La pau és una mentida. Només hi ha Passió.
A través de la Passió obtinc Força.
A través de la Força obtinc Poder.
A través del Poder obtinc la Victòria.
A través de la Victòria, les meves cadenes es Trenquen.
La Força m'alliberarà.
—El Codi dels Sith,
traduït per Qotsisajak
De
Poemes, Oracions i Meditacions sobre la Força,
Editat per Kozem Pel,
Deixeble dels Whills
Capítol 7
Chirrut podia sentir a l’AT-ST calcigant pel Camí de la
Benedicció.
Va comptar els passos. Disset per arribar a la intersecció
amb la Plaça dels Estels.
Setze. Quinze.
Va moure el seu bastó, col·locant-lo de manera que quedés
entre els seus genolls on estava assegut. Va recolzar el front contra la punta
del bastó, el fred metall del llum de contenció de cristall feia poc per calmar
el seu mal de cap. Estava cansat i estava frustrat, i va pensar que a un o a
tots dos li molestaria menys si la tranquil·litzadora presència de Baze
estigués en alguna part sobre la seva espatlla. Però Baze no estava allà, i ara
que s'havien aliat amb Saw Gerrera, era una absència que Chirrut havia arribat
a sentir cada vegada amb major freqüència en els últims dos mesos.
Catorze. Tretze. Dotze.
Dos mesos després d'aliar-se amb els partisans de Saw
Gerrera. Dos mesos des que Saw Gerrera havia accedit, sense la més mínima
vacil·lació, a proveir a Killi i Kaya i als nens de tot el que necessitaven,
qualsevol cosa que poguessin necessitar.
Onze. Deu. Nou. Vuit.
Dos mesos des de l'inici de la campanya de Saw Gerrera
contra l'Imperi. Dos mesos des que Chirrut i Baze —i majorment havia estat Baze
fins ara— havien ensenyat als partisans de Gerrera les senderes de la Ciutat
Santa. Dos mesos des que l'Imperi havia après que Jedha, mentre estigués
ocupada, no se sotmetria voluntàriament, ni en silenci, i havia respost
violentament.
Els AT-PD havien desaparegut. Havien estat més lleugers, més
ràpids, utilitzats per la guarnició per a les patrulles i la resposta ràpida.
Ara hi havia AT-ST, una manifestació més pura del poder militar de l'Imperi.
L’AT-ST era un arma de combat, i la seva presència a la Ciutat Santa
significava que, almenys en una cosa, Saw Gerrera i l'Imperi estaven d'acord.
La lluita per Jedha estava en marxa.
Set. Sis.
El primer atac havia estat planejat per Gerrera mateix,
passant després per Fortuna, i executat per un grapat dels seus partisans, més
Baze i Chirrut. Però des de llavors havia estat Baze més que Chirrut qui
s'havia trobat en la batalla, i si era a causa d'un desavantatge percebut en la
ceguesa de Chirrut o una cosa més, Chirrut no ho sabia. Sospitava que havia de
veure menys amb la seva falta de visió del que podia percebre. Sospitava que
feia que Saw Gerrera se sentís incòmode.
Cinc. Quatre.
Gerrera tenia molts secrets. Fins i tot ara, després de dos
mesos d'ajudar als partisans, ni Baze ni Chirrut van tenir la primera idea d'on
fora de la ciutat Gerrera estava fent la seva base. Quan es reunien amb ell
personalment —i això ocorria cada vegada amb menys freqüència—, era
invariablement on l'havien trobat per primera vegada, a l'ombra de les Tres
Cares. Si això era perquè Gerrera encara no els confiava enterament la ubicació
del seu amagatall o per una altra raó enterament, Chirrut no ho sabia. Si Saw
Gerrera era paranoic, Chirrut no podia culpar-lo. L'Imperi tenia totes les
raons per voler que l'home morís. Aviat tindria una altra.
Tres.
Cada acte, cada acció, tenia el seu efecte, involuntari i
intencionat per igual, va reflexionar Chirrut. Lluitar contra l'Imperi pel que
es necessitava per mantenir als orfes en les cures de Killi i Kaya segurs i
càlids i alimentats havia resultat en la pèrdua de l'orfenat, la pèrdua de tot
el que Chirrut i Baze havien adquirit fins aquest mateix final. Per cada
insurgent que havia encertat a un soldat d'assalt, un altre soldat d'assalt
arribava per contraatacar.
Dos.
Si la guerra de Saw Gerrera contra l'Imperi havia canviat
això, o si simplement havia accelerat la inevitable escalada, era una altra
cosa que Chirrut no sabia. L'arma que Baze emprava ara contra l'Imperi amb una
precisió espantosa i un resultat devastador havia estat concebuda per ser usada
contra els habitants de la Ciutat Santa. Això havia estat abans que Gerrera
arribés. Chirrut estava segur que si els imperials poguessin anar-se’n només
mantenint els residents necessaris per treballar en les mines de kyber a Jedha
i d'alguna manera desfer-se de tots els altres en la lluna, ho farien. Des del
principi no havien respectat les vides. La guerra de Gerrera no havia canviat
això.
L'Imperi havia arribat amb arrogància i menyspreu.
El que la guerra de Gerrera havia fet era afegir ira a la
barreja.
Els innocents
sofreixen quan un perdonavides s'enutja, va pensar Chirrut.
Un.
L'últim pas, el so del pesat i metàl·lic peu de l’AT-ST que
copejava el terra, va ser amb prou feines audible per sobre del soroll del
carrer que l’envoltava. Gairebé un quilòmetre de distància, i ara el caminant
estava en la intersecció del Camí de la Benedicció i la Plaça dels Estels, i
Chirrut gairebé va poder sentir els esquadrons dels soldats d'assalt que
l’acompanyaven, gairebé podia sentir la presència dels transportadors portant
la seva càrrega de les mines. I sens dubte podia sentir la presència dels
cristalls kyber, fins i tot des d'aquesta distància, i sabia que havia
d'haver-hi molts d'ells en aquest lliurament, i que els cristalls que havien
estat extrets eren grans, vibrants en la Força.
Va connectar el seu comunicador i va dir:
—Ara.
Va haver-hi un espetec, després el cloqueig i el clapoteig
d'un dels homes de Gerrera, el tognath anomenat Benthic.
Chirrut va tancar els ulls, va sentir les vibracions del món
al seu voltant aixecant-se pel bastó, pressionant contra el seu front.
Va sentir, llavors escoltà, l'explosió.
Va sentir, llavors escoltà, al caminant caient al terra.
I ara, va saber, l'emboscada estava sorgint, una emboscada
que l'Imperi no tenia manera de prevenir, perquè no hi havia manera
d'anticipar-la. Cap dels partisans de Saw Gerrera, ni Baze amb ells, hauria
estat fins i tot remotament visible mentre esperaven en els carrerons i en les
balconades al voltant de la Plaça dels Estels. Cap d'ells hi havia estat
exposat, ni tan sols per un moment, ni tan sols per fer un cop d'ull al comboi
que s'aproximava. Els soldats d'assalt haurien estat mirant, i no haurien vist
res, perquè ningú s'havia tornat a mirar-los.
Perquè els partisans no necessitaven veure. Perquè tenien a
Chirrut, a un quilòmetre de distància, sentint el terra tremolant, esperant,
comptant, detectant el moment adequat.
L'emboscada seria despietada, Chirrut ho sabia. Els
partisans de Gerrera prenien presoners per una sola raó, i cap dels soldats
d'assalt que transportaven aquest carregament tenia cap valor d'intel·ligència,
per la qual cosa ningú seria portat viu. Ara mateix, en aquest moment, els
soldats d'assalt estaven sent abatuts. Ara mateix, en aquest moment, els
soldats d'assalt estaven morint. Chirrut havia fet això, havia fet que això
succeís. Havia estat una elecció, igual que aliar-se amb Gerrera havia estat
una elecció. I igual que amb Gerrera, es tractava d'una elecció feta per
necessitat.
No hi havia misericòrdia en aquest conflicte, Chirrut ho
sabia. En cap bàndol.
L'Imperi, una vegada més, faria pagar a la Ciutat Santa.
La primera vegada, les coses van anar increïblement bé.
L'únic desig de Gerrera en aquell moment, o el que semblava,
era el mateix que el de Baze i Chirrut: atacar l'ocupació imperial, ferir a
l'Imperi. Per a això, havien buscat els punts de vulnerabilitat de l'ocupació,
i havia estat Fortuna qui havia dirigit la seva atenció a les operacions
mineres a petició de Gerrera.
—Per això estan aquí —va dir Fortuna. En absència del propi
Gerrera, era Fortuna qui semblava manejar la planificació operativa—. Tota la resta
és incidental. El tancament dels temples, les restriccions a l'adoració, tot
això és ideològic. El seu desig material és el kyber, i negar-los els cristalls
els farà més dany.
S'havien trobat en una de les tines prop de les Velles
Ombres després d'hores, i estava ple de gent i sorollós, i això va fer que els
plans de parlar —més paradoxalment— fossin més fàcils que tractar de trobar un
lloc apartat per murmurar en la foscor. Aquí, el soroll i la bullícia els feien
ordinaris, insignificants i indignes de notar-se. En lloc de Tenza, aquesta
vegada Fortuna va portar a algú nou, un mascle meftià anomenat Kullbee Sperado.
Chirrut va poder percebre a Sperado fins i tot abans que ell
i Fortuna hi arribessin, va poder sentir el fred que s'agitava en el seu deixant,
la forma en què s'aferrava a ell.
—Et pesa el teu passat —li va dir Chirrut a Sperado quan van
ser presentats—. No pots escapar d'ell.
El meftià va romandre en silenci el temps suficient perquè
Chirrut es preguntés si la seva percepció s'havia equivocat o si havia estat
massa precisa.
—Ell fa això —va dir Baze.
—No et disculpis per mi —li va dir Chirrut.
El meftià va agafar la mà de Chirrut i la va encaixar en una
de les seves pesades i peludes potes. Chirrut va poder sentir l'aspra textura
de la carn de l'home en els buits de la seva pell.
—Resaràs per mi? —va preguntar Sperado.
—No —li va dir Chirrut—. Però et mostraré com orar per tu
mateix.
L'encaixada d’Sperado es va tibar, i Chirrut va sentir que
el fred que envoltava al meftià es dissipava per un moment. En aquest moment va
haver-hi un instant de calidesa, i va sentir l'esperança de l'home.
—Les mines —va dir Fortuna.
—Les mateixes mines? —va preguntar Baze—. I què surt
d'elles?
—No tenim un pla intel·ligent per assaltar les mines. Fins i
tot els explosius que tanquen la boca de les mines només retardarien l'operació
durant uns dies, una setmana com a màxim.
—També reclamaria la vida de més miners que soldats d'assalt
—va dir Chirrut.
Fortuna va continuar com si no hagués sentit ni la crítica
ni la preocupació.
—I mentre això retardaria la seva operació minera, seria un
retard menor. El que proposo és un cop ràpid en un dels carrils de
l'accelerador des de les mines cap a la ciutat, abans de descarregar els
cristalls per transportar-los fora de la lluna.
—Això podria funcionar —va dir Baze—. Hi ha almenys una
dotzena de llocs al llarg de la ruta on es podria fer fàcilment.
—Vindria amb nosaltres?
Chirrut va somriure.
—Sí —li va dir a Fortuna—. Ell, si et refereixes a mi, ho
farà.
—No vull ofendre, però estàs cec.
Chirrut va posar una mà enfront del seu rostre, agitant-la
d'un costat a un altre, panteixant.
—Baze Malbus —va dir—. Per què no m'ho vas dir?
Baze va riure. Fortuna no ho va fer.
—No confonguis la seva falta de vista amb falta de visió —va
dir Baze.
La reunió va acabar poc després, i Chirrut va caminar amb
Sperado a les Velles Ombres, segons el promès.
—Estava a Serralonis —va dir Sperado—. Quan vaig ser
reclutat.
—No conec el món.
—Només un lloc.
—Tots tenim un lloc.
Sperado va pensar en això, després va preguntar:
—Si perds aquest lloc?
—No pots perdre el que hi ha dins teu —va dir Chirrut—.
Només pots extraviar-ho. La tasca, llavors, és trobar-ho de nou.
Anger Trel assistia als pelegrins en les Velles Ombres quan
van arribar, i Chirrut va fer les presentacions, i després va partir. Quan va
tornar a trobar-se amb Sperado l'endemà, mentre es preparaven per atacar el
carregament de les mines, va preguntar si la visita havia estat d'alguna ajuda.
—Encara busco el meu lloc —li va dir Sperado.
Chirrut li va desitjar sort.
Van viatjar fora de la ciutat, usant un speeder que Fortuna
va portar. Hi havia altres dos partisans de Gerrera amb ells, un talpini i un
home humà. Ningú va parlar. Fortuna es va detenir quan van prendre posició, i
una vegada més va preguntar si la presència de Chirrut era requerida o no. Baze
es va molestar.
—Espera i veuràs —va dir.
La ruta de la mina era a través d'un estret barranc, i
Chirrut va prendre la posició amb Baze al llarg d'un costat del penya-segat
mentre que Sperado, el talpini, i l'humà van prendre una posició en l'altre
costat. Chirrut havia portat el seu arc, el que havia construït ell mateix com
a part del seu entrenament com a Guardià, i es va establir enmig de les roques
abans d'obrir-lo i passar les mans per la fusta polida i els circuits
incrustats. Era alhora tan familiar a les seves mans com sempre ho havia estat,
a pesar que havien passat anys des que havia tingut raó per utilitzar-ho. Va
activar l'impulsor en la vambrace que portava en el seu avantbraç esquerre, i
després es va relaxar el millor que va poder al moment. Baze va encendre el seu
canó.
—Com et funciona fins ara? —va preguntar Chirrut.
—Estic intentant una cosa nova —va dir Baze—. Puc
sobrecarregar els trets individuals. Serà suficient per acabar amb l’speeder.
—Eficaç.
—Pot ser que no funcioni. El que podria ser un problema.
—Perquè l’speeder s'escaparà?
—Perquè el canó pot explotar a les meves mans.
—Crec que vaig a trobar un altre lloc per esperar —va dir
Chirrut, començant a aixecar-se. Baze va posar una mà sobre el seu colze i el
va fer asseure de nou.
La veu de Fortuna va arribar per sobre del seu comunicador.
—Aquí vénen.
Baze es va moure cap endavant, i Chirrut va sentir un
espetec del seu canó, el so del seu amic que es preparava per fer els seus
trets. Chirrut va respirar profundament pel nas, ho va deixar anar per sobre
dels llavis, portant l'arc lleuger a les seves mans. Va sentir que el terreny
s'estenia al seu voltant, una sensació de vertigen en percebre l'ascens i la
caiguda del desert en estrènyer-se fins al barranc, i en el barranc el rugit de
l’speeder, muntat sobre el seu camp de repulsors, carregat de cristalls kyber
que semblaven brillar en la ment de Chirrut.
—Ara —va dir Fortuna sobre el comunicador.
Va haver-hi un esclat d'explosius, el talpini va detonar
l'aparell que havia plantat, i la roca va caure de les vores del barranc, i
sota ells Chirrut va sentir el desviament de l’speeder i va sentir a Baze
disparar el canó. El rugit del repulsor es va detenir, i el so de metall
tallant-se va grimpar per les parets del barranc. Chirrut va poder sentir la
forma del món davant d'ell, sota ell, on el terreny natural estava trencat per
la presència de la màquina, on la pedra era interrompuda pels vius. Chirrut va
saber que Sperado havia disparat, i també ho havia fet l'humà, i que Sperado hi
havia encertat i l'humà no, i que hi havia un soldat d'assalt en la part
posterior del vehicle aixecant un arma en la seva espatlla. I Chirrut va saber
el que el soldat d'assalt desitjava fer. Va arreglar la seva punteria i va
disparar, i l'arc va emetre una nota cap a ell, i va sentir que el tret volava,
i va sentir que el soldat queia.
Fortuna va portar el seu speeder, i van descarregar als
derrocats al seu, i van córrer cap a les vores de l'altiplà. Chirrut i Baze van
sortir.
Abans que Fortuna corregués per portar-se a si mateix i als
altres partisans i el seu carregament fora de perill, va dir:
—Chirrut.
—Hmm?
—Les meves disculpes per dubtar de tu.
—Està bé —va dir Chirrut—. Després de tot, sóc cec.
Ara era gairebé dos mesos després, i més operacions per
ferir i enutjar a l'Imperi de les quals Chirrut podia comptar.
—Ha anat bé avui —va dir Baze—. Amb prou feines van tenir
temps per reaccionar, i molt menys retornar el foc. Tot havia acabat en menys
de dos minuts. Els van llevar gairebé trenta quilos de cristalls.
—De retorn a on?
—La gent de Gerrera els va prendre.
—Així que els recullen?
—Solament per mantenir-los fora de les mans de l'Imperi.
—I què fa amb ells?
—No tinc idea.
Chirrut va col·locar el bastó en la seva falda, allisant-se
les mànigues. Estaven de retorn a la seva cambra, i va poder sentir on Baze
treballava en la petita estufa, sentir-ho quan Baze feia una pausa mentre
cuinava el seu sopar per mirar-ho.
—Va haver-hi algun lesionat? —va preguntar Chirrut.
—Del nostre costat? Cap.
—Em refereixo als civils.
—Sé que això és el que volies dir. «El nostre costat», vaig
dir. El que significa el costat de Jedha. No, ningú va ser ferit.
—Excepte els imperials.
—Si els imperials no desitgen perdre les seves vides —va dir
Baze—, són lliures d'anar-se’n de la nostra llar en qualsevol moment.
—Però romanen.
—Llavors hem de ser més persuasius en el nostre estímul.
Chirrut va esclafir una riallada. Una olla va caure sobre
l'estufa i va poder sentir el gemec d'una de les bobines de calefacció que
protestava mentre Baze l'animava a la vida.
—Què? —va preguntar Baze.
—No creus que les vides d'uns centenars de soldats d'assalt
i uns centenars de quilos de cristalls kyber negats els enviarien el missatge
ja? —va contestar Chirrut—. No creus que el missatge hagi estat enviat desenes
de vegades amb major claredat des que Gerrera va arribar, i que tal vegada no
es rebi com desitgem?
—Si tens una altra manera d'aconseguir que deixin la nostra
llar, m'encantaria que ho compartissis.
—No sé com aconseguir que deixin la nostra llar, Baze. Només
sé que aquest mètode no sembla estar funcionant. I que persones equivocades
estan sofrint per les nostres accions.
Va haver-hi un altre soroll de l'estufa... Baze posant
alguna cosa en el terra o, més probablement, colpejant alguna cosa.
—Killi i Kaya, l'orfenat, estan bé, estan fora de perill. Ho
vam veure quan els vam visitar aquest matí. Ens van donar una mica més que
aquest maleït te Tarine. Gerrera ha fet el que hem demanat.
Chirrut va negar amb el cap. Baze es va quedar callat, va
acabar de preparar el seu menjar, després va posar el plat enfront de Chirrut
abans d'asseure's fortament davant seu per indagar al seu propi. Chirrut va
menjar, mastegant lentament. Era un estofat de fideus, amb trossos tallats
d'una de les moltes espècies de cucs que vivien en les sorres, per afegir
proteïna. El sabor era insípid, i el venedor, Sesquifian, no havia fet un
treball particularment bo netejant els cucs abans d'oferir-los a Baze. Com a
resultat, cada cinquena mossegada o alguna cosa així Chirrut sentiria el
cruixit d'un gra de sorra entre les seves dents.
—Com està? —va preguntar Baze.
—Perfectament miserable.
—De res.
—Ah, sí, vull dir, «Gràcies per fer aquest menjar per a nosaltres,
Baze».
Baze grunyí, va xarrupar el brou. Va haver-hi una pausa i
després va dir:
—Tens raó.
—Hmm?
—És perfectament miserable. Sesquifian ha d'haver comprat
els cucs de Dobias. Què vols dir amb les persones equivocades?
Chirrut va deixar el plat a un costat.
—L'Imperi està obligat a respondre.
—No estan obligats a fer res, Chirrut. Ningú els va fer
envair la nostra llar, ni tancar els temples, ni ocupar el nostre món.
—Però no obstant això ho van fer. Estan aquí, i ara prenen
el kyber. I quan actuem per evitar que l’adquireixin, què fan? Castiguen a
Jedha. No a Gerrera, no als seus partisans, no a tu ni a mi, sinó a Jedha.
Baze grunyí.
—Quan vam estar en l'orfenat aquest matí, vas comptar als
nens? —va preguntar Chirrut.
—Vint-i-dos.
—Així que ho vas fer.
—Ho vaig dir. Vint-i-dos.
—Vaig sentir vint-i-quatre. El doble del nombre de nens a la
seva cura abans que la campanya de Gerrera comencés. Dotze nens més que han
perdut als seus pares, davant l'Imperi o els partisans potser no siguin tan
acurats com podrien ser-ho en els seus atacs.
—Així que culparies a Gerrera?
—No —va dir Chirrut—. No més del que et culparia a tu o a mi
per la violència que l'Imperi porta. Però és com Killi va dir tots aquests
mesos enrere. Hem entrat en un cicle, no ho sents? Al principi ataquem les
patrulles. Llavors ens dirigim als combois. Ara ataquem els enviaments. Primer,
els soldats d'assalt estableixen punts de control. Després volen escàndols i
patrulles als carrers. Ara? Ara es detindran i buscaran a qualsevol a qui no li
agradi la seva aparença, i si t'atreveixes a resistir, et copegen, i si
intentes fugir, et disparen. On acaba aquesta escalada, Baze?
Baze no va respondre. Chirrut el va sentir aixecar-se, el va
sentir recollir els bols, movent-se per netejar després del menjar. Potser no
hi havia res a dir, o més exactament, res que Baze pogués dir. Chirrut mateix
havia estat lluitant amb aquesta mateixa pregunta durant setmanes. El fet era
simple, i un no necessitava treballar la visió per reconèixer-ho: l'arribada de
Gerrera a Jedha havia empitjorat la situació.
Abans, hi havia insurgents dispersos, qualsevol afiliació
entre ells perduda en el millor dels casos. No hi havia coordinació, i per ser
honest, molt poc en el camí de la tàctica o fins i tot habilitat. Però una de
les coses que Chirrut havia entès després de la seva reunió inicial amb Tenza i
Fortuna dos mesos abans era que ell i Baze no eren els únics als qui Gerrera
havia buscat. L'home havia fet la seva tasca; havia enviat agents a Jedha abans
de la seva arribada, havia fet la suficient antelació que, quan va arribar,
aquests agents havien pogut presentar-li una intel·ligència bastant exacta
sobre qui podria ser digne de ser reclutat i qui no.
El resultat va ser que hi havia pocs insurgents independents
a la Ciutat Santa. D'una manera o una altra, si un sensible manejava una arma
contra l'Imperi, ho feien en nom de Saw Gerrera. De sobte, els atacs que
l'Imperi havia considerat clarament com una molèstia, el cost de fer negocis,
s'havien tornat més cars. En comptes del dipòsit de proveïment ocasional que
era segrestat, ara els enviaments de càrrega sencers estaven desapareixent. En
comptes d'un tiroteig ocasional emportant-se a un soldat d'assalt o a un
oficial, ara els atacs eren coordinats, i els blancs estaven sent cada vegada
més significatius. ZA-Besh i ZA-Dorn havien estat atacades per un gran nombre
de persones; ZA-Besh havia estat abandonada com a resultat. La notícia era que
més de quinze soldats d'assalt havien mort en el cop.
Chirrut va pensar en el que Killi havia dit, que cadascun fa
el que deu. Per a l'Imperi, el seu deure era desplegar als caminants i tancs
d'assalt de combat. Construir punts de control i formar tripulacions amb
emplaçaments de blàster pesats. Buscar totes i cadascuna de les naus que feien
l'aterratge en el port, i augmentar els impostos sobre gairebé totes les
importacions i exportacions de Jedha. Portar als caces TIE en patrulles sobre
la ciutat, utilitzant-los per coordinar el desplegament d'equips d'assalt que
eliminaria qualsevol grup de resistència o base utilitzada per la insurrecció
que poguessin trobar.
La situació dels refugiats, ja dolenta, s'estava tornant
intolerable. Cada vegada més persones passaven gana. Cada vegada més persones
s'emmalaltien. Més i més persones estaven morint.
—Tornaré en una estona —va dir Baze.
Chirrut va agafar el seu bastó.
—On vagis, aniré amb tu.
—No.
Chirrut va vacil·lar, disposat a posar-se dempeus amb el
bastó. Va arrufar les celles.
—Vas a trobar-te amb més gent de Gerrera.
—No —va dir Baze—. Vaig a parlar amb Gerrera.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada