dissabte, 1 de desembre del 2018

Clarejar rebel (XII)

Anterior


Capítol 12: Gel.

Cinc dies després de la mort de la Jiliac, Han Solo i Chewbacca van visitar la taverna favorita d’en Han en la secció corelliana de Nar Shaddaa. La Llum Blava no servia menjar, únicament licors, i en realitat no era més que una espècie de forat obert en un mur, però a Han li agradava el local. En la paret hi havia cartells hologràfics de llocs famosos de Corèllia, i la llista de begudes incloïa la seva marca favorita de cervesa alderaaniana.
Mich Flenn, el cambrer que atenia la barra, era un corellià ja bastant gran que havia estat contrabandista fins que va aconseguir reunir els crèdits suficients per comprar el bar. Al Han li encantava sentir les seves històries dels vells temps, encara que sempre calia aplicar una considerable dosi de cautela a quant digués el vell xaruc. Després de tot, qui havia sentit parlar mai d'éssers intel·ligents dotats d'estranys poders que podien saltar deu metres per l'aire i executar sorprenents acrobàcies per sobre del terra, o fer sorgir llampecs blavosos de les puntes dels dits?
Han i Chewie anaven allà gairebé totes les nits. Aquella vetllada en particular, estaven prenent xarrups de les seves begudes en la barra mentre escoltaven una altra de les històries increïbles d’en Mich. El corellià va ser vagament conscient que algú havia entrat en el bar i s'havia col·locat al costat d'ell durant els moments més apassionants del relat, però no es va girar per esbrinar la identitat de la seva nova companyia.
La història d’en Mich era molt llarga i encara més embogida que de costum, ja que estava protagonitzada per un arbre intel·ligent que en temps llunyans havia estat un poderós fetiller i per una raça de criatures que transferien la seva essència a androides de combat per convenir-se en la força guerrera perfecta.
Mich va arribar al final de la seva història i Han va bellugar el cap.
—Això ha estat realment increïble, Mich. Hauries d'escriure totes les teves històries i vendre-les-hi als productors de trivisió. Sempre estan buscant aquest tipus de bogeries per a les seves sèries.
Chewie va expressar el seu acord amb un emfàtic rugit.
Mich va mirar al Han, li va somriure i després va començar a treure-li lluentor a un got i es va tornar cap a l'extrem de la barra.
—Què va a prendre, bella dama?
Han, en un acte reflex, va tornar el cap cap a la dreta per veure amb qui estava parlant Mich..., i es va quedar paralitzat per l'estupor.
Bria!
Al principi Han es va dir que estava veient visions, que era només una semblança casual, però després la va sentir parlar amb aquesta veu lleugerament greu que tan bé recordava.
—Només una mica d'aigua de Vishay, Mich.
És ella... Bria... És realment ella...
La nouvinguda va girar lentament el cap, i la seva mirada es va trobar amb la d’en Han. El cor del corellià havia començat a bategar a tota velocitat, encara que estava gairebé segur que encara conservava el control del seu rostre. Totes aquelles partides de sàbacc li havien ensenyat unes quantes coses.
Bria va titubejar durant uns moments abans de parlar, però va acabar obrint la boca.
—Hola, Han —va dir per fi.
Han es va humitejar els llavis.
 —Hola, Bria. —La va contemplar en silenci, i després un moviment sobtat per part de Chewie va fer que se'n recordés de la presència del seu company—. I aquest és Chewbacca, el meu amic i soci.
—Salutacions, Chewbacca —va dir Bria, articulant les paraules amb molta cura i parlant en un wookieès gairebé passable que deixava molt clar que havia rebut classes de Ralrracheen—. És un honor conèixer-te.
El wookiee, que resultava obvi s'estava preguntant què ocorria allà, va respondre amb una salutació una mica vacil·lant.
—Eh... Quant temps sense veure'ns, veritat? —va dir Han.
Bria va acollir aquella forma ridículament diplomàtica d'expressar el que havia succeït entre ells amb una solemne inclinació de cap.
—He vingut a veure't —va dir—. Podríem asseure'ns i parlar uns minuts?
Han no tenia molt clar com havia de reaccionar. Una part del seu ésser volia agafar-la entre els seus braços i besar-la fins a deixar-la sense alè, mentre que una altra volia sacsejar-la violentament mentre li cridava malediccions i acusacions. Una altra part, al seu torn, només volia girar sobre els seus talons i allunyar-se per demostrar-li que ja no significava absolutament res per a ell.
Però es va trobar assentint.
—És clar —va dir i, quan va anar a agafar la seva gerra, Chewie li va posar la mà sobre el braç i li va dirigir un suau grunyit.
Han va alçar la mirada cap al seu company, agraint la sensibilitat de Chewbacca. De fet, preferia parlar amb la Bria tot sol.
—D'acord, amic. Et veuré a casa més tard.
Chewie es va acomiadar de la Bria amb una inclinació de cap i després va sortir del Llum Blava. Han va agafar la seva gerra de cervesa i va precedir la Bria cap a un reservat de la part posterior del tènuement il·luminat i gairebé buit local.
Quan va veure aproximar-se la Bria i asseure's enfront d'ell, Han va tenir la seva primera ocasió d'examinar-la. Bria portava uns pantalons i una espècie de mico marró d'estil militar, encara que en les peces no hi havia cap insígnia o indicació de rang. La seva cabellera estava recollida i estirada cap enrere en un estil bastant sever. Han no va aconseguir decidir si la portava molt curta, o si s'havia limitat a cenyir-la-hi en una atapeït monyo.
No portava joies. Un DesTec DL-18 (Han, per la seva banda, preferia el model DL-44, de major calibre) que tenia un aspecte bastant usat ocupava una funda pistolera situada damunt de la seva cuixa dreta i cenyida bastant a baix, de la mateixa forma en què a Han li agradava portar la seva. El cinturó de la Bria estava ple de piles d'energia extra, i també contenia una fulla vibratòria embeinada. Si s'ha de jutjar per la lleugera protuberància que inflava la part superior de la seva bota, també amagava una arma auxiliar allà.
Mentre Bria romania immòbil davant d'ell, contemplant-li sense obrir la boca, Han va intentar trobar paraules, però de seguida va descobrir que l'única cosa que podia fer era retornar-li la mirada, sentint-se incapaç de creure que la Bria realment estigués allà, que allò no fos un somni..., o un malson.
Bria també li mirava fixament, i els seus ulls recorrien els trets d’en Han. Uns instants després va començar a parlar, va quequejar i va fer una profunda inspiració d'aire.
—Ho sento —va murmurar per fi—. Sento haver-te sobresaltat, vull dir... Hagués hagut de dir alguna cosa, però se'm va quedar la ment en blanc. No semblava haver-hi res que pogués dir.
—Has vingut aquí en la meva cerca? —va preguntar Han.
—Sí. Quan vaig veure al teu amic el mes passat, va dir que aquest era un dels teus bars favorits. Vaig decidir... Vaig decidir córrer el risc que estiguessis aquí aquesta nit.
—Has vingut a Nar Shaddaa per negocis?
—Sí. M'allotjo en aquestes habitacions que hi ha damunt del Niu dels Contrabandistes. —Bria va somriure sarcàsticament—. És un lloc encara més miserable que aquell en el qual vam estar aquella nit a Coruscant.
L'atordit cervell d’en Han estava tornant a començar a funcionar, i la ira li va anar envaint a poc a poc. Se'n recordava d'aquell miserable hotelet de Coruscant. Aquella va ser l'última nit que van passar junts. Se'n recordava d'haver-se quedat adormit..., i d'haver despertat sol i abandonat.
De sobte la seva mà va sortir disparada cap endavant i els seus dits es van corbar al voltant del canell de la Bria, i la sensació sorprenentment intensa del contacte amb la seva carn es va estendre per tot el seu cos. Els esvelts ossos de la Bria semblaven tan delicats sota la seva mà...
Era com si bastés amb exercir una mica de pressió per partir-los, i Han gairebé se sentia prou furiós per intentar-ho.
—Per què? —va preguntar—. Per què, Bria? Penses que pots tornar a entrar en la meva vida com si tal cosa una dècada després d'haver sortit d'ella? Qui dimonis t'has cregut que ets?
Bria li va mirar fixament i va entretancar els ulls.
—Deixa'm anar, Han.
—No —carrisquejà el corellià—. Aquesta vegada no vaig a permetre que surtis corrent i tornis a deixar-me sense respostes!
Han no va estar molt segur de què va fer exactament la Bria. Potser va emprar algun truc de combat sense armes, però de sobte va haver-hi un brusc gir i una dolorosa punxada en un nervi, i la mà de la Bria va quedar lliure i la seva va començar a palpitar. Han va baixar la mirada cap a ella, sentint com els seus ulls es desorbitaven, i després va tornar a alçar la vista cap a la Bria.
—Has canviat —va dir—. Oh, sí, realment has canviat molt...
Han no estava molt segur de si es tractava d'un compliment o d'una acusació.
—Vaig haver de canviar... o morir —va dir la Bria secament—. I no et preocupis. No em vaig a aixecar d'un salt per arrencar a córrer. Necessito parlar amb tu, i això és precisament el que vaig a fer. Si vols escoltar-me, per descomptat...
Han va assentir de mala gana.
—D'acord. T'escolto.
—En primer lloc, permet-me dir-te que sento haver-te deixat d'aquella manera. Lamento moltes de les coses que he fet en la meva vida, però aquesta és la que més lamento —va dir Bria—. Però havia de fer-ho, Han, perquè en cas contrari mai havies aconseguit ingressar en l'Acadèmia.
—Pel que em va servir... —va dir Han amb amargor—. Em van expulsar menys d'un any després que hagués aconseguit el meu primer nomenament, i a més em van incloure en la llista negra.
—Per rescatar a un esclau wookiee —va dir la Bria, i li va somriure amb un somriure que va fer que Han sentís com el cor li donava una bolcada—. Em vaig sentir tan orgullosa quan ho vaig saber, Han...
Han va voler retornar-li el somriure, però la ira seguia tenint el control.
—No vull que et sentis orgullosa de mi —es va trobar dient—. No et dec res, germana. Ho vaig fer tot jo sol.
De seguida va poder veure el molt que li dolien aquelles paraules. Un núvol vermellós es va estendre per les galtes de la Bria i els seus ulls centellejaren i després, durant un moment, gairebé va semblar com si estigués intentant contenir el plor. Després el seu rostre va tornar a quedar sota el control habitual, gèlid i tan immòbil com una escultura.
—Ja ho sé —va murmurar—. Però així i tot em vaig sentir orgullosa.
—Doncs he sentit dir que tu també has tingut bastant contacte amb els wookiees —va dir Han, i el seu to era prou tallant i esmolat per fer sang—. O això em van dir Katarra i Ralrra.
—Vas estar a Kashyyyk? —Bria va somriure—. Vaig ajudar a organitzar el grup de la resistència allà.
—Sí, he sentit dir que ets oficial de la resistència corelliana.
—Sóc comandant —va confirmar-li en veu baixa i suau.
Han li va llançar una ràpida mirada de gairell.
—Bé, això sí que és realment impressionant, veritat? Per ser una noia espantada que mai havia disparat un desintegrador, no hi ha dubte que has recorregut un llarg camí.
—Vaig fer el que havia de fer a cada moment —va replicar la Bria—. Quan estàs en la resistència ascendeixes molt de pressa. Hauries de pensar a unir-te al moviment, Han.
Bria acabava d'emprar un to una miqueta burleta, però hi havia quelcom en ell que li va indicar a Han que no estava bromejant.
—No, germana. Moltes gràcies, però no —va dir—. He tingut ocasió de veure a les forces imperials molt de prop, i la teva rebel·lió no té ni una sola possibilitat contra elles.
Bria es va encongir d'espatlles.
—Hem d'intentar-ho, perquè si no ho fem Palpatine ens engolirà vius a tots. L'Emperador és realment malèfic, Han. Crec que va organitzar tot aquest assumpte amb la batalla de Nar Shaddaa només per lliurar-se d’en Sarn Shild.
—Oh, és clar —va dir Han—. El nostre vell i estimat Sarn Shild... «Estimat» Shild, veritat? Fèieu una parella tan bonica...
Bria va arrufar el gest davant el seu sarcasme.
—Com ja li vaig explicar a Lando, no era exactament el que semblava.
—I el que semblava era una cosa bastant repugnant, Bria —va dir Han—. No va ser un dels meus millors dies, saps? Veure't allà, somrient-li i llançant-li mirades de tendresa...
Els llavis de la Bria es van tibar de sobte.
—Estava duent a terme una missió. Ja sé el que semblava, però Shild no sentia aquest tipus d'interès per mi. Vaig tenir sort, per descomptat. Però he fet algunes coses per a la resistència que no m'agraden massa..., i tornaria a fer-les si fos necessari. Estic disposada a fer absolutament tot el que sigui necessari fer.
Han estava reflexionant sobre el que li havia dit.
—Realment penses que la invasió de l'espai hutt va ser una cosa ordida per l'Emperador? Però si va ser Shild qui la va organitzar i la va ordenar! Com és possible?
—Jo estava amb ell, Han, i creu-me quan t'asseguro que va ocórrer una cosa realment molt estranya —va dir Bria—, Shild va canviar. Va ser aterridor, de debò... En cosa d'un mes escàs, Shild es va convertir en un home totalment diferent. De sobte va començar a fer plans per ensenyorir-se de l'espai hutt; i a més va començar a parlar d'enderrocar l'Emperador.
Han va bellugar el cap.
—Això és una bogeria.
—Ho sé. No puc explicar-ho, excepte dient que... —Va titubejar—. Si t'ho explico, pensaràs que m'he tornat boja.
—Què és el que vols explicar-me? Parla d'una vegada.
Bria va respirar profund abans de començar a parlar.
—Diuen que Palpatine té certes... capacitats. Diuen que pot influenciar a la gent perquè faci coses. Es tracta d'alguna classe d'influència mental, entens?
—Com llegir els pensaments?
—No ho sé —va dir Bria—. Potser. Ja sé que sona impossible, però és l'única explicació que té cert sentit. Shild era popular, ambiciós i corrupte, i suposava una amenaça per a la consolidació del poder. Per això Palpatine es va limitar a..., a estimular les ambicions d’en Shild fins que va acabar destruint-se a si mateix amb aquest atac contra Nal Hutta.
Han va arrufar les celles.
—I què em dius de Greelanx? Com encaixava en el pla? I qui li va matar? Al principi esperava que m'acusessin, però es van limitar a guardar silenci sobre aquest tema. Mai vaig sentir res sobre això en les notícies.
En Han va reprimir un sotrac davant el record del que va sentir quan estava en aquella habitació tancada contigua al despatx d’en Greelanx i va sentir aquella respiració tan inexplicablement sorollosa, i aquells passos ominosos i pesats...
Bria es va inclinar cap endavant i, de manera inconscient, Han la va imitar.
—Van dir que va ser... Vader —va murmurar la Bria, baixant la veu fins a deixar-la convertida en un bri de so gairebé inaudible.
—Vader? —va dir Han, parlant també en un murmuri—. Et refereixes a Darth Vader?
Bria va assentir.
—Sí, Han. Darth Vader és quelcom així com... —Va titubejar, intentant trobar les paraules adequades—. Bé, diguem que és alguna cosa així com el braç dret de l'Emperador i que s'ocupa de tots els assumptes realment desagradables.
Han es va recolzar en el seu seient. Havia sentit parlar de Vader, però mai havia arribat a trobar-se amb ell.
—Ja —va dir—. Bé, doncs m'alegro que no tractessin de fer-me carregar amb el mort.
Bria va assentir.
—Posteriorment els serveis d'intel·ligència dels rebels van descobrir que l'Almirall Greelanx havia rebut ordres imperials de fer fracassar l'atac. El suborn hutt va ser un mer afegit casual. Crec que tot va estar acuradament organitzat des del principi, i que formava part d'un pla imperial per desacreditar i eliminar a Shild..., i per causar els majors danys possibles al clan Desilijic i als contrabandistes. Suposo que ja et vas adonar que el clan Besadiï, que subministra esclaus a l'Imperi, no es va veure afectat.
Han va reflexionar durant uns moments abans de parlar.
—Segueix semblant-me una bogeria, però la veritat és que de tant en tant sents algunes coses sobre Palpatine i que es tracta de coses bastant aterridores. Sempre les havia atribuït a mer histerisme per part de la gent. —Va deixar escapar una seca riallada i va prendre un xarrup de la seva cervesa—. Però si són certes..., llavors es tracta de coses realment aterridores.
Bria es va encongir d'espatlles.
—Probablement cap de nosaltres arribarà a saber-ho mai. Però ara això ja és història antiga. No he vingut aquí per parlar d'aquests temes. Han, jo...
La conversa en veu baixa de la Bria es va interrompre de sobte quan un parell de contrabandistes es van instal·lar en el reservat que hi havia enfront del seu. Han va mirar al seu voltant.
—Aquest lloc s'està omplint —va dir—. Vols que ens anem?
Bria va assentir. Han la va seguir fins al carrer i van tirar a caminar ràpidament, sense parlar, fins que van arribar a un carreró lateral més tranquil. El camí lliscador estava avariat, i hi havia molt poca gent. Han va girar-se cap a la Bria.
—Bé, què estaves dient?
Bria li va mirar.
—Necessito la teva ajuda, Han.
Han es va recordar del que li havia dit Jabba.
—Et refereixes a l'atac contra Ylèsia?
Bria va assentir i va somriure.
—Tan agut com sempre, eh? Sí, Han. Jabba ens proporcionarà els fons necessaris. Anem a conquistar tot el planeta, Han.
Aquesta vegada li va tocar el torn al Han d'encongir-se d'espatlles.
—Això no és el meu problema, germana. Jo també he canviat. No em dedico a les obres de beneficència, entens? Ara només moc un dit quan puc treure una mica d'això, i no arrisco el meu coll per ningú.
Bria va assentir.
—Ja ho he sentit comentar. No t'estic demanant que m'ajudis a canvi de gens, Han: estic parlant de possibles beneficis i, en concret, de més crèdits dels quals podries arribar a guanyar lliurant cent carregaments de contraban.
—Què és el que vols de mi, llavors?
Han es va adonar que la ira que sentia cap a la Bria continuava augmentant a cada moment que passava, encara que no estava molt segur del perquè. Gairebé semblava com si s'hagués sentit més feliç en el cas que Bria li hagués demanat que li ajudés en record dels vells temps, o alguna cosa per l'estil, però això no tenia cap sentit.
—L'Aliança Rebel encara és molt nova, Han —va dir la Bria—. La nostra gent té empenta i lleialtat, però la majoria no són combatents experimentats. El meu Esquadró de la Mà Vermella té experiència, però no podem encarregar-nos d'aquest treball nosaltres sols.
Han va llançar una mirada plena de sorpresa en la qual també hi havia una mica d'inquietud.
—L'Esquadró de la Mà Vermella? Estàs al comandament de l'Esquadró de la Mà Vermella?
Bria va assentir.
—És un bon grup, i ja hem acumulat certa experiència de combat.
—He sentit parlar d'ell —va dir Han—. També he sentit dir que sou implacables amb els traficants d'esclaus.
Bria s’encongí d'espatlles i no li ho va confirmar.
—Bé, com t'estava dient, el cas és que el moviment de resistència necessita ajuda per poder travessar l'atmosfera ylesiana. Necessitem pilots experimentats perquè guiïn les nostres naus durant el descens. Potser també necessitem una mica d'ajuda referent a les operacions de combat, però... Bé, ja has vist les defenses ylesianes, i saps que bàsicament consisteixen en una colla de gamorreans i uns quants perdedors més capaços de quedar-se adormits mentre estan fent guàrdia. El que em preocupa no és l'assalt a la superfície, sinó la seva condemnada atmosfera. La resistència corelliana ja ha perdut una nau allà.
En Han va assentir. Tot allò seguia semblant-li una bogeria, però va aconseguir que no se li notés. Volia assabentar-se de tot abans d'explicar-li a Bria què pensava d'allò.
—L'atmosfera és bastant perillosa, per descomptat. Però qualsevol pilot que es dediqui al contraban ha hagut de veure-se-les amb coses molt pitjors. Bé... Així que necessites pilots perquè guiïn les vostres naus durant el descens, i pot ser que perquè us proporcionin una mica de suport armat. A canvi de què?
—Espècia, Han. Ja saps que el clan Besadiï ha estat acumulant grans reserves. Estic parlant d’andris, ryll, carsunum i, naturalment, brillestim de primera qualitat. Han estat intentant fer pujar els preus, i tenen magatzems sencers plens d'espècia. Anem a repartir totes aquestes reserves a parts iguals amb els contrabandistes.
Han va assentir.
—Segueix...
Bria li va mirar.
—I per a tu i per a mi..., estarà la sala dels tresors de Teroenza. Imagina't el que el Gran Sacerdot ha arribat a acumular al llarg de deu anys, Han: centenars de milers de crèdits en antiguitats, comprens? Teroenza ha de posseir obres d'art per valor d'un milió de crèdits..., potser dos, fins i tot. Pensa en això.
—De quantes tropes disposeu?
—Encara no estic segura. Haig de posar-me en contacte amb la nostra nau de comandament del sector. Hem demanat ajuda a qualsevol grup de la resistència que vulgui donar-nos un cop de mà, particularment els bothans i els sullustans perquè a Ylèsia hi ha un munt de bothans i sullustans. Hem pensat que potser vulguin prendre part en el rescat.
—I aneu a alliberar als esclaus.
—Ens els emportarem juntament amb la nostra part de l'espècia. I abans d'anar-nos-en, deixarem convertides en ruïnes aquestes factories, juntament amb tota la resta. Anem a acabar per sempre amb les activitats d'aquest planeta infernal.
En Han va reflexionar durant uns moments abans de parlar.
—I què passa amb els sacerdots? L’Exultació podria arribar a ser una arma molt poderosa. He vist com tirava d'esquena a persones que no estaven esperant sentir els seus efectes.
Bria va assentir.
—Jabba s'ocuparà d'ells. Els sacerdots seran assassinats abans que descendim.
Han la va mirar i es va sentir envaït per una onada de ràbia gelada. Com pot atrevir-se a tornar i demanar-me que prengui part en el seu petit pla de venjança?, va pensar.
—En aquest cas serà millor que ho cronometreu tot amb molta cura.
—Sí —va admetre la Bria—. Serà la major operació militar mai intentada per l'Aliança. Esperem obtenir reclutes d'ella, així com l'espècia. Finançar una revolució surt molt car.
—I a més és una proposició altament ambiciosa —va dir secament Han—. Si voleu suïcidar-vos, per què no us limiteu a atacar Coruscant?
—És factible —va insistir la Bria—. Ylèsia no està tan ben protegida. Tu vas estar allà, Han. Recordes quina era la situació? Oh, estic segura que ens trobarem amb alguna resistència, però la meva gent pot acabar amb ella. Els teus amics podran mantenir-se allunyats dels combats fins que hàgim assumit el control del planeta, i l'experiència de combat resultarà molt beneficiosa per a les nostres tropes. Si aconseguim sortir amb bé d'això, serà un exemple que inspirarà a altres planetes i els impulsarà a unir-se a l'Aliança. La unitat és la nostra única esperança de poder derrotar l'Imperi.
Han la va mirar fixament.
—I aquesta és la raó per la qual has vingut a veure'm —va dir després—. Vols que m'encarregui d'establir contacte amb els contrabandistes per tu, i que els animi a unir-se a la resistència per a aquesta petita missió.
—Lando em va dir que només tu i Mako Spince sou dues persones a les quals escoltaran i faran cas. Et coneixia, Han. No conec a Spince.
Han per fi va permetre que la seva màscara d'impassibilitat es dissolgués i va clavar els ulls en el rostre de la Bria.
—I el que estàs dient és que fa deu anys em vas deixar tirat, que m'has ignorat durant tot aquest temps i que de sobte has decidit tornar pensant que t'ajudaria a posar en perill les vides dels meus amics. No confio en tu, Bria. He sentit parlar de l'Esquadró de la Mà Vermella, per descomptat, però... No ets la dona que vaig conèixer, i això és tot el que haig de dir-te.
—He canviat —va dir Bria, sostenint-li la mirada—. Ho admeto, però tu també has canviat.
—Lando em va dir que jo encara t'importava una mica —va replicar Han amb veu gèlida—. Bé, doncs em sembla que li vas mentir, i que quan parlaves amb ell ja estaves planejant utilitzar-me... No t'importo gens ni mica, de la mateixa manera en què tampoc t'importa res de tot allò que vam arribar a tenir en el passat. L'única cosa que t'importa és la teva revolució, i et dóna absolutament igual a qui hagis de trepitjar per aconseguir la teva meta. —Va deixar anar un esbufec—. I totes aquestes estupideses sobre Sarn Shild... Oh, ja. Per descomptat. Esperes que cregui que un home semblant va permetre que estiguessis al costat d'ell sinó eres..., si no eres...
Han va concloure la frase utilitzant un terme amb el qual els rodians designaven a la classe més vil de dona del carrer.
Bria es va quedar bocabadada, i la seva mà va trobar la culata del seu desintegrador. Han es va tibar, preparant-se per empunyar la seva arma, però de sobte els ulls de la Bria es van omplir de llàgrimes..., i Han va comprendre que era incapaç de desenfundar el desintegrador.
—Com goses...?
—Últimament m'he tornat molt agosarat, germana —va dir Han—. I a més dic el que penso. M'atreveixo a pensar que només una dona sense escrúpols pot ser capaç de tornar a entrar en la meva vida d'aquesta manera, i a més haig de dir-te que ja pots anar oblidant els teus plans d'enganyar-me amb la teva cara bonica. He canviat, cert. Per fi he après a pensar..., i ara sóc prou llest per veure com ets en realitat.
—Perfecte —va dir la Bria, parpellejant a tot córrer per no sucumbir al plor—. Acabes de donar-me l'esquena i, de pas, la hi has donat també a una fortuna. No crec que això sigui un acte molt intel·ligent, Han, i de fet considero que és una autèntica estupidesa. I la idea que un traficant de drogues s'estigui donant semblants aires de grandesa moral és realment risible.
—Sóc un contrabandista! —va cridar Han—. Tenim el nostre propi codi!
—Oh, sí, i us dediqueu a transportar drogues per als hutts! —Bria també estava cridant—. Tu i Jabba sou l’un per l’altre!
La idea que la Bria podia incloure-li en la mateixa categoria que als hutts va ser la gota d'aigua que va fer desbordar el got. Han va girar sobre els seus talons i va començar a allunyar-se.
—Fantàstic! —Va cridar la Bria—. Aniré a veure a Mako Spince, això és el que faré... Spince no pot ser tan estúpid com tu!
Bria no tenia ni idea del que li havia ocorregut a Mako, i la seva ignorància va fer que Han deixés escapar una riallada plena de maliciós sarcasme.
—Espero que et diverteixis molt intentant aconseguir que et dirigeixi la paraula. Adéu, Bria.
Han se’n va anar, mantenint el cap alt mentre els talons de les seves botes talonejaven el permacret amb una ràpida sèrie d'espetecs gairebé metàl·lics. Poder deixar la Bria immòbil darrere d'ell, seguint-li amb la mirada, li va resultar sorprenentment agradable. I Han va descobrir que anar-se’n li feia sentir-se meravellosament bé...

***

Durga estava contemplant la imatge del Príncep Xízor que acabava d'aparèixer en la seva unitat de comunicacions.
—Guri m'ha explicat la vostra dificultat —va dir el Príncep—. Enviaré a Ylèsia dues companyies de mercenaris sota les capaces ordres de Willum Kamaran. La Força Nova del Comandant Kamaran us ajudarà a mantenir controlat a Teroenza fins que pugueu resoldre definitivament el problema que suposa per a vós. Cosa que hauria de fer-se el més de pressa possible, amic meu...
—Gràcies, altesa —va dir Durga—. Com potser us hagi comunicat la Guri, aquest any compartiré els beneficis d’Ylèsia amb vós per recompensar-vos per la vostra ajuda. El quinze per cent dels beneficis us seran lliurats quan...
Les comissures dels llavis del Príncep falleen es van inclinar cap avall, i el seu cap va descriure un lent vaivé ple de tristesa.
—Durga, Durga... Pensava que sentíeu cert respecte cap a mi. El trenta per cent durant els propers dos anys.
Els bulbosos ulls d’en Durga es van obrir i van tancar en un veloç parpelleig ple d'incredulitat. Això és molt pitjor del que mai m'havia arribat a imaginar!, va pensar mentre s'alçava davant la imatge.
—Altesa, si us concedís el que em demaneu significaria el mateix que em deposés com a líder del clan Besadiï.
—Però si no disposeu de les meves tropes, i aviat, perdreu la totalitat d’Ylèsia —va observar el Príncep, la qual cosa era totalment certa.
—El vint per cent i un any —va replicar Durga, sentint un autèntic dolor mentre pronunciava les paraules—. Recordeu que les tropes no hauran de romandre allà durant molt temps.
—El trenta per cent i dos anys —va dir el líder de Sol Negre—. Mai negocio.
Durga va respirar profund, i en fer-ho va sentir despertar tots els fantasmes dels morats i lesions que havia sofert durant la seva batalla amb Jiliac.
—Molt bé —va dir de mala gana.
Xízor va somriure afablement.
—Perfecte. Els mercenaris embarcaran amb rumb a Ylèsia el més aviat possible. És un plaer fer negocis amb vós, amic meu.
Durga va necessitar recórrer a totes les seves reserves de força de voluntat per poder respondre sense perdre la calma.
—Molt bé, altesa. Gràcies.
Va tallar la connexió i es va encorbar sobre si mateix, sentint-se cada vegada més desesperat i imaginant-se el que hagués dit Aruk de tot allò. Estic atrapat —va pensar—. Oh, sí, estic atrapat... L'única cosa que puc fer és tractar de treure el màxim profit possible de les circumstàncies.

***

Aquella nit Han no va dormir gens bé. Els pensaments centrats en la Bria i en la seva proposició desfilaven vertiginosament per la seva ment com asteroides llançats en un curs de col·lisió. No puc confiar en ella..., o sí? No vull tornar a veure-la... O sí vull tornar a veure-la?
Va acabar endormiscant-se i va somiar amb munts de brillestim que de sobte es convertien en petites muntanyes de crèdits. Han va saltar sobre elles i va rodar d'un costat a un altre entre els crèdits mentre llançava crits d'alegria, i sobtadament Bria estava allà amb ell i Han l'abraçava i rodava d'un costat a un altre amb ella, besant-la entre els munts i munts i munts de crèdits..., més riquesa de la qual havia imaginat mai...
Va despertar amb un sobtat sobresalt i es va quedar immòbil, de braços plegats darrere del cap i els ulls clavats en la foscor.
Potser hauria de fer-ho —va pensar—. Aquesta podria ser la meva gran ocasió de guanyar una fortuna. Podria anar allà..., fer-me amb un munt de crèdits i retirar-me d'una vegada. Potser podria trobar un lloc agradable en el Sector Corporatiu i deixar que l'Imperi es faci trossos a si mateix...
Va seguir estirat en el llit, removent-se, donant voltes d'un costat a un altre i llançant-li cops de puny de pura frustració al coixí, fins que no ho va poder seguir aguantant ni un instant més. Es va aixecar d'un salt, va anar al cubiculum sanitari i després va agafar roba neta. També es va pentinar, lamentant que el tall de cabell hagués abandonat el regne del «una cosa que hauries de fer» per entrar en el de «vols que et prenguin pel cosí d’en Chewie?»
Després, amb les botes a la mà, va travessar el fosc i silenciós apartament caminant de puntetes, no volent despertar a Chewie o a Jarik, que estava dormint en el sofà. En Han ja gairebé havia arribat a la porta quan el dit gros del seu peu va xocar amb una cosa molt dura i va sentir un gemegós esbiec electrònic.
CeCé! Han va deixar caure les botes, va remugar una maledicció i després va fulminar amb la mirada a l'antiquat androide, que estava balbotejant disculpes amb la seva tremolosa veu habitual.
—Calla! —Grunyí Han, i va sortir donant un cop de porta.
Un segon després va tornar per recollir les seves botes, i va desaparèixer novament.
El Descans dels Contrabandistes es trobava en el límit de la secció corelliana. Han va arribar allà abans que haguessin obert, i va haver d'usar el timbre per cridar a l'encarregat nocturn. De sobte va caure en el compte que no sabia sota quin nom s'havia registrat la Bria, però amb prou feines havia començat a descriure-la quan l'encarregat, que li havia estat escoltant amb cara d'avorriment, va obrir molt els ulls.
—Oh, ella —va dir, llepant-se els llavis— Li està esperant, amic?
—Diguem que s'alegrarà de veure'm —va dir Han, lliscant una moneda d'un crèdit sobre el mostrador.
—Ah, clar. Habitació 7A.
Han va usar el vell turboascensor, i després va avançar pel fosc i sorollós passadís i va trucar a la porta. Uns instants després va sentir la veu de la Bria, que semblava estar totalment desperta.
—Qui és?
—Sóc jo, Bria. Han —va replicar el corellià.
Va haver-hi una llarga pausa i després els forrellats van emetre un espetec i la porta va girar sobre les seves frontisses, obrint-se cap a la foscor.
—Entra amb les mans en alt —va dir la Bria.
Han va obeir, i les llums només es van encendre quan la porta es va haver tancat a la seva esquena. Han va girar sobre els seus talons per trobar-se-la portant una camisa de dormir que resultava una mica massa curta per a ella, el seu desintegrador a la mà.
—Què vols? —va preguntar en un to que no tenia res d'afable. Han va descobrir que li resultava bastant difícil no baixar els ulls cap a les seves llargues i belles cames.
—Eh... Només volia parlar amb tu. He estat... Estic... Bé, diguem que estic reconsiderant la teva proposició.
—Ah, sí? —Bria seguia sense semblar massa contenta de veure’l, però almenys va baixar l'arma—. D'acord. Dóna'm un minut.
Va agafar les seves robes, va desaparèixer a l'interior del cubiculum sanitari i va emergir d'ell un minut després, vestida i calçada amb les seves botes.
Han va dirigir una inclinació de cap cap a la cama dreta de la Bria.
—Què hi ha en aquesta bota?
—Una minipistola desintegradora —va dir Bria amb un somriure de fera—. És un preciós model de butxaca especialment dissenyada per a les dames.
—Comprenc —va dir Han. Es va asseure en la vora del llit, sentint la calor del cos de la Bria que encara impregnava els llençols. Bria es va instal·lar en l'única butaca que hi havia a la cambra—. Vas anar a veure a Mako després que... ens acomiadéssim?
—Vaig fer alguns esbrinaments —va dir la Bria, i arrufant el nas—. Vaig descobrir per què t'estaves rient quan te’n vas anar.
—Ja —va dir Han—. Mako ha tingut molt mala sort, i no sé què farà ara. —Va gargamellejar—. Bé, no he vingut aquí per parlar d’en Mako... He estat pensant en la teva oferta, i em sembla que potser vaig actuar amb excessiva pressa. Siguem francs, Bria: encara estava enfadat amb tu per la forma en què em vas deixar, i potser necessitava esplaiar-me una mica.
Han va callar, i Bria li va mirar fixament. Els flocs dels seus cabells suraven al voltant de la seva cara, i Han es va alegrar de veure que no se’ls havia tallat tant com temia. Abans devia portar-los recollits en un monyo.
—Segueix —va dir Bria, fent-li un senyal amb la mà.
—Així que... Eh... Sí. Abans vaig dir certes coses que potser no hagués hagut de dir —va admetre Han—. Tampoc seria la primera vegada, veritat?
Bria va obrir molt els ulls.
—No! No pots estar parlant de debò!
Han va ignorar decididament el sarcasme.
—Bé, de tota manera no tornarà a ocórrer —va dir—. Vull prendre part en l'operació. Comunicaré la teva proposició als meus amics, i ajudaré a entrenar als teus pilots perquè aprenguin a enfrontar-se a l'atmosfera ylesiana. Aposto al fet que alguns dels contrabandistes també voldran prendre part en l'assumpte. Parlaré amb ells a canvi del que em vas prometre abans: el cinquanta per cent de la sala dels tresors de Teroenza o setanta-cinc mil crèdits en espècia, allò que suposi més diners de les dues coses.
Bria va reflexionar durant uns moments.
—I et comportaràs com una persona educada?
—És clar —va dir Han—. Sempre sóc molt educat amb els meus socis comercials. I en el fons tot es redueix a això..., a un negoci.
Bria va assentir.
—Tracte fet. —Es va inclinar cap endavant i li va oferir la mà—. Només són negocis.
Han va acceptar la mà, i es va dir que la Bria tenia una encaixada que molts homes haguessin envejat.
—D'acord.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada