CAPÍTOL 36
Els caràpodes
trotaren fins al lloc en el qual acabaven les columnes de pedra, on van ser
detinguts pels modeladors. Allà, més enllà de la calçada de basalt, la vall-factoria
s'eixamplava fins a esdevenir una plana coberta de circells atapeïdament entrellaçats
que semblaven haver estat disposats sobre el sòl com fitxes en algun joc de
tauler. Els caràpodes carregats de combustible es van avançar, passant per
entre immensos pilars de roca esculpida per l'aigua, cada un d'ells de diversos
centenars de metres de altura, que servien com a suports a la volta verda dels
boras.
Era
l'espai tancat més gran mai vist per Ànakin. Els núvols s'acumulaven al voltant
dels extrems dels pilars, i en la llunyania, a quilòmetres d'allà, una gruixuda
capa de boira suspesa sota del dosser entrellaçat començava a condensar-se per
caure sota la forma de pluja.
–Aquí tenim
els pous de forjar –els va explicar el forjador de rostre enrogit. Va baixar
del caràpode i va assenyalar el punt en el qual grans fumeres sorgien de pous
il·luminats per fulgors vermellosos prop dels murs de la vall. Després va alçar
la mirada per comptar els companys-llavor, movent els llavis mentre assenyalava
amb el dit–. Tens un munt d'ells, noi. Què et diuen? Els sents?
Ànakin
va assentir.
–I bé?
Explica-ho al teu forjador.
–Diuen que
tenen moltes ganes de començar.
–Això és
el que m'agrada sentir. Dóna-me’ls i segueix-me.
Ànakin
va agafar les seves dotze llavors i les va separar delicadament de les seves
robes. Cadascuna va emetre un tènue grall, però no va intentar agafar-se a
elles. Ànakin les va passar al forjador, qui les va llançar a l'esquena del caràpode.
–Ells cavalquen
i tu camines –va anunciar el forjador, i després recollí els tres companys-llavor
d'Obi-Wan–. El que més i el que menys –va afegir amb un esbufec–, que siguin
com una sola per als clients que ens les confien, això és el que cal fer! És una
sort que em tingueu a mi en comptes d’ells. –Va estendre el polze per sobre de
l'espatlla per assenyalar als altres forjadors, que es van posar a riure. El
seu forjador va esbufegar i els hi va tornar les rialles–. Són uns aficionats
comparats amb mi. Jo puc forjar a quinze com si res i persuadir-les que
s'uneixin!
–No us
cregueu res del que digui el fanfarró! –va cridar un altre forjador.
–Sort
tindreu si acabeu amb un carretó!
–Ah, us
estan obsequiant amb l'experiència completa –va grunyir el seu forjador–. És
igual, és igual. Tots som brots. –Els va contemplar amb els ulls entretancats i
es va fregar els braços, desprenent els trossets de closca blanca deixats per
molts companys-llavor. Els fragments van surar al seu voltant com flocs de neu
i van acabar caient a terra–. El vell Magíster ens divideix en les gents de
dalt de la vall i les gents de sota de la vall. Nosaltres estem a baix, i
coneixem aquest fi de trajecte millor que ningú. Ens seleccionà un a un i ens
va dir que forméssim famílies, els ferroans terra amunt i els langhesis terra avall.
Sabem quin és el nostre lloc. El Magíster va fer bé.
Ànakin
sabia algunes coses sobre un petit i antic planeta anomenat Langhesa, un dels
molts que havia estudiat a la sala de mapes del Temple a Coruscant. Cent anys
abans havia estat envaït pels tsinimals, que van esclavitzar als nadius i els
van obligar a emigrar en massa a altres parts de la galàxia. Els langhesis
s'havien especialitzat en l'agricultura i les arts vitals, aprenent com modelar
els elements de la vida per donar-los noves formes mai vistes, i portaven molt de
temps subministrant mascotes exòtiques a les famílies riques de tota la
galàxia.
Els
tsinimals, delicats i intolerants, estaven fermament convençuts que les arts
vitals dels langhesis eren un pecat contra seus déus. La pirateria i les
conquestes galàctiques, però, deixaven totalment indiferents als déus dels
tsinimals.
–Però els
detalls no són importants. Tindreu la vostra nau, i després els de les terres
de dalt portaran un oblit! Així i tot, gaudireu de l'experiència completa. Us
recordareu dels pous de forjar. I per cert... –Va somriure burleta, convertint
el seu rostre en una grotesca màscara vermellosa–. Em dic Vagno. Us en recordareu
de mi!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada