Entrada 1 del Panell
de Dades
Sai’da:
Salutacions. Sr. Solo, sóc Sai’da, un historiador de l'orde de monjos B’omarr.
Nosaltres construïm aquest monestir...
Han: Uau. No crec
que necessiti cap ajuda religiosa en les meves hores finals, amic, doncs no
planejo quedar-me aquí prou per convertir-me en un aperitiu pel rancor de
Jabba.
Sai’da: No, m'ha
entès malament. És la seva història el que vull. No estic aquí per atendre’l en
les seves hores finals.
Han: Chewie,
t'importaria mostrar-li la porta al nostre nou amic? Tinc alguns problemes,
senyor, i explicar-li com vaig arribar aquí no servirà de res. No s'ofengui. A
més, ho passo malament fins i tot per mantenir el cap alçat en aquest moment.
Estic bastant marejat i confús, i, oh, sí, en cas que se li hagi escapat, estic
cec. Chewie, ajuda'm a asseure'm abans que facis fora aquest paio fora d'aquí.
Sai’da: No hi ha
necessitat de violència. No sóc el seu carceller. A més, ara estic tancat aquí
amb vostès. No tinc accés a la cel·la. Un dels guàrdies de Jabba em va deixar
entrar.
Han: Això encara
no em sona massa amistós. Vostè i el guàrdia són amics, no? No importa, no vull
sentir-ho.
Sai’da: El
guàrdia i jo no estem familiaritzats. Només desitjo parlar amb vostè. Com el
meu orde conrea la paciència, tinc temps per esperar. Vostè, no obstant això,
no sembla sentir-se massa bé. És el mal d'hibernació?
Han: Així que sap
algunes coses, eh? Si té algunes respostes, pot prendre seient. Com, quant em
durarà això? O encara millor, expliqui'm què va succeir a la Princesa Leia.
Chewbacca:
Grrrrrrlwaughl!
Han: Està bé,
amic. Sento no haver-te explicat de la nostra princesa. Però trobar-te en la
cel·la va ser una commoció. A més estava bastant desorientat. Per no esmentar
amb nàusees. Però en realitat ella està bé. Estava molt viva quan em va treure
de la carbonita. No obstant això, amb prou feines ens havíem reunit quan el
lleig riure de Jabba ens va sorprendre. Un rescat efímer. I com ell no és un
que escolti raons... gran sorpresa... el següent que se sap és que els seus
esbirros m'han arrossegat a aquesta humida, pobra excusa de cel·la plena de
goteres, i no sé on està ella. Així que, una altra vegada, quin és el seu nom,
home monjo?
Sai’da: Sai’da.
Han: Bé, Sai’da.
Digui'm on està la princesa.
Sai’da: Pel que
sé, està amb Jabba. No ha rebut dany. És per vostè per qui abriga animositat.
Han: Animositat?
És una forma cortesa de dir-ho. M'agrada com parlen vostès, els tipus educats.
Vull dir, estic aquí esperant al fet que els esbirros sense caràcter de Jabba
apareguin i vostè diu... no importa. Escolti, la qüestió és, no pensa que la
princesa està en perill?
Sai’da: No es pot
estar segur de res amb Jabba, però no crec que ella estigui en perill ara com
ara.
Han: Ara com ara.
No és prou bo. Pot portar-nos fins a ella? Sé que no semblo estar en cap forma
per a un intent de gran rescat, però el meu millor amic aquí, Chewie, pot
encarregar-se del tema físic.
Chewbacca:
Grrrrwwwl!
Sai’da: No vull
enganyar-los. No estic en posició de portar-los fins a la princesa. Estic aquí
simplement per registrar la seva història i...
Han: Potser
tingués unes poques més ganes de parlar si pensés que hi ha alguna cosa en això
per a mi. Coneix el seu camí per aquest lloc, veritat? Però, ei, com és que
està en aquest monestir...? Va dir que era un monestir, no?
Sai’da: Correcte.
Han: Ha de ser el
monestir més estrany de la galàxia. De qualsevol manera, si no està amb Jabba,
quina és la seva part? Per què hauria de malgastar el meu temps amb vostè?
Sai’da: El temps
no es pot malgastar, Sr. Solo. Permeti'm explicar la meva presència. L'orde de
monjos B’omarr va construir aquest monestir com un lloc de perfecte exili. És
extens. Eventualment ens retirem al santuari interior, doncs les nostres pràctiques
no requereixen molt espai. Ens concentrem en el poder de la ment i de
l'esperit. Desgraciadament, la gent va començar a forçar l'entrada de la
ciutadella i a utilitzar els seus corredors i alcoves per a propòsits
comercials i com a amagatalls. Jabba el Hutt finalment va reclamar una porció
del nostre monestir com el seu «palau». Rarament el veiem. Estudiem les nostres
filosofies i mantenim la nostra pau privada.
Han: Pau, eh?
Tenen la seva pau mentre Jabba causa estralls en mitja galàxia?
Sai’da: No és
assumpte nostre.
Han: Bé, és
assumpte meu, home monjo, i si no són amics de Jabba, com és que saben que
estic aquí?
Sai’da: Nosaltres
els monjos som conscients de tot el que succeeix en el palau. Tenim una
intuïció mística de la vida interior de certes persones. Vostè m'ha cridat
l'atenció. Sóc historiador i estic interessat en la seva història. Jabba
acomoda alguns dels nostres requeriments, doncs té una por primària als nostres
poders. Em va proporcionar accés a la seva cel·la.
Han: Jabba té por
d'alguna cosa? Aquesta és bona. Pot ser vostè algú a qui vulgui conèixer,
després de tot. Així que, expliqui'm, eren conscients de mi i de la meva
història mentre feia la meva actuació com l'home congelat?
Sai’da: Sí, però
només vagament.
Han: I aquesta intuïció
que tenen? Pot utilitzar-la per explicar-me sobre la Leia?
Sai’da: Puc
dir-li que ella té una poderosa força en el seu interior que no és disminuïda
per la captivitat.
Han: Podia
haver-li dit més o menys això jo mateix. Pensava en alguna cosa una mica més
útil. Però així i tot... què opines, Chewie?
Chewbacca:
Waurrgh. Rrmph.
Han: Tal vegada.
El monjo coneix aquest lloc millor que nosaltres, això segur. Suposo que no podem
perdre res. Sai’da, home, vostè sembla ser la nostra única opció.
Sai’da: Com vaig
dir, no vull elevar les seves esperances. Sóc historiador i busco registrar la
seva història. La meva utilitat com a artista de l'evasió és, em temo,
limitada. Per dir-ho suaument.
Han: Almenys és
honest. Potser. Però creu que podria contestar algunes preguntes de pas?
Sai’da: Potser.
Si puc.
Han: Molt bé, pot
començar per dir-me quina aparença té.
Sai’da: Això és
irrellevant. Només la ment importa.
Han: Em pren el
pèl? Ha estat en aquesta masmorra massa temps, senyor, cregui'm. Provi a
deixar-se congelar en carbonita durant... quant temps vaig ser un ornament de
paret, Chewie?
Chewbacca: Awwrk.
Han: Un any? Un
any. Em sorprèn que el meu cervell no s'hagi convertit en un gran tros de bava
de llimac. Fiu. No m'està agradant això. Estar cec. Em sento arraconat, com si
algú pogués venir-me i jo mai sabria què em va copejar. No és com estic
acostumat a funcionar. Quant temps exactament creu que estaré així?
Sai’da: Em temo
que, una altra vegada, no puc ser de cap ajuda. Vaig sentir que estava sofrint
mal d'hibernació, però no tinc idea de quant dura. Crec que el seu temps en
carbonita va ser una mica un experiment.
Han: Genial. Això
ajuda.
Sai’da: Em
disculpo per la meva falta de coneixements en aquesta àrea. Potser, mentre
espera al fet que li torni la vista, podria començar a explicar-me una mica de
la seva història.
Han: Per ventura
no va dir fa una estona alguna cosa sobre vostès els monjos estudiant les seves
filosofies privades i guardant-se-les per a si?
Sai’da: Com a
historiador, sóc una mica diferent dels meus companys monjos. Per necessitat
tinc un interès en el que té lloc més enllà del meu orde. De vegades és una
lluita, aquesta diferència en la perspectiva.
Han: Puc
identificar-me amb això. Jo mateix sóc un foraster. En qualsevol cas, suposo
que estic encallat aquí assegut. No és com si anés a planejar una gran evasió
en aquestes condicions. Potser simplement hauria de parlar-li i deixar de
pensar en la situació. Potser vostè vegi l'estupenda classe de tipus que sóc i
sigui una mica més profitós.
Sense comentaris? Això està bé. Vostè té la paciència i jo
tinc el temps. Bé, ara, mai he estat un home reflexiu, però ara que ho penso,
m'ha enxampat... per així dir-ho... en bon moment. No he tingut molta
oportunitat de xerrar últimament, ment mestra, així que suposo que no em faria
mal treure una mica de sentit de tot això. Almenys, si moro, la llegenda d’en
Han Solo sobreviurà.
Chewbacca:
Varawrk!
Han: No és
graciós, Chewie. Ei, no li he presentat oficialment a Chewbacca, el meu primer
oficial. Estic segur que tindrà algunes coses que explicar tret que hagi
canviat molt aquest últim any. Sembla que una altra gent ha canviat, no,
Chewie? Ha!
Si el que diu Chewbacca és cert, Luke Skywalker ara és un
cavaller jedi i ens rescatarà en qualsevol moment. Em fa riure. Trobo altament
improbable que el noi pugui aconseguir-ho, encara que aquests dies es digui a
si mateix jedi. Ell mateix va dir això, eh, Chewie?
Chewbacca:
Vrowwf.
Han: En un any
succeeixen molts canvis. Fins i tot m’ho podria creure si ens treu d'aquest
horripilant palau. Esperem que almenys trobi la Leia. La idea d'aquest bavós, flonjo gripau delinqüent tocant-la...
Chewbacca:
Gggrrowwwl!!
Han: Està bé,
company. Ella estarà bé. Vas dir que Luke està de camí. Qui sap? El noi té
alguns moments sorprenents, ho haig d'admetre.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada