Més mort que la lluna de Tritó
Jason Fry
Les llunes del planeta Tritó
resulten una parada estratègica per arribar a algunes zones de la
Vora Exterior. No obstant això
es diu que les llunes
de Tritó estan «mortes»
per la doctrina religiosa dels insectoides tritonites, i no per què aquestes
llunes no tinguin atmosfera respirable.
Només
va aferrar la pell del tauntaun i els seus dits embotits van buscar un alè de
vida.
-Està
més mort que una lluna de Tritó -va dir, sabedor que en Luke no podia
sentir-lo-. No ens queda gaire temps.
-
L'Imperi contraataca (novel·lització)1
(1) Cita copiada paraula per
paraula de la versió en espanyol de la novel·lització, com va ser traduïda per
Horaci González Trejo. (N. del Maquetador)
I
El Sobra Un
estava a tres hores d'Injopan i descendint cap a les Goles quan el grumet va
irrompre a la sala amb el seu últim descobriment. Era un llibre... un llibre
ple de misteriosos versos, i algun bitxo gros del Gran Port d'Injopan acabava
de donar-li.
Cinc dels sis corellians que ocupaven el saló del Sobra Un van apartar immediatament la
mirada d'en Janzel Helot i la seva troballa... només portaven mitja carrera de Késsel
amb aquest grumet en particular, i els seus inacabables descobriments i
preguntes ja podrien haver omplert a vessar cellers del vaixell de càrrega
pesat. Però en Shandy Fanaso va donar un cop d'ull al que en Janzel subjectava
en el seu puny... un cop d'ull que immediatament es va convertir en una mirada
amenaçant.
-Tros de barve estúpid, això no és un llibre... és un
pamflet -va grunyir, prenent les pàgines de flimsi de les mans del noi i mirant
amb disgust la borrosa impressió-. Un pamflet sobre Gactimus. Noi, si segueixes
agafant les coses que les bestioles et donen en els espaiports, et despertaràs
en una gàbia a Trandosha.
-Vol dir que sap què és això, senyor Fanaso? -va
preguntar en Janzel, amb els ulls com plats, fullejant el pamflet que el
contrabandista li havia retornat-. Escolteu, és d'allò més estrany... «Així
transicionà Gactimus...»
En Fanaso el va fer callar amb un gest de la mà i va
tancar els ulls per un instant. Després va començar a parlar:
-Així transicionà Gactimus,
La ment va abraçar la claredat,
On altre temps els seus peus van abraçar el treball
dur,
Silencioses van ser les seves manifestacions mentals,
Callada va romandre la seva ànima satisfeta.
-Això és! -va exclamar en Janzel, que havia estat
seguint la lectura fascinat i que ara seguia recorrent amb el seu dit la pàgina
següent-. Què vol dir? És fascinant.
-És porqueria -va dir en Fanaso-. I no vol dir res.
Pels ossos negres de l'Emperador, què són les «manifestacions mentals»? Com
poden els peus abraçar alguna cosa? I després no fa sinó empitjorar... la resta
és com llegir una recepta d'estofat kubaz. Ja vaig dir a aquestes bestioles que
necessitaven contractar un traductor de veritat si volien que algú arribés a
adoptar realment la seva fe, però per descomptat no em van escoltar.
-Senyor Fanaso? -En Janzel semblava estupefacte-. És
vostè... un seguidor d'aquest Gactimus?
Això va arrencar una sonora riallada dels
contrabandistes, que havien estat donant-se cops de colze i rient
dissimuladament des del moment en què en Fanaso va agafar el pamflet de mans d'en
Janzel.
-Shandy és pràcticament el gran sacerdot -va dir en Devoris,
un dels estibadors-. Endavant, Shandy, explica-li al noi com et vas convertir
en el gran consum poobah de les bestioles. Potser aprengui una o dues coses.
Els ulls d'en Fanaso van anar dels seus ara somrients
companys de tripulació a l'hipnotitzat grumet i el pamflet que tenia a les
mans, i després va baixar la mirada a la rovellada coberta de duracer del Sobra Un.
-Molt bé, noi. -va deixar anar un sospir-. Va començar
quan era jove i estúpid com tu, i em trobava en una de les llunes de Tritó...
***
En Shandy Fanaso va apagar els motors del vaixell de
càrrega lleuger Gambit Corellià i va
desplegar el seu triangle de trens d'aterratge en el moment que va sentir la
febla tremolor dels raigs tractors del creuer de patrulla fixant-se sobre la
seva nau. El planeta Tritó era un brillant semicercle groc en el seu visor,
acompanyat per un trio de satèl·lits de color gris apagat. En Fanaso va observar
l'escena badallant fins que els murs metàl·lics de la badia d'atracada del
creuer van anar apareixent pel transpariacer i li van ocultar la visió. Un
moment després, el Gambit Corellià es
posava a la coberta amb un cop sec i en Fanaso es va dirigir a popa, fregant-se
els ulls.
L'oficial imperial que va ascendir per la passarel·la
estava comprovant la seva tauleta de dades mentre s'acostava; va donar un ràpid
cop d'ull a Fanaso abans de tornar a mirar les dades que la seva unitat estava
rebent de l'ordinador de navegació del Gambit Corellià.
-Fanaso, Eh? Sóc el tinent Gallagane. Una parada a
Tritó de camí als Pangarees, oi? Alguna càrrega addicional que no estigui en el
manifest?
-No. Braços de recanvi per a droides agrícoles, un
parell de refrigeradors plens de bruallki, uns quants enviaments postals del
Servei de Missatgeria d'Eriadu.
-Aquest és el teu port d'origen, Eriadu? Se't va
oblidar registrar això en el teu pla de vol, Fanaso.
-En serio? Ho sento! Vaig haver de passar-m'ho per alt,
senyor.
En Gallagane va alçar la vista de la tauleta i va mirar
a Fanaso.
-No et preocupis per això, xaval... Jo m'encarregaré de
modificar-lo i ajustar la data. És la primera vegada que estàs en aquest
sistema?
-Sí, senyor.
-Portes amb tu algun holo? És una llarga espera, saps?
-Senyor? No, senyor. No tinc cap holo, senyor.
La tableta de dades d'en Gallagane va emetre un xiulet;
va tornar a subjectar-se en el seu cinturó i va mirar a Fanaso.
-Tens autorització per atracar a Tritó Besh... el teu
ordinador de navegació té les coordenades. Les taxes de duanes s'afegiran als
teus aranzels. Sabies que triguen quatre dies en processar els rebuts dels
aranzels, oi, Fanaso? No? Bé, doncs ara ho saps. La propera vegada que et vegi
arribar al sistema, et garanteixo que tindràs uns quants holos. La gent no diu
«més mort que una lluna de Tritó» per res, saps?
En Fanaso es va passar la mà pel seu llis cabell negre
i va oferir un somriure a Gallagane. El vell no semblava un mal tipus per ser
impe... podria haver-li posat una multa per la informació que faltava en el pla
de vol.
-Senyor, mentre tinguin una cantina, el mateix em donen
quatre dies que quaranta. Sap a què em refereixo, senyor?
Les comissures dels llavis d'e, Gallagane es van
aixecar esbossant un somriure.
-Tenen una cantina, Fanaso. La propera vegada que et
vegi, digues-me si t'ha agradat. I fes-te un favor, noi: quan aterris, la
bestiola que se t'hagi assignat t'oferirà les Regles de la Llei per als Dominis
de Tritó. Potser semblin ximpleries, però hi ha uns quants dinkos en tots
aquests detalls. Així que llegeix amb cura, entesos? Cels clars.
-Cels clars, senyor -va dir en Fanaso.
Encara seguia preguntant-se a què es referia en Gallagane
amb les Regles de la Llei quan el Gambit Corellià va abandonar l'hangar del
creuer i va activar els motors subllum, cedint els controls a l'ordinador de
navegació per a l'aproximació a Tritó.
El més divertit de l'assumpte era que originalment no
hauria d'estar a menys de 100 anys llum de Tritó. Es dirigia més lluny cap a la
vora per la Ruta Comercial Rimma, contractat per transportar una càrrega de
licor d'arrel Chak a l'extrem del Cúmul de Minos, però la seva càrrega mai va
arribar... s'havia mantingut a l'espera a Eriadu quan va tenir notícies que el
vaixell de càrrega que havia d'haver arribat havia tingut una avaria un dia
després de sortir de Sukkult. Així que va treballar a la zona de mercaderia
general del port i va agafar un parell de càrregues per transportar als
Pangarees, amb la promesa d'obtenir algunes més en el viatge de tornada. Onze
dies de viatge en total... molt més ràpid si es va per Tritó, li havia dit el
contractista general amb el cigar a la boca. Així que va anar per Tritó.
Una sirena udolant li va dir que estava en la seva
aproximació final a Tritó Besh; mirà per la finestra i va veure com la llòbrega
lluna grisa s'apropava cada vegada més. Qualsevol detall de la seva superfície
quedava indistingible contra el brillant fulgor de Tritó, els deserts assotats
pels vents reflectien la llum del sol de tornada a l'espai. Mentre en Fanaso
observava, el seu ordinador de navegació va dibuixar una creu verda a la
pantalla. Poc després la creu va apuntar a un senzill rectangle de durciment
ple d'esvorancs, un dels molts connectats per serpentejants línies blanques de
passadissos pressuritzats prefabricats que es reunien aquí i allà en les
bombolles de les cúpules atmosfèriques. El Gambit
Corellià va aterrar amb les sacsejades dels retrocoets. A la resclosa, en Fanaso
es va quedar mirant el port i va observar com el braç blanc i flexible del
passadís umbilical s'estenia des del port i buscava la seva escotilla exterior.
L'indicador de la resclosa va brillar en verd i va prémer el botó per obrir
l'escotilla.
En Fanaso avançà per l'umbilical de 12 metres amb grans
i impacients gambades. Una bestiola li esperava a l'altre extrem, just darrere
dels murs flexibles, en un dels passadissos de Tritó Besh pròpiament dit. La
bestiola era més de dos metres de brillant quitina groga, dret sobre dues
fibroses potes en ziga-zaga. Més extremitats espinoses -massa per al gust d'en
Fanaso- emergien d'una unió en la seva panxa mallada, retorçant-se i girant. El
seu cap era una falca marmòria dividida per una profunda osca central; en el
seu interior hi havia brillantors i lleugers moviments que en Fanaso va trobar
vagament nauseabunds. Subjectat al voltant del cap de la bestiola hi havia un
senzill sarró de tela que penjava cap a la meitat del seu tòrax. Des d'algun
punt de l'interior de la quitina va començar un alarmant so raspós i crepitant.
Un traductor ocult a la vista d'en Fanaso va cobrar vida, donant a les paraules
una cantarella mecànica i monòtona.
-Senyor Fanaso, en la tradició de Gactimus se li
ofereix franca benvinguda al llindar dels Dominis de Tritó -va dir la bestiola,
acompanyant el seu discurs amb sacsejades de les seves extremitats de múltiples
articulacions. Una d'elles es va introduir al sarró i va sortir amb un gruix
feix de folis. Si us plau accepti l'amable abraçada de les Regles de la Llei.
Com a cortesia se li informa que s'han codificat catorze canvis en les últimes
nou parts de temps sideral estàndard, amb la intenció de...
En Fanaso va agafar amb disgust els papers i els va
passar amb el polze mentre la bestiola seguia fent petar la xerrameca. Va triar
una pàgina a l'atzar i va parpellejar sorprès: Era un discurs, escrit en alguna
espècie de bàsic rudimentari, sobre la importància de mantenir l'escotilla ben
segellada entre l'umbilical i la resclosa de la nau... una cosa que qualsevol
grumet aprenia en la seva primera hora fora de l'atmosfera. En Fanaso va passar
a una altra secció i va trobar una lliçó sobre els perills d'albergar
feristeles verinoses.
-Si aquest és el manual avançat del viatger especial,
no m'agradaria veure el bàsic -va dir en Fanaso amb un somriure sarcàstic,
retornant els centenars de pàgines contra el pit cuirassat de la bestiola.
Aquest va detenir el seu recitat de nous codis i va
girar el cap d'una manera que hauria trencat a l'instant el coll d'en Fanaso.
-Es troba en possessió de manifest? Voleu disposar
l'aranzel de càrrega de forma presencial? -va preguntar, agitant una col·lecció
de membres més petits en els quals en Fanaso finalment va decidir que era una
negativa a agafar de nou les Regles de la Llei.
En Fanaso llançar els papers cap a l'umbilical i va
donar uns copets a la seva tauleta de dades.
-Arancel de càrrega? Ara sí que arribem a algun lloc...
posem-nos en marxa.
Va donar un pas endavant, al corredor, i llavors va
retrocedir d'un salt amb un crit de sorpresa; la bestiola s'havia mogut amb
velocitat sorprenent, llançant una extremitat terciària cap a la seva bossa i
empenyent alguna cosa nova contra el pit d'en Fanaso.
-Les meves disculpes si l'he sobresaltat -va dir-. Ara
que ha realitzat la transició liminar de l'umbilical, està ocupant formalment
els Dominis de Tritó. Per tant, és apte per rebre joiós ensenyament en la
doctrina de Gactimus.
En Fanaso va poder veure que el nou objecte que se li
oferia era una col·lecció d'una dotzena o així de pàgines, maldestrament
unides. Intrigat, va donar un cop d'ull a la primera línia:
Així transicionà Gactimus...
-No, gràcies, amic. Arribo una mica tard per a la
salvació -va dir en Fanaso-. Ara, on he de desembutxacar aquest aranzel de
càrrega vostre?
-Guiar-lo serà un plaer -va dir la bestiola, permetent
que diverses potes més es posessin a terra, però sense agafar el pamflet que
seguia en mans d'en Fanaso-. I durant el viatge em complaurà en instruir-lo en
els versos de Gactimus i en conduir-lo a l'edificació...
***
En Fanaso no sabria dir a quina distància estava
exactament l'oficina d'aranzels de càrrega, però devien ser diversos
quilòmetres. La bestiola -el seu nom era una cosa semblant a Mactimentus, o
almenys no va corregir a Fanaso quan li va dir així- va continuar durant tot el
camí amb la seva xerrameca sobre Gactimus, sobre la seva ànima satisfeta i
l'abraçada mental de claredat i un munt d'altres coses que en Fanaso va fer tot
el possible per ignorar. Els passadissos estaven clapejats per altres
umbilicals connectats a altres naus; de tant en tant Fanaso i el seu company
passaven al costat d'altres viatgers espacials de rostre amargat; humans, twi'leks,
houks i membres d'espècies que en Fanaso mai havia vist abans, cada un d'ells
acompanyat per una bestiola xerraire. Només una cosa va ajudar a Fanaso a
suportar el viatge: la visió d'un ample passatge a una cúpula atmosfèrica en
penombra, a l'exterior de la qual esperava silenciosament un grup de bestioles.
En Fanaso va escodrinyar la foscor de la cúpula i va veure viatgers espacials
inclinats sobre un llarg taulell baix. Una cantina... definitivament una
cantina.
-Ei, Mac, temps mort -va dir en Fanaso, fent amb les
mans un senyal d'àrbitre de bola-xoc-. L'aranzel de càrrega pot esperar mentre
ens aturem a prendre una o dues Elbes ben fresques, oi?
Les extremitats d'en Mactimentus es van agitar amb
alguna emoció indefinida.
-Les Regles de la Llei no consideren la cantina part
dels Dominis de Tritó -va dir espetegant-. Sota l'abraçada de la Llei, la teva
estada aquí serà sense companyia.
-Quina llàstima -va dir en Fanaso-. Així que per això
estan tots els teus companys esperant al passadís. Bé, només serà un minut...
-Però -va dir grinyolant en Mactimentus-, només els
pagarés dels Dominis de Tritó són transferibles per béns i serveis de la
cantina. Els pagarés dels Dominis de Tritó només poden obtenir-se...
-Deixa que ho endevini... a l'oficina d'aranzels de
càrrega -murmurà en Fanaso, i després va arronsar les espatlles-. Au, bé. Ja
saps el que diuen: No pots veure Kuat fins que no hagis vist Horthav. Indica'm
el camí.
-Serà un plaer fer-ho. Com Gactimus va entonar durant
l'Episodi dels Pelegrins Pelegrinants...
En Fanaso va oferir a la cantina una planyívola mirada
de comiat i va caminar pesadament al costat de la seva bestiola. En Mactimentus
passà l'hora que van esperar a la fila de l'oficina d'aranzels fent el que
havien estat fent les bestioles de tots els altres viatgers espacials: recitar
els vint versos del pamflet que havia donat a Fanaso i tractar d'aconseguir que
el viatger espacial els recités amb ell. En Fanaso es va negar cada vegada amb
menys cortesia, pensant en canvi en la cervesa d'Elba i en si la gramola
tindria un holo ded l'Exèrcit de Kloo D'Iast interpretant la Dansa Estel·lar.
Finalment va arribar el seu torn a la fila i va pagar el seu aranzel de càrrega
i la taxa de duanes a una bestiola amb una closca groga i marró clapejat.
-El seu monitor li lliurarà el rebut en el seu
umbilical d'aquí a quatre dies -entonà la bestiola-. Aquest rebut serà recollit
en el punt de salt hiperespacial cap als Pangarees i el seu pas serà registrat
legalment.
Per quan van arribar a la cantina en Fanaso se sentia
bastant molest: la incessant xerrameca d'en Mactimentus li estava donant mal de
cap, i havia escoltat els primers versos de Gactimus tantes vegades que estava
bastant segur de poder-los recitar ell mateix. Deixant a Mactimentus al
passadís, en Fanaso es va asseure plàcidament en un tamboret enmig del taulell.
-Cervesa Elba, gelada -va dir.
A l'instant, les rialles el van envoltar. Fins i tot el
cambrer, un home de rostre realment inexpressiu, es va petar a riure.
-Aquí no hi ha Elba, cadell de nerf -va dir al costat
de la seva espatlla esquerra un viatger espacial borni i de gran papada.
-Bé, doncs llavors prendré una cervesa treffaniana...
-No hi ha intoxicants de cap classe -va dir el cambrer
per sobre de les rialles-. Ni tan sols cofeína, tenint en compte que és un
estimulant. Només sucs enllaunats i aigua destil·lada. Tria.
-M'està prenent el pèl?
-Regles de la llei, secció 43-4, noi -va dir el
cambrer-. La possessió d'intoxicants i estimulants està prohibida en els
Dominis de Tritó. Aquesta és la versió curta; les bestioles triguen pàgines en
dir la cosa més simple.
En Fanaso va donar un cop d'ull a la cantina.
-Llavors doni'm algunes fitxes d'un quart de crèdit.
Espero que tingui una mica de Kloo D'Iast en aquesta gramola d'aspecte patètic
d'aquí.
La gramola està trencada. I si no ho està, no podries
escoltar altra cosa que versos de Gactimus. De fet, noi, precisament per això
està trencada. I per això tornarà a trencar-se de nou un parell de minuts
després que les bestioles m'ordenin arreglar-la.
-No hi ha música?
-Secció 44-2. La música es considera un estimulant en
els Dominis.
-Té sàbacc de taula? Cartes d'elanthie? Un parell de
daus?
-Secció 46-9...
-Au, oblidi-ho.
En Fanaso va recolzar el cap a les seves mans durant un
llarg instant. Quan va alçar la mirada, el viatger espacial borni estava
xuclant malhumoradament la seva aigua destil·lada i el cambrer estava sacsejant
hipotètiques partícules de pols amb un drap.
-En el nom de l'Últim Salt de Bartolp, si no hi ha
licors, cartes ni cançons, què esteu fent tots aquí?
-Saps per què les bestioles de tot el món estan
esperant fora? -va preguntar el cambrer-. Perquè els passadissos es consideren
part dels Dominis de Tritó. Les úniques excepcions són aquesta cantina, les
unitats sanitàries, les vostres naus i els umbilicals. Això vol dir que les
bestioles no poden anar a cap d'aquests llocs, no poden donar-te els seus
pamflets, no poden donar-te la tabarra amb aquest maleït Gactimus. En qualsevol
altre lloc, ets presa fàcil.
-Però no hi ha licors, ni música, ni res. Per què
sortir si més no de les vostres naus?
-Tinc un problema d'addicció al suc d'impulsors que
estic tractant de superar -va dir el vell viatger espacial que estava al costat
a l'espatlla d'en Fanaso-. A no ser que puguis permetre't la cura de descans a
Ottabesk, aquest és el millor lloc de la galàxia per netejar-se.
-Per la meva part, porto sis anys i quaranta-quatre
dies estàndard sense provar una gota -va dir el cambrer-. No tindràs una nevera
amb aquesta cervesa Elba teva en la teva nau, noi?
En Fanaso negà tristament amb el cap.
-Això pensava. Llavors tu també tornaràs.
-Esperi un instant. Si això no forma part dels Dominis,
les Regles de la Llei no s'apliquen, oi?
-Així és. Res de bestioles, res de predicació.
-Llavors, per què aquest lloc hauria de ser diferent de
qualsevol antre a la Lluna del Contrabandista? -va preguntar en Fanaso-. Què us
impedeix tenir noies Twi'lek abocant Elba a les vostres boques mentre sona una
petita caixa Ommni acústica?
-Bé, a part de les lleis contra la indecència (aquesta
és la secció 53-2), la paraula clau és possessió. Podria portar els barrils
sense problema, però en el moment en què els tragués del meu umbilical estaria
violant les regles de la Llei i hauria de pagar el rescat d'un emperador en
aranzels... o oferir servei de devoció, el que és pitjor. Oi, Kiardi?
-Per descomptat, Saman. Solia ser pitjor, noi -va dir
el viatger espacial de la gran papada a través del seu got d'aigua destil·lada-.
Fa deu anys les bestioles tractaven de dir que els intoxicants en el teu budell
comptaven com a possessió. Si sorties de la teva nau i no estaves tan sobri com
un Jedi, corries un gran risc. Un cop em van fer pagar un aranzel per
taral·lejar.
-I què va passar?
-El trànsit es va aturar -va dir en Saman-. L'únic
altre camí als Pangarees és seguir la Rimma fins a Corlaasi, i després tirar
pel dret a Dravin fins al desviament Chundu...
-Això és tota una volta -va dir en Fanaso amb una
xiulada.
-Per descomptat -va dir en Kiardi-. Cinc dies extra,
fins i tot tenint en compte l'espera per als rebuts dels aranzels. Però tothom
estava disposat a recórrer-lo una vegada que les bestioles van començar a fer
proves d'alè als passadissos. Avui en dia, s'ha arribat a un equilibri. Ells
obtenen els seus aranzels i uns pocs dies per intentar instruir-nos, i
nosaltres estalviem una mica de temps i vam aconseguir aigua destil·lada i
sucs.
En Kiardi va llançar un brindis a Saman, qui va tornar
el gest. En Fanaso mirà ombrívolament al passadís on esperava Mactimentus...
almenys pensava que era Mactimentus. Anaven a ser quatre dies molt llargs, va
pensar.
I llavors va tenir una idea.
***
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada