Capítol 12
Zak
va sentir només aigua i foscor, calor i soroll. Per un moment va pensar que
havia mort. Però quan el rumor no es va detenir, i la calor va continuar
pressionant sobre ell com un enorme mantell mullat, va saber que encara estava
viu.
Dins
del whaladó.
Zak
estava jaient sobre alguna cosa humida però sòlida, tova però immensament forta.
La superfície esponjosa es va retorçar, i Zak va sortir acomiadat pel calent
aire fosc, després va aterrar amb un splatch
humit.
Estic tombat en la
llengua del whaladó,
va pensar. Una esgarrifança de repugnància va recórrer el seu cos.
Un
petit soroll va arribar a les seves oïdes sobre els sons del cos del whaladó.
Ho va sentir de nou (Zak!) i es va
arrossegar cap a l'origen.
—Aquí!
—va cridar cap a la foscor.
Una
mà es va estendre i va agafar el coll de la seva túnica, tirant d'ell amb
facilitat al llarg de la relliscosa llengua del whaladó fins que va sentir que
jeia al costat de la seva germana. Ella s'aferrava a alguna cosa dura, aspra i
punxeguda.
—Estàs
bé? —va cridar la Tash.
—No
ho sé —va dir Zak—. Devé?
—Aquí
—dues tènues llums rodones van aparèixer. Eren la resplendor dels fotoreceptors
de Devé—. Estem dins de la boca del whaladó.
Sota
ells, la llengua del whaladó va pujar i es va arraulir de nou lluny de les
dents.
—Agafeu-vos!
—va dir Devé.
Zak
va sentir una poderosa força arrossegant-lo cap enrere, cap a la gola i
l'estómac de la criatura. Es va aferrar a una de les dents del whaladó tan fort
que va sentir que les seves ungles grataven els costats. Just quan Zak va
sentir que no podria aguantar per més temps, la llengua va retrocedir cap a
ells, i Zak es va desplomar contra les genives del monstre marí.
—Agafeu-vos
fort —va advertir la veu de Devé des de les tenebres—. Segur que el whaladó
empassarà de nou ràpid.
—No
puc suportar-ho! —va cridar la Tash. Hi havia pànic en la seva veu, el mateix
terror que Zak va sentir inflant-se en el seu pit—. Per què no simplement ens
deixem empassar i que acabi això?
—Tash!
—va cridar Zak—. No et rendeixis! Hem de trobar una manera de sortir d'aquí!
—Per
què? —va dir amb desesperació—. De què serviria? Les coses només podrien
empitjorar.
Zak
estava preocupat. No era propi de la Tash rendir-se. Malgrat la densa calor, la
foscor, i el so monòton del cos i els pulmons del whaladó, Zak va tractar de
calmar la seva pròpia por i pensar amb claredat.
—No
pensis d'aquesta forma, Tash —va començar—. No pots.
—Quina
diferència hi ha? —va dir ella feblement.
—Hi
ha diferència per a mi! —va argumentar—. Au vinga, Tash! Ets tot el que em
queda. I jo sóc tot el que et queda. Sempre ens hem ajudat l'un a l'altre. No
pots renunciar ara!
—Vigila!
—va advertir Devé.
Una
vegada més, la massiva llengua es va retirar. Zak es va abraçar amb força a la
dent relliscosa per no ser arrossegat cap a la gola del monstre. Al costat
d'ell, va sentir a sa germana sanglotar. Després va cridar. I després havia desaparegut.
—Tash!
—va cridar Zak—. Estàs aquí?
No
va haver-hi resposta.
—Tash!
Sobre
el rugit dels sorollosos budells del whaladó, Zak va sentir un feble gemec.
Tash havia perdut el seu agafador sobre la dent del whaladó i jeia en algun
lloc en l'enorme llengua del monstre. Quan el whaladó empassés de nou, ella es
perdria per sempre.
Zak
no volia renunciar a la seguretat del seu agafador. Però tampoc volia perdre a
la seva germana. Deixant anar la dent, Zak es va deixar lliscar a cegues cap
enrere al llarg de la llengua gegantina. Va bracejar al voltant fins que una de
les seves mans va fregar la jaqueta de la Tash, i llavors va aferrar-la. Tash
va deixar escapar un curt crit quan tots dos van relliscar un altre metre,
després es van detenir.
—Anem!
—va ordenar ell. Es va posar de genolls i, encara aferrant la jaqueta, la va
atreure de nou cap al que ell pensava que era la part davantera de la boca del
whaladó. Finalment la seva mà lliure va tocar alguna cosa dura, i es va aferrar
a una dent del whaladó—. Ara —va dir amb veu entretallada—, hem de sortir
d'aquí.
—Crec
que puc ajudar.
Quan
Zak i Tash es van tornar cap a la veu de Devé, van veure que l’androide estava
sobtadament il·luminat per la llum d'un petit bufador làser. La seva llum
taronja es reflectia en les gotes d'aigua que relliscaven pel cos metàl·lic
mullat de Devé.
—D'on
has tret això? —va preguntar Zak.
—Em
vaig equipar amb un bufador làser recentment per efectuar reparacions personals
—va respondre l’androide—. Sembla que ha estat una addició afortunada.
—Per
què no ens ho has dit abans? —va etzibar Tash.
—No
hagués servit de res. El whaladó s'havia submergit. Haguéssim escapat de la
seva boca només per ofegar-nos en aigües profundes. Però els meus sensors em
diuen que la criatura ha sortit a la superfície una altra vegada. Prepareu-vos
—va explicar Devé.
A
la llum del bufador, Zak i Tash van observar a Devé acostar l'eina de tall cap
al sostre de la boca cavernosa del whaladó i pressionar el gallet. Un prim feix
d'energia sobreescalfat va sortir disparat a través de l'aire tèrbol i va
punyir en la part superior de la boca de la criatura.
Un
rugent so d'angoixa va retrunyir a través de la caverna. La llengua va copejar
cap amunt, gairebé deixant anar a Tash i Zak de la seva posició, i després es
va estavellar cap avall sobre la base de la boca gegantina. Saliva viscosa i
calenta va esquitxar sobre els seus cossos.
El
whaladó va bramar.
Devé
va disparar de nou, i la criatura es va sacsejar una vegada més. Aquesta
vegada, va deixar escapar un gemec de to baix i va obrir la seva boca ferida. Llum
del sol i aigua salada es van escampar per la caverna al costat d'una ràfega de
vent. Sobre la blanca escuma, Zak va veure les clares aigües blaves de l'oceà
hologràfic.
—Salteu
a un costat! —va cridar Devé.
Zak
i Tash van passar per sobre de l'enorme dent i van saltar a l'aigua a un costat
del whaladó. Devé va saltar a l'altre costat just quan les poderoses mandíbules
es tancaven de nou.
El
rugit de l'aigua en moviment va omplir les oïdes d’en Zak, i el fred mar li va
cobrir. Contenint la respiració, va ser arrossegat sota l'aigua durant uns
segons de pànic pel deixant del whaladó, sense saber quin camí era cap amunt o
cap avall. Va tractar de calmar-se, i relaxar-se, sabent que la gravetat li
diria cap a on anar. Els seus pulmons van començar a cremar per la falta
d'oxigen. Després d'un moment, va sentir com el seu cos es movia cap amunt, i camejà
en aquesta direcció.
El
cap d’en Zak va sortir a la superfície i va panteixar, omplint els seus pulmons
d'aire. Es va eixugar l'aigua salada dels ulls. Va surar en la superfície de
l'oceà, balancejant-se violentament com a conseqüència del deixant del monstre
marí. En uns instants, el ràpid whaladó va ser poc més que un embalum gris en
l'horitzó.
—Tash!
Devé! —va cridar. Ningú va respondre, però Zak va veure pèl ros onejant sobre
l'aigua i va nedar cap a allà. Va arribar fins a la seva germana, que va
panteixar i va tossir aigua salada. Tenia els ulls mig oberts, però atordits.
No
hi havia cap senyal de Devé.
No es pot ofegar, va pensar Zak per a
si mateix. Tal vegada va arrossegar-lo el
corrent.
Tash
no trigaria a enfonsar-se si no sortien de l'aigua. Usant una mà per mantenir-la
en flotació, Zak va començar a nedar cap a la riba.
Zak
havia nedat un munt en Alderaan. Va nedar de forma constant però a poc a poc,
per conservar forces, i després de quinze minuts van estar prou a prop com per
veure la línia de la costa amb claredat. No hi havia ni rastre del rancor.
Exhaust
i xopat, Zak va gatejar fins a la sorra humida, arrossegant a la seva germana darrere
d'ell.
—Mai
he nedat tant en tota la meva vida —va dir entretalladament.
Al
costat d'ell Tash va deixar escapar un enorme panteix. Encara només mig
conscient, va murmurar:
—Un
de nosaltres ha de morir. Un de nosaltres ha de morir...
Zak
la va aferrar per les espatlles.
—Tash?
Què estàs dient?
Tash
va deixar escapar una sobtada tos violenta, drenant més aigua dels seus
pulmons. Els seus ulls es van obrir.
—Zak!
—ella va mirar al seu voltant—. Estem... estem en terra ferma!
—Sí
—Zak va sospirar amb cansament—. Què deies fa un moment? Estaves murmurant de
nou. Estàs malalta?
—No
ho sé —es va fregar les temples—. No recordo haver dit res. Però el meu cap
m'està matant. Què he dit?
Zak
va decidir no dir-li-ho.
—Oblida-ho.
Només estaves delirant.
Tash
es va estremir amb la seva roba mullada.
—Hem
de trobar ajuda —va dir Zak—. Hem d'esbrinar què està passant aquí. Com pot
aquest rancor haver-se menjat a Lando? No era un holograma?
Tash
no va respondre. Ella encara semblava perduda al seu propi món.
Zak
va respondre a la seva pròpia pregunta.
—No
ho sé. Et vaig dir que alguna cosa anava malament aquí. Com en el Saló de la
Reflexió. Realment vaig sentir com si m'haguessin transformat, no només
enganyat amb una il·lusió —va assenyalar cap a l'edifici més proper, una llarga
i baixa estructura a la riba de la llacuna—. Sigui el que sigui aquest rancor,
no vull que ens trobi. Romanguem a cobert. Hem de dirigir-nos cap a aquest
edifici d'allà.
Lentament,
Tash i Zak es van dirigir cap a un edifici envoltat de petites botiguetes. Les botiguetes
contenien arts i artesanies de tota la galàxia... cistelles teixides filades a
partir dels camps d'herba de Worru’du, magnífiques marionetes conta contes
animades del planeta Zhann, i delicades figuretes fetes de petxines marines del
món de K’ath.
Els
objectes de les botiguetes eren bells, però Zak i Tash només es van fixar que
tota la gent s'havia anat.
—Tal
vegada tots eren hologrames —va oferir Tash esperançada—. Potser simplement han
estat esborrats accidentalment, com l'altre dia.
—O
tal vegada —va replicar Zak ombrívol—, eren reals. Tal vegada tot és real ara.
En cas contrari, com podria el rancor haver-se menjat a Lando? —va empassar
saliva—. Tot al Divertit Món ha cobrat vida.
L'edifici
més enllà de les botiguetes estava coronat per un rètol que deia: EL TALLER DEL
FAEDOR.
—Creus
que aquest lloc és segur? —va preguntar Tash.
—No
ho sé —va respondre el seu germà—. Però no pot ser pitjor que qualsevol altre
lloc al Divertit Món. A més, tal vegada trobem a Devé aquí. Sona com el tipus
de lloc que li agradaria a un androide.
Dins
del Taller del Faedor, es van trobar amb una gran sala. A cada costat de la
sala hi havia una taula de treball, i una altra taula llarga corria pel centre
de l'estada.
—Brutal!
—va exclamar Zak quan va veure les taules.
Les
taules, prestatges, i fins i tot parts del terra, estaven cobertes amb peces i
eines mecàniques. Servos, circuits, claus hidràuliques, braços, cames i caps
d’androides desmuntats, fins i tot peces de motor, es trobaven escampades
pertot arreu. Era el paradís d'un manetes.
—Imagina't
el que podria fer amb tot aquest material —va murmurar per a si mateix. Va
caminar per una fila de peces—. Hi ha equip de recanvi suficient en aquesta
sala com per construir una dotzena d’androides, un saltacels T-71... tal vegada
fins i tot una petita nau estel·lar!
—No
et facis il·lusions, Zak —va advertir Tash—. Aquest no és moment de...
Ella
es va detenir. Al centre de la taula central, descansant sobre un petit
pedestal de pedra polida, hi havia un cilindre lluent que Tash va reconèixer a
l'instant. Era l'arma d'un Cavaller Jedi.
Era
un sabre de llum.
Tash
només havia vist un sabre de llum abans amb els seus propis ulls. L’havia
portat en el maluc un jove anomenat Luke Skywalker, qui juntament amb els seus
amics, els havia salvat del planeta carnívor D’vouran.
Tash
va exhalar lentament. Un sabre de llum. Només els Jedi sabien com
construir-los. Només els Jedi sabien com usar-los correctament. D'on havia
sortit? Com havia arribat allà?
És probable que només
sigui un holograma,
va pensar. Però el rancor se suposa que era un holograma, no? Tal vegada el
sabre de llum resultaria ser igual de real.
Amb
un sabre de llum, Tash sentia que estaria un pas més prop de convertir-se en
una Cavaller Jedi. Amb una d'aquestes poderoses espases làser a la mà, no hi
hauria res que no pogués fer. Podria ser una heroïna.
Prop
d'allà, Zak es va parar enfront d'una taula plena de peces d’androide, els seus
ulls saltant d'una peça a una altra. En la seva ment ja havia dissenyat el seu
propi hipermotor, construït un androide personal amb repulsors antigravetat i
sensors de llarg abast per a la detecció d'adults enfadats, i una taula d’skimboard
aerodinàmica que podria anar en vertical i pujar pels costats fins i tot dels
edificis més alts.
No
obstant això, Zak va trobar el major premi de tots a pocs metres per la fila.
Situada sota una llum brillant hi havia un cap d’androide, però no qualsevol
cap d’androide.
—Un
BT-2000 —Zak va xiular entre dents—. Aquet és l’androide funcional més avançat
de la galàxia. El cervell computeritzat d'aquest androide podria executar totes
les funcions d'un destructor estel·lar. M'encantaria veure el que el fa
funcionar.
Zak
va estendre les seves mans i va agafar el cap d’androide.
Tash
va estendre la mà i va agafar el sabre de llum.
Davant
Zak, els fotoreceptors de l’androide van brillar amb llum. El cap va girar a
les seves mans, i una veu tronadora va esclatar des del vocalitzador.
—QUI
PERTORBA EL SOMNI DEL FAEDOR?
Zak
va ensopegar retirant-se en estat de xoc, deixant caure el cap. Sorpresa pel
seu germà, Tash va prémer instintivament l'interruptor d'activació del sabre de
llum. Es va deslligar amb foc i llum.
Els
ulls ardents de l’androide continuaven mirant a Zak.
—L'ARTESANIA
DEL FAEDOR ESTÀ PROHIBIDA PER ALS VIVENTS! INTRUSOS, PREPAREU-VOS PER ENFRONTAR
LA MORT!
La
llum en els ulls de l’androide es va esvair. Per un moment, la sala va estar en
silenci excepte pel xiuxiueig del sabre de llum a la mà de la Tash.
Llavors
tots els objectes del taller van cobrar vida. Engranatges van xerrotejar i
giroscopis van girar quan dotzenes de màquines es van tornar cap a Zak.
Després
van atacar.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada