Episodi 9: Renegats, rebels i
robots
NARRADOR: Fa molt temps, en una galàxia molt, molt llunyana
va arribar un temps de revolució, en el qual els rebels es van unir per
desafiar a un tirànic Imperi. En la crisi més desesperant de la Rebel·lió, els
plànols de l'arma més poderosa de l'Imperi, l'Estrella de la Mort, van ser robats per agents rebels, i amagats
als bancs de memòria de l'astromecànic R2-D2. (pausa) R2 i el seu company intèrpret C-3PO, ara estan sota la
protecció del jove granger Luke Skywalker i el veterà Cavaller Jedi Ben Kenobi.
Amb l'esperança de lliurar els droides en mans rebels al planeta Alderaan, Luke
i Ben han contractat a dos intrèpids contrabandistes, Han Solo i el seu copilot
Chewbacca, juntament amb la seva nau, el Falcó
Mil·lenari. Després d'haver-se obert pas a través d'un bloqueig imperial,
el Falcó es troba ara camí a Alderaan
per l’hiperespai. Els seus passatgers i tripulació no saben que l'Imperi ja
està prenent mesures contra l'Aliança Rebel amb tot el poder a la seva
disposició.
BEN: Ah, aquesta
breu sacsejada va ser el salt a l’hiperespai.
SO: R2 xiula alguna cosa
mentre Ben parla
LUKE: Uff.
BEN: Crec que ja
podem descordar-nos els cinturons, Luke.
SO: es desenganxen els
lligams dels cinturons
LUKE: Per mi està
bé. Sí que va ser un passeig mogut. Entre aquests creuers imperials
disparant-nos i les bogeries de pilotatge d’en Han, vaig pensar que mai ho
aconseguiríem.
SO: R2 torna a xiular
alguna cosa mentre Ben parla
BEN: El pilotatge
del Capità Solo pot ser una mica imprudent, però jo diria que li devem les
nostres vides. No molts pilots, ni naus poden travessar un bloqueig de naus
imperial. Puc veure d'on ve el seu renom com a contrabandista.
C-3PO: Però a mi
m'ha recordat per què odio els viatges espacials. Oh, puc descordar-me jo
també, si us plau, amo Luke?
LUKE: (riures) Clar, endavant.
SO: R2 agrega alguna
cosa
C-3PO: I a R2 li
agradaria saber si pot deixar-se anar de la mampara.
LUKE: Si, 3PO.
Aquest viatge demorarà una mica. Com està R2?
SO: R2 trina
alegrement
C-3PO: Diu que
tot està en ordre, amo Luke, gràcies.
LUKE: Bé, ell sí
que ha passat per molt en aquests últims dies.
C-3PO: No ho hem
passat tots, si em permet dir-ho?
SO: Riures de Luke, i
xiuletades d’R2
LUKE: I què està
dient ara?
C-3PO: Acaba
d'assenyalar què hi ha unes unitats de recarrega per aquí. Podria suggerir que R2
i jo fem ús d'elles?
BEN: És una bona
idea. No podem preveure quant passarà fins que es presenti una altra
oportunitat.
LUKE: Sí, clar. Ei,
3PO, tu i R2 aneu-hi.
C-3PO: Gràcies,
senyor.
LUKE: Mira les
escombraries en aquest compartiment: contenidors de transport, peces de
recanvi, calaixos buits, escombraries velles per tots costats... quina nau.
BEN: Aquest és un
vaixell de càrrega de treball, Luke. Encara que les seves activitats siguin més
aviat clandestines. Els capitans independents com Solo manegen les naus al seu
gust i viuen com els convé. Però et puc dir una cosa, malgrat el desordre, el Falcó Mil·lenari està en excel·lent forma
i és molt més ràpid ara que quan va ser construït. Solo no exagerava quan va
parlar de les «modificacions» que li va fer.
LUKE: Saps el que
em va sorprendre trobar-me en les cabines? Un tauler de joc hologràfic. No
hauria esperat que Han fos dels qui juguen.
BEN: Els pilots
espacials omplen les hores de trànsit amb una sorprenent varietat d'activitats,
Luke. Però el fet que un individu dur com Solo triï tal passatemps, indica una
altra part d'ell.
LUKE: Sí, però
contra qui juga?, la màquina?
BEN: Contra el
seu primer oficial Chewbacca, probablement.
LUKE: El wookiee?
BEN: Els jocs
d'habilitat i enginy no estan restringits als éssers humans i màquines, Luke.
No deixis que la gran grandària i aspecte feroç de Chewbacca t'enganyin, els
wookiees són una espècie molt adaptable i aprenen ràpid.
LUKE: Suposo que
tens raó, però... no hi ha més tripulació, només Han i Chewbacca?
BEN: El seu
arranjament sembla funcionar-los bé, capità pilot i primer oficial copilot. Em
fan l'efecte de ser un parell molt capaç malgrat la seva brusquedat. Mentre ens
portin a Alderaan complint amb les nostres necessitats.
LUKE: Sí, per
17000.
BEN: Aquest preu
és insignificant, Luke. Les coses estan arribant a un punt d'inflexió crucial
en la guerra entre els rebels i l'Imperi.
LUKE: Saps?
Encara trobo difícil de creure que una princesa de la Casa Reial d’Alderaan i
el seu pare siguin membres de l'Aliança Rebel.
BEN: Crec que
serà millor deixar aquest tema ara com ara, fins que estiguem en un lloc i un
moment més segurs.
LUKE: De debò? Creus
que Han...?
BEN: Encara que
les lleialtats del Capità Solo òbviament estan més amb ell mateix que amb
l'Imperi, serà millor no posar-ho a prova deixant-li saber el que porta en
forma de recompensa.
HAN: (acostant-se) El salt a la velocitat de
la llum es va produir sense cap inconvenient, cavallers i droides. (pausa) Ei, què estan fent aquests dos en
l'estació tècnica?
BEN: Els droides
solament s'estan recarregant, capità.
HAN: Bé,
assegurin-se que no toquin res. Chewie i jo anem a reparar uns danys menors que
vam sofrir en la nostra sortida de Mos Eisley, i assegurar-nos que no ens
segueixen. Així que posin-se còmodes i els tindrem en Alderaan abans que acabin
de sacsejar-se la pols de Tatooine.
BEN: Gràcies!
LUKE: Bé...
suposo que jo puc fer una ullada per aquí. Mai abans he estat en una nau
espacial, però sí ho vaig pensar molt.
BEN: Potser una
mica més tard, Luke. Ara com ara tenim coses més importants a fer. No sé el que
portarà la nostra missió, o el que anem a trobar en Alderaan, però serà millor
que comencem amb el teu entrenament.
LUKE: Just ara? (riures) Dic... aquí?
BEN: No em vas
dir que volies que t'instruís en els camins de la Força per ser un Cavaller
Jedi com ho va ser el teu pare?
LUKE: Sí, per
descomptat, però...
BEN: Bé, el camí
dels Jedi és una educació de tota la vida. Jo vaig començar a aprendre-ho quan
era més jove que tu. He aconseguit... un cert mestratge, no obstant això
segueixo sent un alumne malgrat tot, fins i tot ara.
LUKE: Darth Vader
va ser un dels teus alumnes, veritat? El que va matar al meu pare i va trair
als Jedi.
BEN: Darth Vader...
va començar com el meu alumne, sí.
LUKE: Explica'm
d'ell, Ben. Vull saber qui és, i perquè es va passar al Costat Fosc de la
Força. Vull enfrontar-ho i dir-li de qui sóc fill!
BEN: Si desitges
ser un Jedi, hauràs de deixar de costat el teu desig de venjança.
LUKE: Però ell...
BEN: La fúria i
l'odi, sí i la por també. Aquests poden ajudar-te a obtenir poder de la Força,
però només del seu Costat Fosc. I el Costat Fosc de la Força exigeix un preu
terrible a aquells als quals sedueix.
LUKE: Però... no
pots explicar-me d'ell? Vull saber qui és i perquè es va deixar vèncer pel Costat
Fosc.
BEN: Luke! Luke
t'estàs avançant massa. El funcionament de la Força no sempre és tan directe.
LUKE: Bé... no
vull semblar impacient, Ben. Estic agraït que et preocupis prou per cuidar-me i
ensenyar-me.
BEN: Sí... No he
tingut un alumne des d'abans dels temps foscos, des d'abans que l'Imperi
gairebé exterminés als Jedi. Des de llavors va haver-hi moltes vegades que vaig
pensar que mai tindria un altre, i vaig témer que el camí dels Jedi moriria.
LUKE: Vols dir
que no hi ha altres Jedi?
BEN: Bé, tu i jo
no estem completament sols en la galàxia, però dubto que puguem comptar amb
l'ajuda d'uns altres de la nostra classe.
LUKE: La nostra
classe...? Uh... per on comencem?
BEN: Quan els
Jedi eren els guardians de la pau i la justícia, allà en els dies de l'Antiga
República, un iniciat començava passant molt temps en contemplació, aprenent a
obrir-se a si mateix a la Força.
LUKE: Sí.
BEN: Però aquests
són uns altres temps, amb les seves pròpies urgències. Ara, Luke. Pren el sabre
de llum del teu pare.
LUKE: Com sostinc
l'empunyadura?
BEN: Observa,
imita'm.
LUKE: (en veu baixa) Està bé.
BEN: Sostingues
l'empunyadura així, perquè quan aparegui la fulla estigui aixecada i preparada.
LUKE: Sí... Ben,
com vas fer per treure-ho i encendre-ho ràpid en la cantina, quan vas matar a
aquests dos assassins? Vull dir, mai vaig veure a ningú moure's tan ràpid.
BEN: (sospir exasperat) El bàsic primer, Luke!
Has de...
LUKE: ...
aprendre a gatejar abans de córrer?
BEN: (riures) Així és. Bé. Ara, para't així.
LUKE: Ah... així?
BEN: Això és. Ara
observa'm. Premo aquest botó en l'empunyadura del sabre de llum, per
activar-ho. S'allibera l'energia...
SO: sabre activant-se
BEN:... i la
fulla apareix, veus? Ara, des d'aquesta posició bàsica, pots llançar-te cap a
qualsevol moviment de l'espasa. Un atac o defensa.
SO: moviments del
sabre
BEN: Avançar o
retrocedir.
SO: sabre apagant-se
BEN: Ara,
intenta-ho tu.
LUKE: Està bé.
Vegem.
BEN: No, no, no.
Ajunta els peus. Una postura massa ampla et lleva velocitat i agilitat. Això
està millor, pots sentir el teu centre d'equilibri?
LUKE: Sí, se sent
bastant bé.
BEN: Ara observa,
i et mostraré l'exercici bàsic.
SO: Sabre activant-se
BEN: De la
posició de guàrdia a la primera postura defensiva.
SO: moviment del sabre
BEN: I la segona.
SO: moviment del sabre
BEN: I tercera.
SO: moviment del sabre
BEN: Quarta.
Continuant el moviment circular amb un escombratge de la fulla així!
SO: moviment més llarg
del sabre
BEN: I tornant
una altra vegada a la posició de guàrdia.
SO: sabre apagant-se
BEN: Ho veus?
LUKE: Crec que
sí. Puc intentar-ho?
BEN: (riures) Molt bé, però vés amb compte. I
mai t'oblidis que la fulla d'un sabre de llum tallarà qualsevol cosa que toqui.
Qualsevol cosa.
LUKE: Correcte.
BEN: Ara, la teva
fulla.
SO: Sabre activant-se
LUKE: Vaja!
Aquest sabre de llum se sent com si estigués viu.
BEN: Ho està de
certa forma, a través teu. Estàs preparat? Primera postura defensiva.
SO: moviment del sabre
i Luke esforçant-se
BEN: I la segona.
SO: moviment del sabre
i Luke esforçant-se
BEN: No,
requereix un pas endavant més pronunciat, Luke.
SO: moviment del sabre
i Luke esforçant-se
BEN: La tercera.
SO: sabre i Luke
BEN: No, no, no.
Mantingues la fulla més amunt.
SO: sabre i Luke
BEN: Això és. I
passa a la quarta.
SO: sabre i Luke
BEN: Que doni
tota la volta. El bloqueig ha de ser un moviment complet.
SO: sabre i Luke
LUKE: Ah! Fas que
sembli molt més fàcil del que és.
BEN: Aprendre a
usar un sabre de llum de forma apropiada és un procés llarg i meticulós. De
totes maneres, no has començat tan malament. Puc veure que has heretat la
destresa i coordinació del teu pare.
LUKE: Si, però no
estic segur que pugui trobar-li el truc. Vull dir, almenys no prou aviat perquè
sigui útil... Sé usar un blàster bastant bé, de l'escola de supervivència a
casa, potser sigui millor que segueixi amb això.
BEN: Un pot fer
coses amb un sabre de llum que no es poden fer amb una mera arma de foc, Luke.
Però a més, el sabre de llum és una disciplina per a la ment, i una eina
d'aprenentatge per al cos i l'esperit. És una de les formes en què un Jedi
contacta amb la Força.
LUKE: Oh, bo. És
només que no és com res que jo hagi intentat abans. Deixa'm intentar aquest
exercici una altra vegada.
BEN: Ah... en un
moment, Luke. Tinc la sensació de que anem a necessitar tots els nostres
recursos quan arribem a Alderaan. Tinc pensat accelerar el teu entrenament
obrint-te a la Força.
LUKE: Com?
BEN: Conreant la
teva confiança en ella i en tu mateix. Una gran part del poder d'un Jedi es
deriva de la Força mitjançant una ferma convicció, una confiança.
LUKE: Intentaré
el que diguis, Ben. Què haig de fer?
BEN: Simplement,
creu.
LUKE: Sí...
BEN: Jo
t'ajudaré. Seré el teu guia i el teu intermediari. Ara, em pararé aquí darrere
teu. Vull que escoltis la meva veu, i buidis la teva ment de tota la resta.
LUKE: Sí...
BEN: Enfoca't en
la meva veu, i concentra't a l'àrea oberta de la coberta on tornaràs a intentar
l'exercici.
LUKE: Sí...
BEN: Visualitza't
a tu mateix fent l'exercici. No et moguis, però sent la forma de la seqüència.
Com es mouran els teus braços i cames, com cooperaran nervis i músculs. Intenta
tornar les sensacions tan reals com puguis, els amplis moviments rotatius del
sabre de llum, la ubicació dels teus peus, i on estarà el teu centre
d'equilibri. Ara, activa la teva espasa.
SO: sabre activant-se
BEN: Bé, ara
obre't a tu mateix i crea el flux d'aquests moviments en la teva ment. Deixa
que el patró arrossegui a la teva ment. Com se sent?
LUKE: Com si
pogués fer-ho automàticament, sense pensar-ho. (pausa) Bé, no exactament, més aviat com... que no haig de
preocupar-me per això. Com... si alguna cosa m'impulsés al llarg de l'exercici.
BEN: Això és bo,
Luke. Mantingues aquest pensament, i enfoca't en l'exercici. No et preocupis
per la velocitat, no et preocupis per la indecisió, no et preocupis per res.
Sent la vida del sabre de llum a les teves mans...
LUKE: Sí...
BEN:... i
anticipa't al seu flux. I quan et sentis preparat, comença... Primera postura
defensiva.
SO: moviment del sabre
i Luke esforçant-se, encara que ja sona una mica més relaxat
BEN: Això és.
Segona.
SO: sabre
BEN: Bé, Luke.
SO: sabre
BEN: I la
tercera. Molt bé, a la quarta.
SO: sabre
BEN: Exacte! I de
tornada a la postura de guàrdia.
SO: sabre apagant-se,
Luke panteixant.
BEN: Ben fet,
Luke. Com es va sentir?
LUKE: (panteixant esgotat) Es va sentir tan...
natural. En realitat ho vaig fer sense pensar-ho. Simplement em vaig deixar
portar per l'exercici.
BEN: I això
hauries de fer. Tens una forta aptitud, una poderosa afinitat amb la Força. Què
et sembla una mica més de pràctica?
LUKE: Sí, això
m'agradaria molt.
BEN: Excel·lent.
Ara, una altra vegada, posa't en la posició de guàrdia, i sent el flux dels
esdeveniments que van a venir.
* *
SO: moviment del sabre
BEN: I la sisena.
SO: sabre
BEN: Ara la
setena posició d'atac.
SO: un moviment més
llarg del sabre
BEN: Pivota i
bloqueja. Molt bé. Crec que hauries de prendre't un altre descans curt, ja
portem en això una bona estona.
LUKE: (sense alè) Però no estic cansat. Sento
que puc continuar amb això per sempre.
BEN: Llavors compadeix-te
dels teus majors, fill. A mi sí m'asseuria bé un descans.
SO: porta hidràulica,
Chewbacca saluda
BEN: Ah, aquí
està Chewbacca. Com van les reparacions?
SO: Chewbacca rugeix i
bela alguna cosa llarga
LUKE: Què va dir?
BEN: Ell i el Capità
Solo han reparat tot el dany. Diu que hi ha temps abans d'arribar a Alderaan,
per a una partida ràpida en el joc de tauler hologràfic en les cabines de la
tripulació. Ho sento, Chewbacca, però Luke i jo tenim un altre treball a fer.
SO: R2 xiula un
comentari
C-3PO: Calla R2,
i deixa de gallardejar.
LUKE: Què vol, 3PO?
C-3PO: Diu haver
estat programat per jugar en forma competent al tauler hologràfic quan va ser
assignat com a assistent de manteniment en una estació de proveïment per oferir
una distracció a l'únic tripulant.
SO: R2 trina una
confirmació
LUKE: I llavors
per què no jugues amb R2, Chewie?
SO: Chewbacca bela un
assentiment
LUKE: Sona com
que accepta, R2!
SO: R2 trina
alegrement
C-3PO: Espero que
sàpigues el que estàs fent, R2... per variar.
SO: Chewbacca fa un
curt rugit
LUKE: Serà millor
que li deixis bastant espai a Chewbacca, 3PO.
C-3PO: Estic
d'acord, senyor.
LUKE: I ara, què
et sembla un duel de pràctica, Ben? Vinga a poc a poc i tindré molta cura...
BEN: Ah... no
crec que encara estiguis llest per això, Luke. Encara que en aquest punt ja
podries usar una pràctica més avançada. Hmm... he notat que el Capità Solo usa
el seu blàster en una pistolera per desenfundar ràpid.
LUKE: Cert...?
BEN: Ha de tenir
un remot per aquí per fer pràctica de tir, em pregunto on... (obrint una tapa)
Ah! Aquí està. Has usat un d'aquests petits globus remots de pràctica de tir
abans, Luke?
LUKE: Ah... Una o
dues vegades.
BEN: L’estic
reprogramant, maniobrarà en l'aire, movent-se de darrere a endavant i
disparant-te rajos atordidors inofensius.
LUKE: Hmm?
BEN: Són una mica
dolorosos, però no són perillosos. Vull que intentis bloquejar-los amb el sabre
de llum. Quan deixi anar el remot a l'aire, començarà un atac. Llest?
SO: sabre encenent-se
LUKE: Llest!
SO: trets del remot,
moviments del sabre, i grunyits de Luke
LUKE: Ah! Això ha
dolgut!
BEN: No tant com
si fos un veritable enemic, t'ho asseguro. He configurat el remot perquè ataqui
mentre la fulla del teu sabre de llum estigui activada. Ara continua, Luke. Has
d'estendre't i fer contacte amb la Força per anticipar-te a l'atac per a...
SO: sabre apagant-se
LUKE: Ben? Ben,
estàs bé? Vine aquí, asseu-te. Què passa?
BEN: Vaig sentir
una gran pertorbació en la Força, com si milions de veus cridessin de terror i
fossin silenciades de sobte. Com si tot un món hagués mort en un instant. Em
temo que ha ocorregut alguna cosa terrible.
LUKE: Hi ha
alguna cosa que jo pugui fer?
BEN: No, no... en
una estona estaré bé.
HAN: (acostant-se) Bé, poden oblidar-se dels
seus problemes! Estarem en Alderaan molt aviat. Us vaig dir que podia deixar
enrere a aquests lents imperials!... Ei, no m'ho agraeixin tots al mateix
temps! Veig que Chewie ha trobat un oponent, el seu petit droide no és gens dolent
en aquest joc. Serà millor que vagin amb compte o podria guanyar.
SO: Chewie i R2
comencen a discutir fort
HAN: Què us vaig
dir? Chewie, era un parany.
C-3PO: R2 va fer
un moviment vàlid, Chewbacca. Si tu vas caure en ell, la culpa és teva. Cridar
per això no t'ajudarà.
SO: R2 pita
HAN: Millor
deixin que Chewie faci el que vol, no és prudent enfellonir a un wookiee.
C-3PO: Però
senyor... Ningú es preocupa per alterar a un droide?
HAN: Bé, això és
perquè els droides no li arrenquen els braços als seus rivals quan perden. Els
wookiees són coneguts per fer això.
C-3PO: Ja veig el
seu argument, senyor. Puc suggerir-te una nova estratègia, R2? Deixa guanyar al
wookiee.
SO: R2 xiula una
queixa
LUKE: Ben, ja et
sents millor?
BEN: Sí... Eh...
continuem... amb la teva pràctica, Luke. Tens llest el sabre?
SO: sabre encenent-se
LUKE: Llest!
BEN: Recorda: un
Jedi pot sentir la Força fluint a través d'ell.
LUKE: Vols dir
que controla les teves accions?
BEN: Parcialment,
però també obeeix les teves ordres. Ara pren atenció!
SO: moviment del
sabre, i raig del remot
LUKE: Ah, la meva
cama!
HAN: (riures) Les religions místiques i les
armes antigues no són rival per a un bon blàster al teu costat, noi.
LUKE: Tu no creus
en la Força, veritat?
HAN: Noi, he anat
d'una punta a l'altra d'aquesta galàxia, he vist moltes coses estranyes, però
mai he vist res que em faci creure que hi ha una força totpoderosa
controlant-ho tot. No hi ha cap camp d'energia controlant el meu destí!
BEN: Llavors què
ho fa?
HAN: Qui sap?
Mira, això que li estàs ensenyant no és més que un munt de trucs simples i
sense sentit.
BEN: Et
suggereixo que tornis a intentar-ho, Luke. Pren... ho intentarem usant aquest
casc de vol.
SO: Luke es posa el
casc
BEN: Ara baixa
l'escut de protecció al seu lloc. Aquesta vegada allibera la teva ment conscient
i actua per instint.
LUKE: (amb veu que sona apagada dins del casc)
Però amb l'escut a baix ni tan sols puc veure. Com se suposa que vaig a
lluitar?
BEN: Els teus
ulls poden enganyar-te, no confiïs en ells.
HAN: Has
d'intentar-ho perquè et facin mal les dues cames, eh noi?
BEN: Ara tornem a
intentar-ho, Luke.
SO: sabre encenent-se,
movent-se, grunyits de Luke
HAN: (riures) En el cul dels pantalons, eh? Ho
estàs fent genial, noi.
BEN: Una altra
vegada Luke. Escolta la meva veu i confia en mi. Estén les teves sensacions.
LUKE: (panteixant) Sí.
SO: més moviments del
sabre i el remot disparant
C-3PO: Amo Luke,
ho aconseguirà!
HAN: Sí, però
enfrontar-se a remots és una cosa, enfrontar-se als vius, és una altra completament
diferent.
BEN: Veus Luke?
Pots fer-ho. Vas desviar els tres trets en confiar en les teves sensacions.
HAN: Ah, sí? Jo
diria que va ser sort.
BEN: Segons la
meva experiència, Capità Solo, no existeix la mera sort.
HAN: És una fe
tan bona com qualsevol altra, vell. Sort i diners.
BEN: Ah sí,
riqueses! Havia oblidat com són d'importants per a tu.
HAN: No et
burlis. Si jo i Chewie no estiguéssim determinats a guanyar-les, vosaltres
encara estaríeu jugant a les amagades amb els soldats d'assalt allà a Tatooine.
Però així, vosaltres arribeu on voleu anar, i nosaltres saldem els nostres
deutes.
BEN: (riures) Ets tota una paradoxa, Capità
Solo. Valores la llibertat cardinal del viatge estel·lar, no obstant això ets
refrenat d'ella per alguna cosa tan insignificant com els diners.
SO: Chewie sona
divertit
BEN: Però
pensant-ho millor, hi ha mons sencers en aquest mateix predicament.
SO: Chewie fa un altre
comentari divertit
HAN: Tu ho has
dit, Chewie. Així que els diners són insignificants, eh? Bé, només intenta
arreglar-te-les sense res.
BEN: Ah, però ho
faig. Alguna vegada has vist que la meva mà rebés o lliurés un crèdit? No he
tingut cap, i no els he estranyat en... oh!... ja uns quants anys. I no m'ha
faltat de res.
HAN: No... bé...
Està bé, llavors el noi va ser el que et va pagar el viatge, però no haurien
arribat enlloc si no haguessin pogut obtenir l'efectiu.
BEN: Potser tinc...
sort.
HAN: Per què
estic discutint amb un vell boig com tu? Ni tan sols pots pagar-te un menjar.
SO: xiuletada de
controls
HAN: (allunyant-se) De qualsevol manera, estem
arribant a Alderaan. La llibertat en aquesta vida es mesura en diners, vell! Si
tens prou, pots anar tan lluny i tan ràpid com vulguis. Vinga Chewie!
BEN: (cridant-li) Capità Solo! Fins i tot el
mateix univers és corb, amic. Si corres prou lluny i prou ràpid, acabaràs...
just on vas començar.
HAN: Espera un
moment...!
LUKE: (riures)
SO: Chewie bela des
del camí a la cabina
HAN: Bé, bé
Chewie, ja vaig! (en veu baixa)
Hauria d'haver sabut que no havia de discutir amb un vell boig.
SO: es tanca la porta
LUKE: No li paris
esment, Ben. Ni tots els diners de l'Imperi m'impediria ajudar-te a lliurar als
droides i fer el que pugui per la Princesa Leia.
BEN: Ja ho sé,
Luke. Tinc una gran confiança en tu.
LUKE: Saps?
Realment vaig sentir alguna cosa durant aquest entrenament amb el sabre de
llum. Gairebé vaig poder veure el que el remot anava a fer.
BEN: Això és bo.
Has donat el teu primer pas a un món més gran.
* *
SO: Chewie fa un
comentari curt
HAN: Aquest vell
i el noi em tornen boig. (acciona un
parell d'interruptors) Si hi ha alguna cosa que odio és haver de treballar
amb un idealista d'ulls humits. Porten problemes, Chewie.
SO: Chewie rugeix
HAN: No em diguis
que no són tan dolents. També són molt buscats, has vist quant ens volien
aquests creuers imperials.
SO: Chewie bela en veu
baixa
HAN: Què et
passa? T'estàs estovant amb l'edat? Potser hàgim de deixar el negoci del
contraban i obrir una cuina de sopa.
SO: Chewie rugeix més
furiós
HAN: Està bé,
d'acord, calma't. La navicomputadora diu que gairebé estem preparats per
revertir a l'espai normal. Prepara't.
SO: Interruptors
HAN: Aquí anem!
Encenent motors sublumínics. Bé. Ara anem a...
SO: surten de l’hiperespai
MÚSICA: música ràpida
de combat
HAN: Flamarades i
llamps! Com és que sortim de l’hiperespai enmig d'una tempesta de meteorits? El
cel de... Augmenta l'energia als escuts deflectors. Potser va haver-hi una
col·lisió d'asteroides... només que no està en cap de les cartes.
SO: Chewbacca havia
estat rugint al mateix temps que Han cridava, llavors s'obre la porta
LUKE: Què està
passant?
HAN: Ens parem a
recollir un carregament de grava, què més?
BEN: No hauria
d'haver-hi cap obstacle per a la navegació tan a prop d’Alderaan.
HAN: La posició
és la correcta... només que Alderaan no està.
LUKE: Què vols
dir? On està?
HAN: Això és el
que intento dir-te, noi. No està aquí.
LUKE: Què?
HAN: Crec que l’han
volat completament.
LUKE: Com pot
ser?
BEN: Destruït,
per l'Imperi. Hauria d'haver-me adonat quan ho vaig percebre abans.
HAN: Ni tota una
flota estel·lar podria destruir un planeta complet. Es necessitarien més de mil
naus amb més poder de foc que...
SO: alarma
LUKE: Què és
aquesta llum en la consola?
HAN: Hi ha una
altra nau acostant-se a nosaltres.
LUKE: Bé, potser
sàpiguen el que li va passar a Alderaan.
BEN: És un caça
imperial.
HAN: Per què
estàs tan segur? Els sensors no tenen un ID definit.
LUKE: Ens està
disparant!
HAN: Dimonis! Sí,
és un caça TIE. Ben endevinat, vell.
LUKE: Ha
d'haver-nos seguit des de Tatooine.
BEN: No, és un
caça de curt abast.
HAN: Però no hi
ha cap base per aquí a prop. D'on va venir?
SO: Chewie dóna un
rugit curt
LUKE: Potser es
va separar d'un comboi.
HAN: Mira, això
ens posa en un destret. Si aquest pilot ens identifica estarem en grans
problemes... No si puc evitar-ho... Chewie interfereix les seves transmissions.
BEN: Seria més
fàcil deixar-ho anar, està massa fora de rang.
HAN: No per molt
temps. Pots creure que ho saps tot, vell, però tens molt per aprendre sobre el Falcó Mil·lenari. Allà hi anem! Chewie,
passa els sistemes d'armes a fixació per sensors. Avisa'm quan ho tinguem en
rang. Un parell de salves i acabaran les nostres preocupacions. També les
d'ell.
LUKE: Es dirigeix
cap a aquesta petita lluna.
HAN: Sí, però
podrà? Crec que podem vaporitzar-ho abans que hi arribi. Ja gairebé ho tenim a
tir.
BEN: Aquesta no
és una lluna. És una estació espacial.
HAN: Què? Estàs
més boig del que creia. Mira la seva grandària, és massa gran per ser una...
estació... espacial... Ai mare!
SO: Chewie dóna un
rugit curt
LUKE: Ben, tens
raó. Tinc un molt mal pressentiment sobre això.
HAN: Ah, així que
tu també tens d'aquests.
BEN: Dóna la
volta a la nau!
HAN: Si... Crec
que tens raó! Reversa a tota potència!
SO: sons mecànics i
xiuletades en els controls
HAN: Chewie,
encén l'energia auxiliar. (gairebé
immediatament) Chewie, vaig dir que encenguis l'energia auxiliar!
BEN: Ja és massa
tard.
LUKE: Per què
seguim movent-nos cap a ella?
HAN: El Falcó no respon al timó. Sigui el que
sigui aquesta cosa ens té atrapats en un raig tractor, i ens està arrossegant.
LUKE: Bé, fes
alguna cosa!
HAN: Noi, no hi
ha res que pugui fer contra un raig tan poderós. Ja vaig a tota potència! Hauré
d'apagar els motors o es fondran. Chewie, escuts deflectors al màxim,
inclina'ls cap endavant.
SO: Chewie
HAN: No m’atraparan
sense baralla...
BEN: Però no pots
guanyar...
HAN: No, però puc
escurçar unes quantes carreres imperials.
BEN: Però hi ha
alternatives a lluitar.
HAN: Eh?
BEN: Alternatives
que poden significar la supervivència.
HAN: Molt bé,
tens una audiència, vell. Quin és el pla?
BEN: Ets un
contrabandista, veritat? Juntament amb la velocitat, la teva especialitat és l’ocultament.
Aprofitem això.
HAN: Sí, però...
BEN: Llança
algunes càpsules de salvament, abans que estiguem en rang de sensors d'aquesta
estació. I prepara't per fer una anotació en la bitàcola de la nau. Luke.
LUKE: Sí, Ben?
BEN: Cerca als
droides. Dóna't pressa, no queda molt temps.
LUKE: Correcte.
HAN: Si estàs
planejant el que crec que estàs planejant, i ho aconseguim... (riures) et cobraré la meitat en el teu
proper viatge.
BEN: Només espero
que això funcioni.
HAN: Bé, si no,
fes-nos saber quan faci falta començar a disparar.
NARRADOR: Atrapats en les urpes de l'impressionant Estrella de la Mort imperial, el Falcó Mil·lenari, i els seus passatgers
i tripulació són arrossegats al centre de la xarxa d'esdeveniments galàctics. Allà,
la Princesa Leia Organa està presonera tot esperant la seva execució. I allà
també espera Darth Vader. Luke Skywalker aviat coneixerà a la dona la imatge de
la qual l’ha convocat des d'anys llum d'espai, i a l'enemic el destí del qual
estava lligat al seu des d'abans que naixés.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada