és lenta, i insípida, la seva
aroma difícilment discernible. És servent, no el servit, no algú que reconeix
vores o assumeix riscos més enllà de posar un got davant un client; oferiria
poc plaer, i menys satisfacció.
Però hi ha aquells que ho farien. I tots
ells són aquí.
Extrec d'una butxaca una única moneda
llisa. Brilla sota la pàl·lida llum: simple i pur or. No és precisament un xip
de crèdit, però igualment comprarà la meva aigua. A Tatooine, ho saben. A Mos
Eisley saben témer.
El cambrer humiteja els llavis. Els ulls
llisquen cap als costats, ocupant-se de fer una ullada a un petit chadra-fan
que s'acosta a la barra a la recerca de libació.
-El marcador d’en Jabba no serveix de res
aquí -murmura, i busca sota la barra en la seva reserva oculta per extreure un
pot de vidre gebrat de costosa aigua gelada.
Deixo la moneda sobre la barra. Li diu
moltes coses, i se les dirà a altres també; en Jabba paga bé, i aquells que
treballen per a ell, o que treballen per a altres que treballen per a ell,
reconeixen l'evidència tangible del favor del hutt.
Ha passat molt de temps. Hi ha hagut altres
incomptables ocupadors en tots els sectors de la galàxia, però en Jabba és...
memorable. Potser és el moment que busqui una segona assignació, sempre hi ha
assassins fracassats que el hutt vol morts. No suporta la incompetència.
Considero per un moment com seria beure la
seva sopa... però en Jabba està ben guardat, i fins i tot un Anzat podria
trobar difícil trobar a la carnosa corpulència els orificis apropiats on inserir
les probòscides.
Tanco la meva mà sobre la copa i sento la
mossegada del gel. A Tatooine, això és un luxe. No és sopa, de cap manera, però
val la pena l'espera. Fins i tot quan el cambrer es gira per increpar rudement
a dos humans acompanyats per droides detinguts pel detector, glopeixo
lentament, assaborint l'aigua.
Els licors enterboleixen la ment,
alenteixen el cos, no alimenten res excepte la debilitat. Els anzati evitem
aquestes coses, igual que evitem les drogues estimulants o les sintètiques. El
que és natural és millor, igual que a la sopa. Hi ha força en el que és pur.
Hi ha debilitat en el vici... i jo, després
de tot, ho hauria de saber. A la llibertat del meu estil de vida hi ha també
captivitat. No hi ha barrots, ni reixes, ni camps d'energia, ni càpsules de
contenció. Hi ha en el seu lloc un empresonament més insidiós que aquestes
coses, i tan desagradable per a un Anzat com beure la sopa d'un covard.
Vaig beure sopa contaminada d'un home
contaminat, i vaig assimilar el seu vici: la necessitat diària d'una substància
proscrita però amb la que feien contraband freqüentment entre mons, coneguda
com nic-o-tin, també anomenada t'bac.
Sóc en Dannik Jerriko. Anzat, dels anzati,
i Devorador de Sort.
Però mai vaig dir que fos perfecte.
Esclata bastant ràpid -una tempesta de
sorra al cor del mar de dunes- com solen fer-ho les confrontacions de taverna.
No paro atenció més enllà del fet d’ensumar l'aire a la recerca de la promesa;
hi és, però atenuada. Em prenc el meu temps preparant la pipa -hi ha consol en
el ritual, satisfacció en els preliminars-, col·loco la boqueta entre les
dents, després aspiro el fum del t'bac profundament. És un hàbit menyspreable,
però és un que ni tan sols jo sóc capaç d'abandonar.
Darrere meu, gemega la música. En Chalmun ha
contractat una banda des de la darrera visita. És música apropiada per a una
cantina fosca com el capvespre del desert. A través del pudent aire viciat pel
fum i la suor, la malenconiosa melodia creix i minva, insidiosa com la pols de
les dunes.
... Sopa...
Em giro, exhalant suaument, en les
butxaques de les galtes, les probòscides tremolen.
... Sopa...
Un flaix, abrupte i descobert, completament
cru i sense refinar. No em costa més que un instant localitzar-lo, localitzar
l'entitat: humà, i jove. Temor, desafiament, aprensió, un rastre de trencadís
coratge... ah, però és massa jove, massa inexpert. Malgrat l'obstinat gest de
les seves mandíbules, de la brillantor de desafiament en els seus ulls blaus,
no ha viscut prou per saber el que arriscava. Encara no està madur.
Els joves no saben res de la vida, res dels
seus perills, les seves petites i grans hostilitats. Només coneixen el moment,
cecs a les possibilitats, no hi ha coratge en els joves, només la bogeria de la
joventut. En els mascles és pitjor: una intransigència tossuda com un bantha,
barrejada amb desequilibri hormonal. La seva sopa és immadura, i completament
insatisfactòria. És millor deixar que madurin.
Aspiro fum, el mantinc, l’exhalo. En el
precís instant en què faig això la confrontació empitjora. Dos éssers
s'enfronten ara al noi: humà i aqualish. És bel·ligerància de taverna, nascuda
de la beguda i la inseguretat, un estúpid esbojarrat a d'establir domini sobre
un noi novell, la inexperiència promet entreteniment superficial per a aquells
que es diverteixen amb aquestes coses. Li segueix una topada, com sempre, el
noi és empès i xoca contra una taula.
Després d'això la música s'atura, tallada a
meitat d'un gemec. Em diu molt sobre els membres de la banda: Clarament no
estan acostumats a llocs com la cantina d’en Chalmun, o sabrien que mai han de
parar. Els músics experimentats tocarien un contrapunt als crits, els xiscles,
els brams, usant la cacofonia, sense importar com d’atonal que fos, per
construir una nova melodia.
Llavors va néixer un so completament
inesperat, un so com no havia escoltat en cent anys: el greu i vibrant brunzit
d'un sabre de llum desenfundant-se i encenent-se.
... Sopa...
Em giro instantàniament, buscant... les
probòscides tremolen, s'estremeixen, es retiren reluctants davant la meva
insistència. Però ho saben tan bé com jo ho sé: En algun lloc de la cantina
d’en Chalmun està el got que necessito.
És una lluita ràpida i decisiva, una
escaramussa que acaba aviat. Amb només un únic cop de sabre de llum, l’aqualish
queda... bo, desarmat. Desbraçat *, si se’m permet l'expressió.
________________________________________
* En l'original, one-armed (amb un sol
braç). L'autor fa un joc de paraules amb el doble significat arma-braç de la
paraula arm, usant-la a Unarmed (desarmat) i one-armed (N. del T.)
El noi es va quedar enrere. Vaig sentir la
seva aroma de nou, salvatge i descontrolada. Però ara hi havia alguna cosa més,
molt més del que esperava, planejant a les vores, estimulant-me amb la seva
presència, amb la repressió del seu poder... i llavors veig l'ancià que
silenciosament retira el seu sabre de llum, i me n'adono del que és.
Un Mestre malgrat la seva reticència, que
no busca guerres de paraula ni d'obra; Mestre del que, en aquests temps, es
manté innombrable, no sigui que l'Emperador sospiti. Però sé el que és: Jedi.
No podria altra cosa sinó saber-ho. És massa disciplinat, massa ben blindat
contra les intrusions com el sondeig anzati, i és aquest mateix blindatge el
que fa que la veritat, per a mi, sigui òbvia.
Ho deixo com ha d'estar: innombrable. No
veig necessitat de dir-ho. Li deixo ser el que és, ningú més sospitarà. Està
fora de perill una estona més.
El noi s'ha guanyat la meva atenció. Si
tenen veritables negocis junts és informació que cal saber. Si l'ancià ha pres
un deixeble hi ha de fet raons per témer... si ets part de l'Imperi, i recordes
les velles formes.
Si no ho ets, com jo -llevat que recordis
els vells dies, els dies fins i tot més antics- no importa en absolut. A menys
que et preocupis a explicar les monedes que en Jabba podria pagar, o altres,
incloent-hi Darth Vader.
Incloent-hi l'Emperador.
Presumpció vana. És el producte principal
d'aquests llocs, l'ostentació ritual d'un ésser davant un altre per mantenir
una reputació, o per crear una reputació, per a sol·licitar un lloc en el món,
o per crear un lloc, un intent de crear d’un mateix una mica més del que un és.
Hi ha aquells que realment són més, com
Anzat, jo sóc molt més del que qualsevol podria sospitar (o imaginar
còmodament), però ells rarament recorren a l’ostentació vana, perquè tots els
altres saben qui són i què han fet. Dir qualsevol cosa més és redundant, cosa
que dilueix els fets.
Però fins i tot aquells més hàbils, fins i
tot aquells més notoris es poden veure pressionats a recórrer al va presumir
davant l'implacable cara d'un Mestre Jedi que dubti d'aquests fets. Éssers com
l'ancià poden reduir al més fort a la indefensió d'un pàrvul, i sense dir ni
fer gran cosa.
La banda s'ha recuperat, o estan sota pena
de veure reduïda la seva paga si els músics no continuen tocant immediatament.
La música, menys estrident ara, atenua totes les converses excepte les més
properes a mi, però jo no necessito dependre de les paraules o el to per
obtenir informació. La presumpció vana se sustenta sovint de l'essència de la
sopa.
Exhalo, sento estremir-se les probòscides,
em giro lentament per prendre les meves mesures de la cantina. Obtinc la
direcció fàcilment, i quan fixo el meu objectiu no puc altra cosa sinó
somriure; l'ancià i el seu pupil han anat a un dels cubicles. No és la seva
aroma la que sento ara, sinó aquells amb els que parlen: un gegantí wookiee i
un mascle humanoide.
... Sopa...
Bull ràpidament, poderosament, tan
ràpidament i poderosament que no puc evitar fer una altra cosa més que fixar-me
en això. Em deixa sense alè.
No l'ancià Jedi, que és disciplinat, i
blindat. No el noi, que és jove i immadur. No el wookiee, que és passiu en tot
menys en lleialtat. L'humanoide. El corellià.
Els anzati viuen molt de temps. La memòria
ho tolera.
Una filagarsa de fum flota per l'aire des
de la meva pipa. A través de la seva corona, somric. El busquen, i al wookiee,
però a tots els éssers de la cantina d’en Chalmun els busquen en algun lloc.
Fins i tot a mi em busquen, o hauria
d'estar-ne; ningú sap qui o què sóc, ni per què em busquen, i per això hi ha un
ajornament.
Sóc acurat en la caça, sempre meticulós en
aquells detalls que altres ignoren, i massa sovint moren per això. Requereixo
confirmació. No emprenc res fins que estic segur.
En aquest cas la confirmació i la certesa
requereixen poc temps i menys paciència. El Jedi i el seu pupil marxen, però
són immediatament reemplaçats per un rodià. Està nerviós. La seva sopa és tan
insubstancial que gairebé és com si no existís, és servent, no servit.
És covard. És estúpid. És incompetent. És
lent per comprometre’s. I per això està mort per l'esclat d'un blàster de
contraban a la mà d'un completament compromès i consumat pirata.
... Sopa...
M'emociono al mateix temps que les
probòscides tremolen, expectants. És aquí, aquí... i ara, just ara, aquest
moment... el matís, el to, el sospir, el crit, l'evanescència de la sopa
personificada, encarnada i descoberta, i rica, tan rica...
Només necessito anar-hi i prendre-la,
beure-la, abraçar-lo com abracen els anzati, dansar la dansa amb el corellià,
la seva sopa és espessa, i calenta, i dolça, molt més dolça que qualsevol que
hagi provat des de fa massa temps...
Ara.
Ara.
Però les presses dilueixen la realització.
Donem-li temps, i paciència.
... Aquesta sopa...
La banda segueix gemegant. Està l'aspra
aroma del fum; el fort i acre sabor de la suor, la greixosa i polsegosa pudor
de la sorra de les dunes; l'estridència de la mort per blàster trobada
novament, traspuant de la covardia i l'estupidesa del rodià. Va ser una pobra
mort que no mereixia comentaris, no seria lamentat ni tan sols per la persona
que l'havia contractat.
És -era- el hutt, segur. Cal preguntar? No
hi ha cap altre que s'atreviria a contractar assassins a Tatooine, a Mos
Eisley.
Cap excepte Lord Vader, i l'Emperador.
Però ells no són aquí. Només en Jabba.
El hutt està en totes les coses, és en si
mateix totes les coses, i tot arreu, a Tatooine, a Mos Eisley, a la cantina
d’en Chalmun.
... Aquesta sopa...
Una última inhalació de t'bac, aspirada
profundament i assaborida, com també el moment, el coneixement, la mateixa
necessitat s'assaboreixen. Una breu visió de l’enlluernadora llum del sol
il·lumina l'interior quan el corellià i el seu company wookiee parteixen amb
les precipitades premisses d’en Chalmun, temorós de les repercussions
imperials. És l’espaiport d’en Jabba en tot excepte el nom, i aquest nom és
l'Emperador, qui no necessita conèixer dels assumptes del hutt, o que els
coneix, però no li importen.
Dins és penombra de nou. Apartaran el cos:
i algú informarà en Jabba que el seu mercenari és mort.
Ha informat, ja ho sap, i a mans de qui ha
estat.
... Aquesta sopa...
Però quin sentit té que pagui per això de
la meva pròpia butxaca? La d’en Jabba és més profunda.
Per descomptat, el hutt pagarà bé. Però
seré jo qui es begui la sopa.
... Aquesta sopa...
Les probòscides s'estremeixen mentre exhalo
contínuament i lentament dos dolls bessons de fum, amb la callada satisfacció i
el sotrac de la meva pròpia sopa quan salta per les expectatives.
... La sopa d'en
Han Solo...
Ah, però serà una caça que valdrà la pena
caçar... i una sopa com la que jo, ni tan sols Dannik Jerriko, Anzat dels
anzati, Devorador de Sort, de l'Oportunitat, no he conegut mai.
FI
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada