8
En les casernes
generals o en qualsevol nau de les Forces Armades, una trucada a les estacions
de combat solia estar ben programada. En una nau de passatgers com la Dama de Mindor, on els consells i els
simulacres havien estat gairebé ignorats, hi havia una confusió total. Per
això, Han Solo no va parar esment a les instruccions confuses i freqüentment
contradictòries que eren emeses pel sistema de comunicacions de la nau. Amb
Fiolla arrossegada darrere d'ell, Han es capbussà passadís avall quan els aterrits
passatgers, membres de la tripulació espantats, i els oficials indecisos es van
quedar immòbils per les conflictives ordres.
—Què està fent? —va
preguntar Fiolla quan es van apartar del camí de la multitud de passatgers que
bastonejava la porta del sobrecàrrec.
—Recollir la resta
dels teus diners de la cabina, després anirem a la badia de bots salvavides més
propera —Han escoltava moltes portes hermètiques tancant-se i va tractar de
recordar el disseny d'aquelles velles naus de la classe M. Podria ser fatal
quedar atrapat pel segell automàtic d'una porta.
—Solo, aturi’s!
—Fiolla va bramar, va arrossegar els seus peus calçats amb les sandàlies, i
finalment li va fer aturar-se. Recobrant l'alè, ella va continuar—. Tinc els
meus diners damunt. Tret que vostè vulgui tornar per veure el robo-ballet, ens
podem marxar.
Va quedar novament
impressionat.
—Molt bé. Continuem
cap a popa; hauria d'haver-hi una càpsula salvavides en la secció de màquines.
Es va recordar que els
seus macrobinoculars estaven en la part davantera, en la seva cabina, hauria
d'oblidar-los. Davant d'ells justament, una porta hermètica havia començat a
tancar-se. Van començar una carrera de tres-cents metres i van aconseguir
passar. No obstant això el doblec del vestit de shimmersilk de la Fiolla es va
enganxar en l’escotilla i va haver d'estripar una vora per alliberar-se.
—Aquest vestit em va
costar la paga d'un mes —es va queixar amb penediment—. Què anem a fer ara,
lluitar o córrer?
—Una mica d'ambdues
coses. El capità d'aquesta llauna és un tanoca. Ha hagut de tancar les portes a
través de tota la nau. Com pensa que la seva tripulació aconseguirà arribar a
les estacions de batalla? —va dir mentre seguien endavant.
—Tal vegada no té
intenció de lluitar —va panteixar ella, enganxant-se als seus talons—. Crec que
la tripulació de bord no sabria com lluitar amb aquests pirates, o no?
—S'esforçarien; els
pirates no són famosos per agafar presoners.
Van aconseguir arribar
a una càpsula d’escapament llarga i cilíndrica a l'interior de la badia. Han va
trencar el segell de la palanca d'alliberament, va tirar d'ella i la va
retornar al seu lloc, però l’escotilla de la càpsula d’escapament no va obrir
la seva comporta. Va tirar de la palanca novament i la va retornar una altra
vegada, condemnant a l'oficial de manteniment de la nau per no mantenir l'equip
d'emergència en condicions.
—Escolti —Fiolla li va
detenir.
El capità de la nau
semblava haver recuperat una certa quantitat d'autocontrol.
—Per a la seguretat de
tots els passatgers —la seva veu venia del sistema de comunicacions—, i els
membres de la tripulació de la mateixa manera, he decidit acceptar els termes
de rendició oferta per la nau atacant. M'han assegurat que ningú serà danyat
sempre que no oposem cap resistència i cap intent de llançar càpsules de
salvament sigui realitzat. Per aquesta raó he bloquejat els accionadors manuals
de les càpsules i bots salvavides per conservar-les a bord. Encara que la nau
ha estat danyada, no estem en perill immediat. Per aquest mitjà ordeno a tots
els passatgers i tots membres de la tripulació cooperar amb les forces
d'abordatge quan la nau pirata s'acobli amb la nostra.
—Què li fa pensar que
mantindran la seva paraula? —va remugar Han—. Crec que ha estat massa temps com
a capità d'una nau de passatgers —una petita part d'ell va perseguir aquesta
idea—. Quan havia estat l'última vegada que els pirates havien realitzat una
incursió amb patrullers de l'Autoritat properes? —un atac d'aquest tipus estava
fora de precedents en aquella part de l'espai.
—Solo, miri! —Fiolla
va assenyalar una escotilla oberta, on es veia l'exterior del casc. Va anar a
la carrera cap a ella i es va trobar amb què donava accés a una torreta.
L’escotilla òbviament s'havia oberta en la primera alarma. La torreta de canons
bessons estava deserta; ja fos per què la seva tripulació assignada no havia
vingut a l'estació artillera o perquè el capità els havia requerit.
Passant a través de
l’escotilla, Han es va acomodar en la cadira de l’artiller mentre Fiolla es
deixava caure en la del company. A través de la bombolla de transpariacer prop
de la torreta podien veure la nau pirata, un depredador prim pintat d'un negre
que esmorteïa la llum, acostant-se hàbilment a la nau de passatgers. La nau
pirata anava aparentment a acoblar-se a una resclosa d'aire en la secció
mitjana de la Dama protegint-se així
de les torretes artilleres.
L'emplaçament artiller
estava carregat. Col·locant les seves espatlles contra els protectors, Han es
va recolzar sobre la caputxa embuatada del sistema de punteria i va tancar les
seves mans sobre els mànecs dels gallets.
—Què és el que està
fent, Solo? —va preguntar Fiolla bruscament.
—Si comencem a moure
la torreta, veuran el moviment —li va explicar—. Però si esperem, aniran a la
deriva tranquil·lament enfront dels nostres ulls. Podem deixar-los fora de joc,
tal vegada fins i tot incapacitar-los.
—Tal vegada aconseguim
que ens matin —va suggerir agrament—. I a tots els altres en la nau. Solo, no
pot fer-ho!
—Erroni; és l'única
cosa que puc fer. Creus que respectaran la seva paraula de no fer mal a ningú?
Jo no. No podem escapar, però segur que podem donar-los una bona bufa.
Ignorant les seves
protestes, va posar les seves espatlles en els protectors novament i va vigilar
a través del sistema de punteria. La nau pirata va entrar dins en el camp de
foc de la torreta artillera. Han va aguantar la respiració, esperant fer un
tret en els òrgans vitals de l'invasor, sent conscient que només podria
disparar una sola vegada.
La secció de control
no va entrar en la seva línia de foc i el pont va passar de llarg, probablement
buit, amb la major part de la tripulació reunida en la resclosa d'aire
preparada per a l'abordatge. La nau pirata no havia desenganxat els seus caces,
gràcies a la mansa rendició del capità de la Dama.
Han va mirar amb
atenció a través del sistema de punteria cap a la següent secció del casc de la
nau enemiga; després, tirant-se cap enrere, va començar a aixecar-se de la
butaca del canó bessó.
—Anem-hi —la va
constrènyer.
—Què és això, un
principi sobtat de seny senil?
—La inspiració és la
meva especialitat —va contestar lleugerament—. Només espero recordar bé el
disseny d'aquesta vella Classe M. Fa molt temps que em vaig embarcar en una
d'aquestes.
Va seguir el pas d’en
Han mentre ell estudiava els rètols en els marcs de les portes de la nau,
parlant amb si mateix sota la seva respiració. Allà ràpidament, seguint el
revestiment del casc, la nau pirata seguia acostant-se. Han va donar una
patinada per detenir-se i va deixar a Fiolla de tornada a la seguretat temporal
d'un passadís lateral.
No massa lluny, davant
d'ells, una torba de passatgers s'havia reunit prop de la resclosa d'aire
principal com a provocació a les instruccions del capità. Entre ells Fiolla va
reconèixer al sacerdot de Ninn amb els seus ornaments verds, un sotsinspector
d'inoculació de plantes d'un agro-món de l'Autoritat, i una dotzena d'altres
passatgers als quals havia arribat a conèixer. Tots ells van retrocedir pels
sons pneumàtics produïts per la resclosa d'aire.
Llavors, els
passatgers van córrer pels passadissos a la recerca de refugi quan l’escotilla
interior de la resclosa d'aire es va obrir i els pirates armats van entrar a
dolls en el passadís. Portaven posats pesats vestits espacials blindats,
brandant blàsters, piques de força, llançacoets i vibrodestrals. Tenien cara
d'executors implacables.
S'escoltaven ordres
pel sistema de megafonia barrejades amb els crits dels passatgers. Els últims
estaven rebent maltractaments. Un grup d'abordatge va córrer cap al pont de la Dama amb granades de commoció, talladors
de fusió i bufadors de plasma, en cas que el capità hagués canviat d'idea sobre
el fet de rendir-se. Diversos dels pirates van començar a reunir en rajades als
passatgers que amb prou feines oposaven resistència, empenyent-los cap al saló mentre
la resta es dividia en equips i començava una cerca ràpida en totes direccions
fora de la resclosa d'aire.
Han va portar a Fiolla
a un passadís interior, llegint els rètols dels marcs, fins que van aconseguir
arribar a una escotilla útil. L’escotilla donava a un passadís de servei
central que recorria tota la nau. Normalment l’escotilla hauria estat tancada i
assegurada, però podia ser oberta manualment si la nau es trobava en una
situació d'emergència. Han va manipular l’escotilla i va entrar a la gatzoneta
en el passadís de servei, entre conductes d'energia i gruixuts cables. No hi
havia ventilació, normal en aquells nuclis, on les capes de pols s'havien
reacomodat a tot arreu, al llarg de tots els disseminadors de la nau.
Fiolla va arrufar les
celles.
—Què té de bo
amagar-se? Correm el risc de quedar abandonats a la deriva en la nau, Solo.
—Tenim una reserva per
a dos en el següent bot que surti d'aquí. Ara entri; i li explicaré el pla.
Ella va entrar
matussera, recollint en una mà la llarga cua de la faldilla del vestit, i va
grimpar per poder seguir-li a través de l’escotilla. Han es va adonar en aquest
moment que Fiolla tenia dues cames molt boniques.
Caminar pel passadís
de servei els va posar ràpidament bruts, enfadats, i irritables, quan van haver
de passar per damunt, per sota i entre els obstacles.
—Per què és tan
complicada la vida al voltant seu? —va panteixar—. Els pirates haguessin agafat
els meus diners i m'haurien deixat en pau, però no, Han Solo, oh, no!
Han va riure
dissimuladament quan va col·locar els dits en una reixa i la va arrencar
traient-la del seu camí.
—No se li ha ocorregut
encara que aquest no és un atac pirata?
—No podria saber-ho;
no he vist molts d'ells.
—Confiï en mi; no ho
és. Estic segur que podrien trobar blancs més grossos i més segurs a les zones
perifèriques. S'estan arriscant molt atacant aquesta nau amb les patrulles Espos
tan a prop. I llavors, diuen tots aquests disbarats de no llançar els bots. Van
a l’encalç d'algú en particular, i penso que som nosaltres.
Han la guiava en un
avanç lent, agenollats sobre conductes d'energia, i xocant els seus caps contra
ells en algun que altre punt on l'altura era menor. Només hi havia llums
d'emergència intermitents, nodes que tan sols alleujaven lleugerament la
foscor. Després del que semblava una eternitat va trobar l’escotilla que havia
estat buscant, darrere d'una mampara principal reforçada.
—On estem? —va
preguntar Fiolla.
—Simplement sota i a
popa de la resclosa d'aire d'atracada —li va dir, sacsejant amb força el seu
polze cap a la coberta al capdamunt—. La Dama
probablement estigui plena de pirates en aquests moments.
—Llavors què estem
fent aquí? Algú li ha criticat alguna vegada pel seu lideratge, Solo?
—Mai.
En Han va pujar per
una petita escala de mà mentre ella li seguia dubtant. Però quan va provar a
obrir l’escotilla damunt del seu cap va descobrir que la vàlvula estava
embussada. Col·locar la seva espatlla sobre la roda i pressionar gairebé li va
fer perdre la seva adherència.
—Aquí —va dir Fiolla,
pujant un petit tros de metall. Va veure que ho havia agafat d'un dels graons
més baixos de l'escala de mà que estaven solts.
—Perd el temps
treballant honestament —li va dir a ella de forma franca, i va col·locar el
graó a través dels radis de la roda. El segon intent va produir com a resposta
un grinyolament de metall i la roda va canviar de direcció, començant a donar
voltes. Va obrir una mica l’escotilla per fer una mirada al voltant i va veure,
com ell havia esperat, l'interior de l'avantcambra d'utilitats de la resclosa
d'aire. Allà, penjats en l'armari de manteniment, els vestits espacials i els
arnesos d'eines estaven llestos per ser vestits al moment d'un avís.
Tirant de la Fiolla
darrere d'ell, va obrir l’escotilla tan silenciosament com va poder.
—No hauria d'haver-hi
més que un o dos guàrdies en la resclosa d'aire —va explicar—. Dubto molt que
els preocupi que es produeixi un atac; no hi haurà més que dues o tres armes de
foc en total a bord de la Dama.
—Llavors què estem
fent aquí? —li va imitar amb un murmuri.
—No podem amagar-nos
per molt temps. Si han de fer-ho, escombraran completament la nau amb sensors,
per localitzar-nos. Hi ha només un lloc on trobarem una càpsula d’escapament
útil ara mateix.
Fiolla es va quedar
sense respiració quan es va adonar del que volia dir i va obrir la boca per
oposar-se.
Han li va col·locar un
dit sobre els llavis.
—Són traficants
d'esclaus, no pirates, i no estarien sofrint tots aquests problemes si
pensessin deixar-nos viure. Volen esbrinar el que sabem i després ens trauran
del mig per sempre. No estic segur de com sortirà tot això, però si arribes al Falcó sense mi agafa la placa de dades
de Zlarb. Digues-li a Chewie que està en la butxaca del pit del meu abric
tèrmic i ell entendrà.
Fiolla va començar a
dir alguna cosa, però Han no la va deixar.
—Lluitar i córrer,
recordes? Això és el que has de fer.
**
El guàrdia estava
observant la resclosa d'aire principal i havia seguit l'abordatge a través d'un
intercomunicador. La nau estava mitjanament assegurada i els grups de recerca
exploraven les seves àrees assignades.
Un soroll en
l'avantcambra de manteniment va atreure la seva atenció. No obstant això, va
ser difícil identificar-ho a través del casc, però sonava com a metall copejant
metall.
Subjectant la seva
arma, el guarda va teclejar el codi d'obertura de l’escotilla. L’escotilla es
va obrir cap a un costat i va entrar en l'avantcambra de manteniment. Al
principi va pensar que la cambra estava buida ja que havia estat registrada amb
anterioritat. Però llavors va descobrir una figura encorbant-se en un intent
fútil per amagar-se darrere d'un dels vestits de la tripulació. Era una jove
aterrida que portava posat un vestit de nit trencat.
El guàrdia va aixecar
la seva arma cap amunt immediatament i va revisar la resta de l'avantcambra de
manteniment, però només va trobar vestits espacials penjats. Va caminar cap a
dintre, fent-li senyals amb l'arma, perquè sortís d'allà.
—Surti fora ara mateix
i no li faré mal!
De sobte, un objecte
va aparèixer des d'un angle que el guàrdia no hi havia previst. Una pesada
palanca de potència li va copejar en el casc i l'espatlla, fent-li caure de
genolls. Malgrat la seva armadura el guarda va quedar atordit momentàniament
amb la seva espatlla i el braç entumits. Va buscar palpant els controls de
l'intercomunicador, però el cop havia fet trossos el transceptor del seu casc.
La dona va arribar
corrent per tractar de treure-li amb la palanca l'arma que tenia a la mà, però
el guàrdia va lluitar per retenir-la. Un estrany so es va produir darrere d'ell
i un cop de puny va fer al guàrdia oblidar-se de la seva arma. Gran part de
l'impacte havia estat absorbit per l'armadura i el casc, però el cop havia
estat tan violent que malgrat la força dispersada per l'armadura li va copejar
en la cara atordint-li i produint un bony enorme en el casc.
Han, encara en el
vestit espacial amb el qual s'havia penjat d'un ganxo per a l'emboscada, es va
tirar sobre el guàrdia i va deixar anar ràpidament un arnés d'eines sobre ell,
tractant de subjectar-li els braços. Amb un altre arnés va lligar les cames de
l'home.
Fiolla va observar el
procés nerviosament, contemplant el llançacoets que s'havia enganxat com foc en
la seva espatlla, creient que s'havia materialitzat allà com per art de màgia.
Han es va aixecar i
amablement li va llevar l'arma. Va descobrir que estava carregada amb bales
antipersonals. Aquests projectils no tindrien efecte en el vestit blindat dels
invasors, però serien completament efectives contra els passatgers i membres de
la tripulació sense protecció. Han hauria preferit un blàster, però el
dispositiu de llançament passat de moda li serviria ara com ara.
La seva veu va quedar
gairebé silenciada pel casc que portava.
—No sabem si aquest
guàrdia haurà d'informar cada cert temps. Tot el que podem fer és anar-nos.
Llesta?
Ella va tractar de
somriure i ell la va encoratjar amb un ampli somriure. Va tancar l’escotilla de
l'avantcambra de manteniment darrere d'ell i en un moment van creuar el tub
d'abordatge, introduint-se en la nau invasora.
El passadís estava
buit. Han de tenir a la tripulació
sencera buscant-nos, va pensar.
Seguint el casc de la
nau com l'havia vist des de la torreta artillera quan s'acostava a la Dama, va començar a recórrer la popa, i
dirigir-se cap a la badia del bot salvavides que li havia fet detenir les seves
mans en la torreta. Va portar empenyent la Fiolla davant d'ell i va subjectar
el llançacoets en alt com si ella fos la seva presonera. El vestit espacial
podia evitar que fos detectat com un intrús en el desordre produït per l'abordatge.
Era, almenys, digne d'intentar-se.
Va veure les llums de
perill i els panells que anunciaven una badia de bots salvavides davant d'ells.
—Vostè! Alto aquí! —va
sentir cridar una veu darrere d'ell. Va fingir no escoltar, i li va donar a
Fiolla una empenta. Però la veu va repetir l'ordre—. Alto!
Girà sobre els seus
talons, va pujar el llançacoets i es va trobar clavant els ulls en una cara que
va reconèixer immediatament. Era l'home de pèl negre que havia aparegut en la
cinta del missatge que havia trobat en la caixa de seguretat de Zlarb. Ell i un
altre home amb vestits cuirassats i els cascos llevats, tractaven de treure les
seves armes portàtils.
Però les armes estaven
enfundades en pistoleres d'estil militar, construïdes per a la durabilitat en
comptes de la velocitat. Mes els hi
valdria tenir aquestes armes guardades en un calaix, va reflexionar Han
desapassionat quan els hi va apuntar. Fiolla cridava alguna cosa que no podia
parar-se a escoltar.
Tots dos homes es van
adonar en l'últim instant que no podrien disparar més ràpid que ell i es van
retirar amb els braços cobrint-se la cara, en aquest moment Han va disparar.
Els projectils
antipersonals estaven fets per a curta distància; les llums es van apagar al
mateix moment en què va disparar el llançacoets, amplificant les bales i
omplint el passadís d'una commoció ensordidora. Els traficants d'esclaus no
semblaven estar ferits, però es van quedar sobre la coberta, on havien caigut.
En Han va disparar una altra salva AP contra ells esperant tenir sort i,
agafant el colze de la Fiolla, va córrer a la recerca de la badia de bots de
salvament. Fiolla semblava en estat de xoc però no es va oposar. Va obrir el
forrellat de l’escotilla i la va ficar dins.
—Trobi un lloc i
agafi's!
Fora, va tenir temps
de remugar una maledicció per la mala sort de trobar una lenta càpsula
salvavides en comptes d'una llanxa o una nau d'abordatge.
Un tret de blàster va
miolar més enllà d'ell i va cremar una pantalla d'il·luminació passadís avall.
En Han es va agenollar en el refugi que li proporcionava el forrellat i va
disparar despreocupat quatre salves més, buidant el llançacoets sobre les
figures que apareixien pel passadís. Tots ells van caure sobre la coberta, però
sabia que no li havia donat a cap.
Tancant ambdues escotilles,
es va llançar al seient de pilot de la càpsula i va fer detonar els segells
separadors. A diferència dels bots de la Dama,
els de la nau invasora encara funcionaven. Amb una sacsejada increïble la
càpsula va anar sortint del seu buit. Al mateix moment que va tallar els
segells, l'embranzida que va rebre la càpsula salvavides havia estat com si li
haguessin fumut una puntada de peu.
Han es va moure
bruscament, confiant a pilotar només amb els propulsors en un lloc on no hi
havia atmosfera que afectés les superfícies de comandament de la càpsula
salvavides. Va pilotar amb gravetat per sortir del casc de la nau i va fer un
gir cap amunt per posar la massa de la Dama
de Mindor entre ells i la nau dels traficants d'esclaus. Accelerant el
motor fins al màxim, va seguir un vector que els mantingués fora de l'abast
dels canons de la nau per després capbussar-se cap a la superfície d’Ammund.
Va deixar anar els
controls el temps suficient per tirar a un costat el casc del vestit espacial.
—Podem anar més ràpid
que ells? —li va preguntar Fiolla des de la cadira d'acceleració situada
darrere d'ell.
—No et preocupis per
això —va respondre sense treure els ulls dels controls—. No poden sortir en la
nostra persecució fins que donin l'alarma i recuperin a tots els seus homes del
Dama. I si volen enviar naus a
perseguir-nos, serà millor que tinguin alguns pilots molt hàbils.
Seguien
trontollant-se, des de l'estirada que va produir la sortida de la càpsula, però
Fiolla es va aixecar i va anar cap a la cadira del copilot.
—Asseu-te i roman
quieta —li va dir acalorat—. Si hagués hagut de fer maniobres o desaccelerar en
aquest moment, haguessis estat donant cops contra les mampares una estona!
Va fer cas omís del
seu comentari. Han va veure que el que l'havia commocionat en la nau encara
seguia produint-li efecte. Sabent com era la seva capacitat de reacció, Han va
apartar la seva atenció dels controls un moment.
—Què et passa? Bé, a
més del fet que podríem ser vaporitzats en qualsevol moment, dic.
—L'home al que li va
disparar... —va quequejar.
—El del pèl negre? És
el que apareixia en el missatge que et vaig explicar; era el contacte de Zlarb
—Han va recórrer a ella agudament—. Per què?
—Era Magg —va dir
Fiolla, amb la sang desapareixent de la seva cara—. Era el meu secretari particular,
al que havia seleccionat amb molta cura, Magg.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada