3
Han i Chewbacca van veure parpellejar la unitat de
comunicacions de la cabina. Des del comunicador va sonar la veu d'una dona.
—Control de Vol de l'Estació Fornax a vaixell de càrrega
corellià YT-1300 Afaitat Apurat en
aproximació —va dir la controladora—. Em reben, Afaitat Apurat?
—Fort i clar —va respondre Han. Li picà l’ullet a Chewbacca.
Havien ajustat el transponedor de la nau perquè identifiqués al Falcó com l'Afaitat Apurat, un nom fals—. El meu copilot i jo solament estem de
pas —va continuar Han—. Pensàvem admirar els Anells de Foc. Se'ns permet
atracar?
La controladora va dirigir a Han cap a la Badia d'Atracada
21, on un raig tractor invisible va fixar al Falcó Mil·lenari. Han i Chewbacca van romandre asseguts en la
cabina mentre el raig tractor de l'estació portava la seva nau cap a la badia
d'atracada.
—Bona idea trucar el transponedor del Falcó amb un nom fals —va dir Han—. Mai se sap amb qui et pots
trobar en una estació espacial. Si hi ha alguna nau imperial a la zona, no
volem que ens detectin.
Chewbacca grunyí una pregunta.
—No em preguntis a mi per què l'Imperi té interès en Fornax
—va respondre Han—. Tot el que jo sé és que quan el Falcó capta un senyal imperial, no hem de donar la volta i fugir.
Això solament atrauria atenció. El millor és mantenir la calma. Ens dedicarem
als nostres assumptes com si tot fos normal.
Chewbacca grunyí una altra pregunta.
—Bé, si això succeeix —va respondre Han—, disparem les
nostres armes contra tot el que se'ns posi per davant, i després donem la volta
i fugim.
Chewbacca va gemegar nerviosament.
—No et preocupis, Chewie —va dir Han—. Solament anem a
recollir un petit contenidor de càrrega. Què podria sortir malament?
Després que el raig tractor col·loqués el Falcó dins de la badia d'atracada, Han i
Chewbacca van assegurar la nau i van entrar en l'estació. Chewbacca portava una
voluminosa bossa de viatge amb ell. Pel que podien veure, Fornax era una
destinació popular per a turistes de tota la galàxia.
Mentre s'obrien pas entre la multitud, Chewbacca va escoltar
per casualitat que un guia turístic explicava: «Els anells són en realitat protuberàncies
solars. Fornax les atreu del seu propi sol».
Han va veure a Chewbacca tractant d'albirar els Anells de
Foc a través d'una finestra.
—Deixa de mirar embadalit, bola de pèl —va murmurar Han—. I
mantingues els ulls alerta a la recerca d'imperials!
Han encara estava tractant de guiar a Chewbacca lluny de les
finestres quan accidentalment va ensopegar amb un home alt que vestia una capa
cara. Girant-se ràpidament, l'home amb capa va cridar:
—Mira per on vas!
Chewbacca es va situar enfront d’en Han i grunyí feroçment.
El sorprès home va trontollar retrocedint.
—Relaxa't, Chewie —va dir Han—. No volem problemes —es va
tornar cap a l'home i va agregar—: Ha estat culpa meva. Disculpi.
Va ser llavors quan Han va notar a un grup d'altres vint
persones ben vestides observant Fornax a través d'una finestra propera. Una
dona jove amb un elegant vestit es va apartar de la finestra, va veure a Han i
Chewbacca i es va dirigir cap a ells. Es va detenir al costat de l'home amb
capa i va dir:
—Què està passant aquí?
—Únicament m'estava disculpant per... —va dir Han.
Silenciant a Han amb una fulminant mirada, la dona va
etzibar:
—Sóc la Reial Margravina Abominelle de Vena! Com
t'atreveixes a malmetre les meves vacances?
—No m'atreveixo a res, La seva Abomineblesa —va dir Han
mentre passava de llarg al costat d'ella—. Vostè ja està prou malmesa[1].
La boca de la dona es va obrir. S'havia quedat muda
d'estupefacció.
Deixant enrere a la furiosa dona, Han i Chewbacca van
albirar un centre d'informació. Un senyal lluminós donava indicacions per
arribar al centre d'emmagatzematge de l'estació espacial.
Han va ficar la mà en la butxaca de la seva armilla i va
treure la targeta de dades que Bib Fortuna li havia donat.
—Segons aquesta targeta de dades —va dir Han—, el contenidor
de càrrega de Jabba està en la taquilla B-392.
Chewbacca era a punt d'allunyar-se del centre d'informació
quan Han va aferrar el braç del wookiee i va dir:
—Espera. Crec que acabo de trobar a algú que podria dir-nos
si hi ha algun soldat imperial a bord.
Chewbacca va seguir la mirada d’en Han i va veure un antic
droide de quatre braços dempeus al costat d'una paradeta de neteja de sabates. La
paradeta tenia dos seients. Tots dos estaven desocupats.
Han es va acostar a la paradeta i es va pujar a un dels
seients. Va baixar la mirada cap al vell droide i va dir:
—Què tal un abrillantat, col·lega?
—De debò? —va dir el droide. Girà els seus fotoreceptors per
mirar les botes negres d’en Han. Llavors el droide va tornar a aixecar la
mirada cap a la cara de l'home assegut—. De debò vol que llustri les seves
botes?
—Això és el que fas, no? —va preguntar Han.
—Sí, les botes són la meva especialitat! —va dir el droide
alegrement—. Però em temo que no treballo tant com m'agradaria —mentre
començava a fregar betum sobre les botes d’en Han, va continuar—: Pocs éssers
es preocupen ja per l'aspecte de les seves botes... o aprecien un calçat decent
—el droide va fer un cop d'ull als propers peus coberts de pèl del wookiee.
Chewbacca grunyí.
—Sense ànim d'ofendre —va dir el droide.
—Si vols més treball, tal vegada hauries de mudar-te a
l'espai imperial —va dir Han casualment.
—Eh? —va dir el droide mentre els seus braços inferiors
polien les botes d’en Han—. Per què allà?
Han es va encongir d'espatlles.
—Si em poso a pensar en qui té moltes botes per netejar. El
primer que se'm passa pel cap són els soldats d'assalt.
—He sentit que els soldats d'assalt poden ser molt
desagradables amb els droides —va dir el droide—. Crec que prefereixo quedar-me
aquí.
—Suposo que els soldats d'assalt seran una raresa en
l'Estació Fornax —va dir Han.
—Mai n’he vist un —va respondre el droide.
—Bé, gràcies per l'abrillantat —va dir Han. Es va aixecar
del seient.
Mentre deixava anar la bota esquerra d’en Han, el droide va
dir:
—No he acabat!
—Però jo sí —va replicar Han amb un somriure.
Han i Chewbacca es van allunyar del lloc del neteja-botes.
—Molt astut, eh? —va murmurar Han.
Chewbacca va murmurar en resposta.
—No, no hi ha explicació per al senyal imperial que hem
interceptat —va replicar Han—. Així que acabem el nostre treball aquí.
Mentre s'allunyaven, no van notar que el droide neteja-botes
aixecava un braç i parlava per un transmissor.
—Un home ha estat tafanejant sobre soldats d'assalt —va
murmurar el droide—. Es dirigeix al centre d'emmagatzematge.
[1] Aquí l'autor fa un joc de
paraules amb el verb spoil: Ho utilitza primer amb significat de
«espatllar/fastiguejar», i després amb significat «acaronar/malcriar».
Hi
ha un altre joc de paraules entre el nom de la dona, Abominelle, i la rèplica
de Solo incidint en la semblança a Abominable, afegint un irònic sufix de
tractament reial (Abominableness).
El
títol «Margravina» (femení de Margrave) prové del Sacre Imperi Romà germànic
(Markgraf), i l'equivalent català seria Marquesa. A Star Wars el títol
Margrave/Margravina ho ostenten els monarques de Nallàstia i els de Vena. (N. Del
T.).
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada