CAPÍTOL 1
—Algú està mirant-me, tia Beru? —va preguntar Luke.
Beru Lars estava dempeus en la seva cuina, fent galetes. Mirà
al nen de quatre anys, el fill del germanastre del seu marit, que estava
assegut en els durs graons blancs que conduïen al menjador, i va dir:
—La teva tia Dama ens veurà a tots. Hauria d'arribar a
qualsevol moment.
Luke va arrufar les celles.
—No. No em refereixo a la tia Dama. Vull dir, algú està
vigilant-me?
Beru va somriure.
—Estàs aquí mateix amb mi, així que jo t'estic vigilant.
El noi va negar amb el cap.
—No. No tu o l'oncle Owen. Em refereixo a algú més. Algú que
no puc veure.
Beru gairebé va deixar caure la cullera que acabava de
recollir. Va col·locar la cullera al costat d'un bol amb una potinga gris i va
tractar de mantenir la veu tranquil·la quan va preguntar:
—Què et fa dir això, Luke?
Luke sostenia un petit lliscant terrestre de joguina. Mentre
girava la joguina a les seves mans, va dir:
—He sentit com si algú més estigués a prop. He pensat que
potser hi havia algú darrere meu, però quan he mirat a dalt dels graons... —va
tornar el cap cap enrere per mirar cap al menjador, després va retornar la seva
mirada cap a la seva tia—. No hi havia ningú.
Beru va sospirar.
—Vivint lluny d'altres persones com nosaltres, no és inusual
posar-se una mica nerviós. Sents un petit canvi en l'aire, o escoltes un
lleuger soroll, i la imaginació comença a jugar-te males passades.
—De debò? —va preguntar Luke—. Però aquesta vegada no he
sentit el vent ni res.
Beru es va recolzar sobre la vora dels fogons intentant
calmar-se.
—Hi ha hagut altres vegades en les quals pensessis que algú
més t'estava vigilant?
—De vegades quan jugo fora —va dir Luke—. I cada vegada que
anem a Anchorhead.
Beru es va allunyar dels fogons per agenollar-se al costat d’en
Luke. Agafant-li suaument pels avantbraços, va dir:
—Luke, això és important. Realment mai, mai has vist a cap
home vigilant-te, veritat?
Luke inclinà el cap mentre sostenia la mirada de la seva
tia.
—Creus que és un home?
Beru va sacsejar el cap.
—No, ho sento, no volia dir això. Volia dir a qualsevol
persona. Mai has vist a ningú?
Luke va negar amb el cap.
—No, senyora.
Just en aquest moment van sentir el so del motor d'un lliscant
terrestre fora, i l'oncle Owen va bramar:
—Beru! La teva germana està aquí!
Els ulls de la Beru es van dirigir cap al menjador, després
de tornada a Luke.
—Crec que és millor que no esmentem res d'això al teu oncle
—va dir—. Aquestes sensacions que tens de vegades podrien preocupar-li. Ja saps
com és amb els estranys i intrusos. I no volem preocupar a l'oncle Owen,
veritat?
—No, senyora —va dir Luke—. Llavors, és només una sensació?
No hi ha ningú que m'estigui vigilant?
—Així és —va dir Beru—. Ara, anem, saludem a la teva tia
Dama.
Luke es va aixecar, agafant el lliscant terrestre de joguina
amb la mà.
La granja Lars en Tatooine consistia a diverses habitacions
subterrànies que es ramificaven des d'un profund pou obert de parets escarpades
que servia com a pati central. Beru va agafar la mà lliure d’en Luke i el va
conduir a través del pati, van recórrer un tram de graons al llarg de la paret
del pou, i després van pujar per una escala tancada. Era una llarga pujada per
a un nen petit, però Luke no es va queixar.
—Tia Dama té un nou lliscant terrestre —va dir ell.
—Com saps això? —va preguntar Beru.
—Abans que l'oncle Owen cridés, he sentit el motor venint.
És menys sorollós que el vell.
L'escala tancada els va portar davant la porta arquejada de
la cúpula d'entrada de la granja. Quan Luke i Beru van sortir per la porta a la
calor abrasador dels sols bessons de Tatooine, una dona somrient i de rostre
rodó es va acostar a ells i va dir:
—Aquí esteu!
—Hola, tia Dama —va dir Luke. Va mostrar la seva joguina—.
Jo també tinc un lliscant terrestre!
Dama Whitesun Brunk era la germana petita de la Beru. Igual
que Owen, el marit de la Dama, Sam, era un granger d'humitat. Vivien en
Anchorhead, un dels assentaments més antics de Tatooine, on posseïen i
explotaven un petit hotel. Encara que Anchorhead estava a només vint
quilòmetres de la granja Lars, Dama i Sam rares vegades els visitaven.
—Caram, Luke —va dir Dama mentre s'ajupia per fer-li una
abraçada—. Estàs creixent més ràpid que un ronto! —deixant anar a Luke, es va
aixecar i va abraçar a la seva germana—. M'alegro molt de veure't, Beru.
—Tens bon aspecte, Dama.
—Lamento que no us hàgim visitat en tant temps. Entre portar
la granja i l'hotel, sembla que sempre estem ocupats.
Luke va mirar més enllà de la Dama per veure a Sam Brunk i a
l'oncle Owen dempeus al costat d'un lliscant terrestre verd fosc amb la cabina
tipus bombolla i tres elegants propulsors a cada costat. Desitjant veure de més
a prop el vehicle, va començar a caminar cap a ell. Owen i Sam estaven
d'esquena a ell, mirant cap a les altes unitats vaporitzadores d'humitat que
estaven acuradament separades entre si a través del salar circumdant, i estaven
parlant del que la majoria de grangers d'humitat usualment parlaven.
—Com va la teva collita?
—No puc queixar-me.
—Jo vaig haver de reemplaçar dos vaporitzadors.
—Trencats?
—Robats.
—Jawes?
—Probablement.
Veient que els dos homes seguien tan ocupats amb la seva
conversa que no li havien vist, Luke es va acostar situant-se al costat del lliscant
aparcat i va estudiar l'emblema i el rètol en Aurebesh que estaven situats sota
l'anell de la cabina: Mobquet A-1 Flotant de Luxe. Estava orgullós d'haver
après a llegir el bàsic d'un conjunt de velles cintes de dades educatives que
tia Beru li havia donat, però no estava segur de com pronunciar Mobquet.
Luke es va moure cap al front del lliscant i estava admirant
el disseny dels ports d'admissió que envoltaven el seu morro arrodonit quan va
notar que Beru i Dama caminaven cap als seus marits. Dama va posar els ulls en
blanc i va dir:
—Suposo que els dos esteu parlant una altra vegada de la
rica història cultural de Tatooine, veritat?
Sam Brunk es rigué entre dents, després va dir:
—No, però parlant d'història... heu sentit que l'Imperi ha
il·legalitzat les carreres de beines?
Beru i Owen van negar amb el cap.
—Ho vaig sentir en un butlletí de l’HoloNet —va continuar
Sam—. Al principi, vaig pensar que l'Imperi influiria en Tatooine tant com ho
va fer la República, és a dir, res en absolut. Però ja es parla que el circuit
de Mos Espa podria tancar. Si això succeeix, no hi haurà més carreres de beines
en... —la mirada de Sam s'havia traslladat a una àrea més enllà del pou obert
de la granja—. Vaja, hi ha alguna cosa diferent allà.
—On? —va preguntar Beru.
—Allà —va dir Sam, assenyalant—. No teníeu alguns tancs de
subministraments, o algun tipus de...? —Sam va deixar de parlar, i tothom va
guardar silenci.
Luke va advertir el sobtat silenci i va girar el cap per
seguir la mirada dels adults cap al sud-oest. A excepció d'alguns vaporitzadors
d'humitat en la distància, no hi havia res que veure excepte terreny abrasat.
—Ho sento, Owen —va dir Sam, trencant finalment l'incòmode
silenci—. Acabo d'adonar-me de què és el que, eh, falta. Les làpides.
Owen no va dir res, però va mantenir els ulls enfocats cap
al sud-oest.
—Jo, uh, espero que no fossin vàndals... —va dir Sam.
—No —va dir Owen—. Jo vaig llevar les làpides.
—Oh —va dir Sam.
Sense més explicacions, Owen es va tornar i es va dirigir cap
a la cúpula d'entrada. Després de la seva marxa, Beru va parlar.
—Si us plau, perdona a Owen. Ell... simplement no veia la
necessitat que ningú sabés on estava enterrada Shmi.
—Però ha llevat totes les làpides —va dir Sam—. Els seus
pares i el seu oncle també estaven enterrats allà, no?
Beru va assentir.
—Qui és Shmi? —va preguntar Luke.
Beru es va sobresaltar. No havia vist a Luke davant el lliscant
aparcat i no sabia que havia estat escoltant. Mirà a Dama, després va tornar a
mirar a Luke i va dir:
—Shmi era la teva àvia, Luke.
—Oh —va dir—. El meu pare també està enterrat allà?
—No —va dir Beru—. El teu pare no va morir a Tatooine.
—Oh —va dir de nou. Després va mirar a Dama i a Sam i va
dir—: El meu pare era navegant en un transport d'espècia. M'ho va dir l’oncle
Owen.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada