CAPÍTOL
8
L'Elan va dipositar el mocador del
cap i la ballesta làser en el compartiment posterior de la seva motojet. Es va
netejar la pols de les seves mans en els pantalons.
-Aquestes pedres són sagrades per a
la gent de la muntanya -va dir a Qui-Gon-. I tu gairebé les destrosses.
-No era la meva intenció.
-Tu vas ser qui vas escollir el camp
de batalla -comentà crispada l'Elan.
-Necessitava cobrir-me -li va
replicar.
Flocs de neu van començar a
centellejar al cel. Elan va aixecar una cella.
- Alguna vegada has sentit parlar del
que és una roca sagrada? I un arbre?
Qui-Gon es va resistir a la temptació
de discutir. L'estava posant a la defensiva deliberadament. En comptes d'atacar
va preguntar:
- Coneixies als atacants?
Ella va arronsar les espatlles.
-Bandits dels afores de la ciutat.
Fan les seves incursions per aquí ocasionalment. A Galu se senten rumors que la
gent de les muntanyes té or. Els bojos avariciosos creuen que és veritat. Tant
de bo ens deixessin en pau. Nosaltres no els molestem a ells. -Li va llançar
una mirada glacial-. Qui et va manar a buscar-me i per què?
-Em va enviar la Reina Veda -va dir en
Qui-Gon.
Va fer un gest despectiu amb la mà.
-Llavors torna a Galu. No reconec la
seva autoritat.
- No vols saber el que ella vol?
Elan es va acostar a la motojet i passà
una cama per sobre del selló.
-Alguna cosa sobre les eleccions,
estic segura. No m'importa. -Va assenyalar el camí de tornada a Qui-Gon-. Has
de tornar per aquí. No romanguis a les muntanyes. O ho lamentaràs.
No sabia si ella l'estava amenaçant o
advertint dels atacs d'altres grups de bandits. Una altra motojet va arribar
volant cap a ells i va parar sobrevolant en l'aire. Un home alt de pell blavosa
va llançar una ràpida mirada a Qui-Gon i després es va girar cap a l'Elan.
-S'acosta una forta tempesta.
-Ho sé Dana -va dir l'Elan dirigint
una mirada preocupada cap al cel-. Quan vénen, solen ser fortes.
Com per corroborar les seves
paraules, va començar a caure de cop una nevada. Els flocs eren com vidres durs
que ferien la pell descoberta d'en Qui-Gon. Es retirà a la recerca del seu
equipatge d'emergència que havia abandonat quan va començar la lluita. El dolor
feia efecte en ell i va deixar escapar un xiuxiueig de queixa.
-Està ferit -va dir Dana.
Elan arrufà enfadada les celles.
-Suposo que no puc enviar-te de
tornada. Ferit, amb aquesta tempesta, no sobreviuries. I enfosqueix de seguida
a les muntanyes.
Qui-Gon va esperar. Les ferides li
feien mal. Però es curarien. Ara semblava que tenia sort d'haver-los trobat. La
consciència de l'Elan no li permetria tornar sol.
-Una nit -li va advertir-. Això serà
tot. Ara puja a la motojet darrere meu. I no caiguis. No vull haver de
rescatar-te una altra vegada.
* * *
La gent de la muntanya no era
especialment amistosa, però sí amable. El seu campament estava format per
cúpules blanques de diverses mides construïdes amb un material flexible que permetia
tancar-les. Dins de la seva petita cúpula, Qui-Gon va trobar tota la comoditat
necessària: gruixudes catifes i mantes, un lluent escalfador, una cuina petita
i un bany, i fins i tot un terminal de dades per al seu ús personal.
Dana li va dir que un sanador vindria
a veure les seves ferides. Qui-Gon va fer tot el possible per curar-se a si
mateix però no va poder arribar a la ferida que es va fer a l'esquena quan va
caure. Es va treure la túnica i va esperar que el sanador arribés. Tot i que se
sentien els forts sorolls de la tempesta a l'exterior, la construcció era
sòlida i càlida.
Van trucar a la porta i ell va
autoritzar l'entrada.
Elan es va ajupir per passar la
porta. Portava una bossa petita. Va tancar ràpidament darrere d'ella perquè no
entrés el vent i la neu.
-Bé, ja estàs preparat -va comentar.
- Tu ets el sanador? -va preguntar
sorprès en Qui-Gon.
Va assentir mentre treia els
instruments i rotllos de benes. Quan el va mirar, els seus ulls eren
desafiants.
- Sorprès? No sóc el típic sanador,
no és això?
-No, no és això -va respondre Qui-Gon-.
Mai he conegut un sanador que pugui pilotar una motojet d'aquesta manera.
Un intent de somriure va aparèixer en
els seus llavis.
-D'acord, vegem què tenim aquí.
-Inspeccionà les ferides i es va aturar una mica més en una, després les embenà-.
Vas fer una bona feina.
-Als Jedi també se'ns ensenya a ser sanadors
-va dir-. No arribo a la que tinc a l'esquena.
-Dóna't la volta.
Qui-Gon va sentir el fred quan ella
va posar un ungüent sobre la ferida. Això ajudaria a suportar la cremada.
-Gràcies per haver-me proporcionat un
lloc tan agradable -va dir.
-No vivim com els animals, per molt
que ho pensi així la gent de la ciutat -va contestar l'Elan.
Va desenrotllar una bena.
-No creia que ho féssiu -va dir Qui-Gon-.
I és la meva experiència després d'haver estat en molts mons que la ignorància
porta amb si la por. Els temorosos inventen històries sobre allò del que tenen
por.
-Sí -va respondre l'Elan fredament-.
La gent de la ciutat és ignorant i poruga. Estic d'acord. Així que, per què
hauria de viure entre ells?
Qui-Gon va tractar de controlar la
seva exasperació. Parlar amb l'Elan era com tractar d'agafar al vol un floc de
neu. Digués el que digués, se les apanyava per fer que el seu veritable
significat desaparegués.
-Així que, és per això que no vols
participar en les eleccions? -va preguntar en Qui-Gon-. El suport de la gent de
les muntanyes podria marcar la diferència per determinar qui seria el candidat
idoni.
- I qui és? -va preguntar l'Elan.
Encara estava ocupada amb l'embenat
de la seva esquena, pel que no podia veure-li la cara. Només podia sentir els
seus freds i experts dits i ocasionalment el frec dels seus cabells sobre la
pell.
- Deca Brun, qui crida eslògans i fa
promeses? Wila Prammi, que ha estat un esclava del sistema monàrquic i ara
parla de democràcia? Aquest jove boig, el Príncep Beju? No, gràcies, Jedi. No
confio en les eleccions, no confio en la Reina i tampoc en els candidats. Estic
contenta on sóc.
Va prémer l'embenat al seu lloc i el
va tallar.
-Acabat.
Qui-Gon va tornar la seva cara cap a
ella.
-Gràcies. No sents lleialtat cap a
Gala?
Va tornar a posar els instruments i
els embenats en la seva bossa amb ràpids moviments.
-Tinc lleialtat cap a la meva pròpia
gent. Puc confiar en ells.
- I què hi ha del teu planeta? -va preguntar
Qui-Gon tornant-se a posar la seva túnica-. Gala experimentarà un gran canvi.
Un bon canvi. No hauria la gent de les muntanyes participar d'ell?
Elan va agafar les seves coses. Es va
tornar cap a ell fent un gest d'impaciència.
- Per això t'ha enviat la Reina? Per
demanar-me que doni suport al seu fill?
-No -va respondre tranquil·lament
Qui-Gon. Observava acuradament la seva cara-. Em va enviar per dir-te que el Príncep
Beju no és el legítim hereu del Rei Cana.
- I per què em vol dir això? -va preguntar
l'Elan-. I per què hauria d'importar-me a mi?
-Perquè tu sí que ets l'hereva -va
dir en Qui-Gon-. Ets filla del Rei Cana.
L'Elan va pestanyejar. Va veure la
sorpresa a la seva cara i com tractava de controlar-la.
- Quina mena de mentida és aquesta?
-va preguntar donant un pas cap enrere-. Per què has vingut aquí?
-Veritat o mentida, potser només tu
ho pots descobrir -va dir en Qui-Gon-. Només dic el que m'han explicat i el que
crec que és cert. La Reina Veda va descobrir fa poc que el Rei Cana va tenir un
fill abans de casar-se amb ella. Aquest fill ets tu. La Reina diu que vol que
tu sàpigues els drets que et corresponen.
-És un truc -va dir l'Elan fermament-.
Un truc per portar-me de tornada a la ciutat. Vol arrestar-me i dispersar la
gent de les muntanyes...
-No -va interrompre-la Qui-Gon amb
fermesa-. Crec que ella només vol que ho sàpigues. I això és tot.
Elan va començar a donar voltes per
l'habitació, amb els cabells color plata al seu voltant. Es va encaminar cap a
la porta.
-No escoltaré això.
- Què hi ha dels teus pares? -va preguntar-li
aixecant la veu perquè l'escoltés a través del vent que udolava a l'exterior-.
On és la teva mare?
Elan es va girar i es va encarar amb
ell.
-Això no és assumpte teu, Jedi. Però
t'ho diré perquè no intentis confondre'm amb les teves mentides altra vegada.
La meva mare va viure a les muntanyes tota la vida. Mai va anar a Galu. El meu
pare va ser un gran sanador, reconegut per tota la gent de la muntanya. Estàs
equivocat.
-Estic segur que les persones que et
van criar valien molt -va dir Qui-Gon-. Però pot ser que la sang de Cana corri
per les teves venes, Elan.
Va mirar el Jedi fredament.
-Potser ara mateix tu creguis les
mentides de la Reina. Però et dic, Qui-Gon, que hi ha un pla darrere de les
seves paraules. I de tu depèn descobrir-ho.
-S'està morint -va dir en Qui-Gon
tranquil·lament-. Ella pensa en el seu llegat. És un regal que et fa.
-No m'ho crec i no el vull -va
contestar amb fermesa -. Aquest és el meu llegat. -Gesticulà abastant la tenda
i tot el que hi havia -. Aquesta és la meva gent. Són tots descastats. Hauràs
vist com Gala està governada per famílies poderoses. La gent de la muntanya va
començar a existir fa centenars d'anys quan els que eren diferents, és a dir,
els que tenien els ulls massa foscos i la pell no prou clara, no tenien família
i es van refugiar aquí. Creem la nostra pròpia societat, on la llibertat és la
nostra primera regla. Els meus pares em van deixar aquesta herència. Estic
orgullosa d'ella. No vull cap corona.
-Has pres una gran decisió en molt
poc temps -va observar Qui-Gon.
Els seus ulls foscos l'estudiaven.
- I què és això per a tu, Qui-Gon
Jinn? -preguntà suaument-. Has fet un llarg viatge, gairebé perds la teva vida,
només per dir-me això. Però Gala no és el teu món. Aquesta no és la teva gent.
Jo tinc lligams a alguna cosa. I tu? Per què hauria d'escoltar a algú que no té
cap tipus de vincle amb res parlar-me de llegats?
Qui-Gon es va quedar en silenci. Elan
estava tractant de ferir-li. Una mica del que s'havia dit era exactament el
ressò dels seus pensaments.
-El meu comunicador no funciona -va
dir Qui-Gon-. Hi ha alguna manera d'entrar en contacte amb el meu aprenent a
Galu?
-Interceptem les comunicacions a les
muntanyes per protecció -va contestar l'Elan-. Però et deixarem contactar amb
ell tan aviat com la tempesta amaini. Parla amb Dana.
Va obrir la porta. El fort vent va
fer volar el seu pèl i les seves robes cap enrere i va enviar un corrent gelat
cap a Qui-Gon. Elan no es va acovardir.
-Digues al teu aprenent que quan el
temps millori estaràs de tornada -va afegir.
Es va perdre en la tempesta.
Va tancar d'un cop de porta. Hi havia
fet un llarg viatge per a res. La seva missió havia fracassat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada