CAPÍTOL 5
Des d'una balconada en les rodalies del palau naboo, Qui-Gon
estudiava la plaça central de Theed. Les enfiladisses florides grimpaven els
murs de pedra daurada. Més flors s'obrien rosades i vermelles en recipients de
ferro forjat sota gairebé totes les finestres. La gent de Naboo ha d'estimar als éssers vius, va pensar. Els
elegants arcs i cúpules dels edificis demostraven també el seu amor pel refinament.
L'única nota discordant, va pensar
Qui-Gon, era la quantitat de tancs i
droides de combat reunits al centre de la plaça.
Un grup d'humans, custodiat per droides de combat, va
aparèixer per l'arc d'entrada al palau. Diversos portaven l'uniforme vermell i
gris dels guàrdies del palau naboo. Per les imatges que havia revisat en
informar-se sobre la missió, Qui-Gon va identificar a un dels presoners com Sio
Bibble, governador de Theed. Al centre del grup se situava una noia, abillada
amb un vestit negre i elaborat amb plomes i amb la pintura reial en la cort.
Havia de ser la jove reina de Naboo. Qui-Gon va somriure mentre els feia
senyals a Obi-Wan i Jar Jar.
Quan els presoners giraven en la cantonada, els dos jedis
van saltar per quedar davant d'ells.
—Ets la Reina Amidala de Naboo? —li va preguntar Qui-Gon,
fent cas omís, deliberadament, dels droides de combat.
—Qui és vostè? —va voler saber la jove vestida de negre.
—Treguin-los d'aquí! —va dir el comandant dels droides.
Qui-Gon va observar amb satisfacció quan quatre droides es
van avançar. Va sentir el brunzit del sabre de llum d’Obi-Wan i va encendre el
seu. Un instant després, els droides no eren més que munts de metall retorçat.
Els altres droides de combat es van reagrupar, però tampoc van ser rivals per als
jedis. En uns pocs instants no va quedar cap per custodiar als presoners.
—Vuostès ser tipus extraordinaris! —va exclamar Jar Jar amb
admiració, mentre els naboo miraven amb sorpresa.
Qui-Gon va guardar el sabre de llum i es va inclinar davant
la reina.
—Altesa, som els ambaixadors del canceller suprem.
Sio Bibble va esbufegar i va dir:
—Les seves negociacions semblen haver fracassat, ambaixador.
—Les negociacions mai van tenir lloc —li va informar
Qui-Gon—. Altesa, hem de posar-nos en contacte amb la República.
—Ells han bloquejat totes les nostres comunicacions —va dir
un guàrdia amb insígnies de capità.
Haurien estat uns
ximples si no ho feien, va pensar Qui-Gon i va preguntar:
—Tenen transports?
—A l'hangar principal —va contestar el capità—. Per aquí.
—Els va conduir per un carrer i després per carrerons apartats, fins a una
porta de servei sense vigilància darrere de l'hangar principal. Van entrar
sense problemes i no van trobar cap droide en els passadissos. Quan van arribar
a la plataforma principal de l'hangar i van treure el cap amb cautela cap a
l'interior, es van adonar de per què. L'hangar estava ple de droides de combat.
—Aquests són massa —va sentenciar el capità, sacsejant el
cap.
—No seran un problema —li va assegurar Qui-Gon, i va mirar a
la reina—. Altesa, donades les circumstàncies, li suggereixo que vingui a
Coruscant amb nosaltres.
Ella va negar amb el cap.
—Gràcies, ambaixador, però el meu lloc està aquí.
Qui-Gon va començar a assentir amb un gest, però es va
detenir quan es va sentir dominat per una premonició.
—La mataran si es queda.
—No s'atreviran! —va asseverar Sio Bibble, sorprès.
El capità va assentir amb el cap.
—Ells la necessiten per signar un tractat que legalitzi
aquesta invasió. No poden donar-se el luxe de matar-la.
Qui-Gon va negar amb el cap.
—La situació aquí no és el que sembla, Altesa. No hi ha
lògica per a la decisió de la Federació d'arribar aquí. —Naboo era un petit
planeta escassament poblat; la Federació de Comerç no anava a córrer el risc de
perdre la seva llicència comercial envaint-lo, tret que hi hagués una mica més
darrere de les seves accions—. Els meus sentiments em diuen que van a
destruir-la —va acabar Qui-Gon.
El Governador Bibble li va dirigir a Qui-Gon una llarga i
estudiada mirada. Després, amb una expressió pensativa, es va dirigir a la
reina.
—Si us plau, Altesa, reconsideri la seva decisió. La nostra
única esperança és que el Senat es posi del nostre costat. El Senador Palpatine
necessitarà la seva ajuda.
—No —va intervenir el capità—. És impossible travessar el
bloqueig, Altesa. El perill és massa gran.
Mentre la reina escoltava als dos homes que discutien,
Qui-Gon la va observar de prop. Era difícil llegir la seva expressió a través
de la pintura del rostre, però podia percebre la seva indecisió. Finalment es
va tornar cap a les seves donzelles i va dir:
—Qualsevol de les opcions presenta un gran risc... per tots
nosaltres.
Una de les joves es va avançar i va fer una petita
inclinació de cap.
—Totes som valentes, Sa Altesa —va dir amb fermesa.
—Si vostè pensa partir. Altesa, ha de fer-ho ara —va agregar
Qui-Gon. Va advertir amb interès que les paraules de la donzella semblaven
haver posat fi a la indecisió de la sobirana.
—Llavors vaig a defensar el nostre cas davant el Senat —va
anunciar la reina.
Ràpidament, van decidir qui aniria i qui es quedaria. A Qui-Gon
no li va sorprendre que la decidida donzella que va parlar estigués entre les
triades per acompanyar a la reina. Diversos guàrdies i el capità, el nom del
qual era Panaka, també anaven a formar part del grup que l'acompanyaria. Dues
de les donzelles es van unir a Sio Bibble. S'havien ofert per quedar-se i fer
el que poguessin pel poble.
Finalment tot va quedar decidit. Qui-Gon li va fer un senyal
a Obi-Wan, i aquest va obrir la porta de l'hangar. Tots dos van entrar. La
reina, les seves donzelles i guàrdies, i Jar Jar els va seguir.
El sentit de la bellesa naboo era evident fins i tot en la
plataforma principal de l'hangar. La càlida pedra daurada de les parets
contrastava molt bé amb el metall fosc dels tubs d'alimentació que corrien
sobre elles. Una fila d'elegants caces N-1 reposaven en els seus nínxols al
llarg d'una paret. El centre de l'hangar estava ocupat per una nau espacial
platejada tipus J de llarg abast... i per un gran nombre de droides de combat.
Més d'aquests droides custodiava a un grup d'homes i dones naboo en un racó.
—Hem d'alliberar aquests pilots —va dir el Capità Panaka,
assenyalant als presoners.
—Jo m'encarrego d'això —va assegurar Obi-Wan. Sense perdre
el pas, es va ajupir sota un cable penjant i va desaparèixer darrere d'un tanc
de combustible.
Mentre Qui-Gon portava a la resta del grup cap a la rampa de
la nau espacial, un droide de combat es va posar davant seu.
—A on va? —li va preguntar. Qui-Gon va alçar les celles.
—Sóc l’ambaixador del canceller suprem —va respondre en un to
de conversa— i estic portant aquestes persones a Coruscant.
—Està sota arrest —va dir el droide. En aixecar el seu
desintegrador Qui-Gon el va tallar en dos. La reina i les seves donzelles van
córrer i van passar al costat d'ell per pujar per la rampa d'embarcament. Més
droides de combat es van dirigir a la rampa. Alguns d'ells disparaven mentre
s'acostaven, per la qual cosa Qui-Gon va haver de detenir els trets alhora que
tallava en dos als droides de combat.
Més trets van sonar en el racó. La majoria dels pilots i del
personal de la base va córrer cap a les sortides; Obi-Wan i un dels pilots es
van dirigir cap a la nau espacial reial. Tardanament, les alarmes van sonar en
tot l'hangar. Tan aviat com va estar segur que tots estaven fora de perill,
Qui-Gon va acabar amb els seus últims oponents i va saltar a la rampa.
La nau va començar a moure's.
—Ho hem fet! —va cridar un dels guàrdies—. Ho hem aconseguit!
—Encara no hem passat el bloqueig —va replicar el Capità
Panaka amb tristesa.
En recordar el núvol de cuirassats al voltant de tot el
planeta, Qui-Gon necessàriament va estar d'acord. No estaven fora de perill,
encara, però havia fet tot el que va poder. A mesura que la nau espacial
accelerava per sortir de l'atmosfera del planeta, Qui-Gon i Panaka es van
dirigir a la cabina de comandament.
A partir d'aquest moment, tot depenia del pilot.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada