CAPÍTOL 8
Anakin seguia pensant en els estrangers quan va deixar la
botiga de ferralla de Watto i es va dirigir a casa seva. Ells semblaven
diferents dels agricultors i contrabandistes que solien fer negocis amb Watto.
Especialment la Padmé. Ella era... encara més diferent que els altres. Anakin
va donar una puntada a la sorra. Tenia la sensació de què la coneixia des de
sempre, d'haver-la conegut fins i tot més que tota la vida. Això és una ximpleria, va pensar... però
de totes maneres això era el que sentia. A més ella es va disculpar amb ell per
dir-li esclau. Ningú havia fet això abans. Per
una estona, ella va fer que no importés que sóc un esclau. Jo em vaig oblidar
d'això mentre parlava amb ella. I ella s'havia de veritat interessat en tot
el que ell deia. Ni tan sols els seus millors amics escoltaven així. Ni tan
sols la seva mare.
Tal vegada ells tornessin de nou a la tenda de Watto abans
d'abandonar Tatooine. No havien comprat res, però Watto no havia estat tan
malhumorat com habitualment estava quan perdia una venda. Tal vegada era perquè
sabia que ningú més tenia el que ells volien. Tal vegada havien de tornar abans
de sortir del planeta.
En girar per entrar al carrer del mercat, Anakin va veure a
un dels estrangers per davant d'ell, el no-humà que semblava una granota.
Sebulba l'estava empenyent d'un costat a un altre. Anakin va empassar saliva.
Sebulba era un dug i el pitjor busca-bregues de Mos Espa. Podia usar els quatre
braços indistintament, sempre que ell mateix deixés un per mantenir-se dempeus,
de manera que els seus oponents mai podien saber d'on arribaria el següent cop.
Això li donava un gran avantatge en la majoria de les baralles.
Una multitud s'havia reunit per mirar. Anakin va dominar la
seva por fins que aquest gairebé va desaparèixer, i es va obrir pas a empentes
entre la multitud.
—Vigila, Sebulba —li va dir en huttès—. Aquest està molt ben
relacionat. Si puc fer que Sebulba cregui
això, se n'anirà. Ningú es fica amb els hutts».
Sebulba va deixar d'empènyer al desconegut amb qualsevol de
les seves mans i en lloc d'això, va mirar enutjat a Anakin.
—Connectat? Què vols dir, esclau?
—El que dic en llengua hutt —va confirmar Anakin, aixafant
el seu enuig per ser anomenat esclau, tal com havia aixafat la seva por—.
Estranger poderós, aquest. No m'agradaria veure't destrossat abans que correm
la carrera de nou.
—La propera vegada que correm, humà ximple, serà el teu
final —grunyí Sebulba—. Si no fossis un esclau t'aixafaria en aquest mateix
moment.
—Justa —Anakin va murmurar amargament quan Sebulba es va
donar volta per allunyar-se—. Seria una pena si haguessis de pagar per mi.
Mentre la decebuda multitud va començar a disgregar-se, va
arribar la resta dels estrangers.
—Hola! —va saludar Anakin a la Padmé—. Aquest amic teu era a
punt de ser convertit en moc taronja. Es va posar a barallar amb un dug, un
especialment perillós anomenat Sebulba.
—Nosenyior. Nosenyior —va dir l'alienígena que Anakin havia
rescatat—. Misa detesta baralliar. Qüesta l'última cosa qüe misa vol.
—No obstant això, el noi té raó —va dir l'estranger alt i
barbut—. T'encaminaves directament a tenir problemes. —Es va tornar cap a
Anakin—. Gràcies, el meu jove amic.
—Non és probliemes de misa! —va insistir l'alienígena.
—La por atreu als temorosos —va sentenciar Anakin—. Ell
estava tractant de superar la seva por aixafant-te a tu. —L'alienígena se’l va
quedar mirant amb sorpresa—. Sé menys poregós —va acabar Anakin.
L'home alt li va dirigir una mirada penetrant. Padmé va
somriure i va dir:
—I això funciona per a tu?
—Fins a cert punt —va respondre Anakin, retornant-li el
somriure. La seva pròpia por s'havia refredat i s'esvaïa una vegada que la
possibilitat d'una baralla havia passat... tot, excepte un petit i persistent
nucli. Però aquesta por havia estat amb ell des del dia en què va tenir edat
suficient com per comprendre el que significa ser un esclau. Estava acostumat a
això, i acostumava a ocultar-ho.
Padmé li va dirigir un somriure comprensiu, i per un moment
Anakin es va preguntar si ella tindria temors que de vegades havien de ser
aixafats. Llavors l'home alt va fer un senyal i el grup va continuar avançant
pel carrer. No va semblar importar-los que Anakin s'hagués unit a ells.
Una mica més endavant es van detenir en la parada de fruita
de la Jira. Mentre xerrava amb Jira, Anakin es va adonar que Padmé observava la
fruita. Dominat per una inspiració sobtada, Anakin va dir:
—Vaig a emportar-me quatre pallies avui. Jira. —Es va tornar
cap a la Padmé i va afegir—: T'agradaran aquestes fruites. —Va buscar en la
seva butxaca les poques monedes que posseïa. Dos, tres... Vaig creure que tenia quatre trugut!. Ràpidament va
treure els diners per comptar-los i va deixar caure una moneda.
L'home alt es va inclinar per recollir-la. En fer-ho, la
seva capa es va obrir i Anakin va aconseguir veure el mànec d'una espasa làser
ficada en el seu cinturó. Un sabre de
llum! Ha de ser un Jedi!. Anakin va desviar la mirada ràpidament. No ha de voler que la gent ho sàpiga, d'una
altra manera la portaria on tothom pogués veure-la.
El Jedi li va lliurar la moneda, i aquest va haver
d'esforçar-se per mantenir la seva veu normal, quan va dir:
—Uh! Vaig creure que en tenia més. Que siguin tres pallies,
Jira. No tinc gana.
El vent anava en augment, i els botiguers començaven a
recollir els seus tendals i a col·locar les contrafinestres.
—Pels sols bessons, em fan mal els ossos —es va queixar Jira
mentre li lliurava els pallies a Anakin—. Tempesta s'acosta, Annie. Serà millor
arribar a casa ràpid.
Anakin va mirar cap a l'alt desconegut.
—Té algun lloc per refugiar-se?
—Tornarem a la nostra nau —va respondre.
Anakin va vacil·lar. Ni tan sols un Jedi sobreviuria molt en
una tempesta de sorra. I podria no adonar-se de com de ràpid que apareixen
aquestes tempestes, o com de destructores que podrien ser.
—Està lluny?
—En la perifèria —va respondre Padmé.
—Mai arribaran a temps a la perifèria —va assegurar Anakin—.
Les tempestes de sorra són molt, molt perilloses, vinguin amb mi. Apurin-se!
—Tan aviat com va estar segur que li seguien, es va dirigir ràpidament a casa
seva.
***
Obi-Wan estava davant de la nau espacial, mirant cap al
desert. El vent assotava la seva capa, però ell amb prou feines ho sentia. La
Força tremolava amb la mateixa evasiva sensació de molèstia que li havia estat
pertorbant des de l'inici de la missió, més a prop en aquest moment, però no
més fàcil de detectar. Havien de sortir aviat d'aquest planeta, però no hi
havia senyals de Qui-Gon.
Va veure al Capità Panaka i l'inici de la tempesta de sorra
al mateix temps.
—Això es veu molt malament —va dir el capità—. Serà millor
que segellem la nau.
De mala gana Obi-Wan va assentir amb un moviment de cap. Ni
tan sols Qui-Gon podria arribar a la nau enmig d'una tempesta de sorra. En girar-se
per dirigir-se a la rampa, va sonar l'intercomunicador del capità.
Era el pilot, Ric Olié.
—Estem rebent un missatge des de casa.
—Aquí anem —va respondre Panaka. Obi-Wan ja estava enmig de
la rampa.
La reina i la seva donzella observaven la transmissió quan
ell va arribar. L'holograma mostrava al Governador Sio Bibble i encara que la
imatge oscil·lava, les parts que arribaven amb claredat eren inquietants: «...
interromputs tots els subministraments d'aliments... nombre de morts...
catastròfic...». I el final estava clar, també: «Si us plau, diguin-nos què
fer! Si ens pot sentir, Altesa, ha de posar-se en contacte amb mi...».
—És un truc —va dir Obi-Wan amb fermesa, esperant tenir raó—.
No enviïn cap resposta. —Si transmetem
alguna cosa, la Federació de Comerç pot rastrejar la comunicació i donar amb
nosaltres. I si ens troben, ens atrapen... sense un hiperimpulsor som un blanc
fàcil.
El Capità Panaka i la Reina es van mirar amb incertesa.
—No enviïn transmissió de cap tipus —va repetir Obi-Wan,
mirant-los fins que tots dos van assentir amb un moviment de cap.
Al centre de la sala, el crepitant missatge va començar a
repetir-se.
***
Qui-Gon havia vist cambres més petites que les cofurnes dels
esclaus de Mos Espa, però no moltes. Els refugis eren petits i molt amuntegats;
va haver d'ajupir-se per passar per la porta. Davant d'ell, va sentir que el
nen Anakin cridava:
—Mama! Mama, estic a casa! —El Jedi va somriure
lleugerament. La Força era forta en Anakin, increïblement forta. El noi
pràcticament brillava amb ella. Però per què la Força havia empès a Qui-Gon cap
a ell? Malgrat el seu talent, Anakin ja era massa gran per ser entrenat com un
Jedi. Els mestres jedis normalment treballaven amb nens molt petits, les
emocions dels quals encara no havien començat a donar forma a les seves
respostes. No obstant això, a Qui-Gon li resultava clar que trobar-se amb
Anakin no era alguna cosa casual. El millor seria moure's lentament i deixar
que les coses es tornessin més clares.
Els seus pensaments van ser interromputs per l'entrada d'una
dona de cabell fosc, d'uns quaranta anys, presumiblement la mare de l’Anakin.
Les seves primeres paraules ho van confirmar.
—Vaja, Annie! Què és això?
—Aquests són els meus amics, mama —va explicar Anakin—.
Aquesta és Padmé, i... oh, no conec els noms de vostès.
Qui-Gon no va poder evitar somriure.
—Jo sóc Qui-Gon Jinn, i aquest és Jar Jar Binks.
Al costat d'ell, R2 va emetre un bip, i Padmé va afegir:
—I el nostre droide, R2.
—Estic construint un androide —va anunciar Anakin amb
entusiasme—. Volen veure-ho?
—Anakin! —El va reptar la seva mare en un to de veu més
aspre del necessari—. Per què aquesta gent està aquí?
—Una tempesta de sorra, mama —va explicar Anakin—. Escolta.
—L'udol del vent havia augmentat, fins i tot en els pocs minuts des que havien
entrat.
Arribem just a temps,
es va adonar Qui-Gon.
—El seu fill va ser molt amable en oferir-nos refugi —va dir
a la mare de l’Anakin. Encara tenia una tibant expressió de cautela, de manera
que mentre Anakin portava a Padmé i a R2 a l'habitació contigua per mostrar-los
el seu androide, Qui-Gon va buscar en la cartera del seu cinturó algunes
càpsules d'aliments. Les hi va lliurar a la mare de Anakin dient-li:
—Tinc suficient aliment per a un menjar.
—Oh, gràcies! —va exclamar la dona. El seu canvi de to i
modals va deixar en clar com estava de preocupada pensant en com alimentar als
seus inesperats visitants i el poc que tenia per compartir—. Disculpin si vaig ser
massa dura —va continuar—. Mai m’acostumaré a les sorpreses de l’Anakin.
—És un noi molt especial —va dir Qui-Gon.
La dona li va llançar una mirada meitat sobresaltada, meitat
preocupada.
—Sí —va acceptar ella en veu baixa—. Ho sé. —Es va donar
volta per anar a començar els preparatius del menjar.
L'intercomunicador de Qui-Gon va sonar. Mirant pensativament
a la mare de l’Anakin, va respondre. Era Obi-Wan, qui es va llançar
immediatament a descriure un missatge inquietant que la nau acabava de rebre de
Sio Bibble a Naboo.
—La reina se sent malament —va acabar—, però no s'ha enviat
absolutament cap resposta.
—Sona com a esquer per establir una connexió per
rastrejar-nos —va dir Qui-Gon.
Obi-Wan va vacil·lar.
—I si és cert, i la gent s'està morint?
—De qualsevol manera, ens estem quedant sense temps —va
assenyalar Qui-Gon i va tallar la comunicació. Si estan tractant d'aconseguir una connexió per rastrejar-nos, ja han
de saber que estem a Tatooine. Un planeta és una àrea molt gran per buscar,
però així i tot... no tenim molt temps. I encara no tinc idea de com aconseguir
aquest generador d’hipervelocitat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada