dilluns, 4 de febrer del 2019

El guanyador ho perd tot (II)

Anterior


CAPÍTOL 2

—No, —va dir Zerba amb fermesa—. Totes les Set Germanes estan comptabilitzades.
—Estàs segur? —va preguntar Bink.
—Tres es troben al Centre Imperial, —va dir Zerba, comptant amb els dits—. Una a Rendili, una altra a Corèllia, i una altra que també es troba aquí a la ciutat, en poder d'aquesta noble devaroniana, sigui quin sigui el seu nom.
—Lady Carisica Vanq, —va murmurar Tavia.
—Bé, lady Vanq, —va dir en Zerba—. I una amb Jydor, en total són set.
—Estàs segur que no podria haver-hi una octava?, —va inquirir Bink vacil·lant, preguntant-se si l’interrogant no semblaria estúpida.
Per la mirada en la cara d’en Zerba, pel que sembla sí ho era.
—Les Germanes van ser descobertes fa uns tres-cents anys estàndard, —va dir—. Han estat comprades, venudes i comerciades entre l'elit durant dos-cents noranta-i-nou i mig d'aquests anys. Confia en mi, si algú hagués trobat una octava, ja hauríem sentit parlar d'això.
—De la mateixa manera, si és que un altre col·leccionista li hagués venut la seva a Jydor, —va afegir Tavia—. Les grans vendes i transaccions són cobertes pels canals de notícies de la classe alta, i últimament he estat veient-los tots. —Mirà a Zerba—. El que només ens deixa una possibilitat.
—Jydor s'ha fet fabricar una rèplica, —va dir Zerba amb gravetat—. La pregunta és, quina és quina?
Bink va mirar a través del saló, el qual es trobava ple de jugadors que s'apressaven a buscar menjar i beguda durant el breu descans.
—Ell no portaria una falsificació aquí, —va dir, tractant de resoldre el tema—. Algú podria adonar-se’n.
—Però llavors, com realitzaria el canvi al final?, —li va objectar Zerba—. Suposo que està planejant desfer-se de la falsificació com si fos l'article genuí.
—El torneig durarà almenys un parell de dies més, —va assenyalar Tavia—. Dubto que deixi la Tchine aquí tota la nit. Pogués ser que mantingui la veritable allà ara, i que planegi canviar-la per la falsa a l'inici de l'últim dia.
—D'altra banda, per què no portar la falsa al principi i acabar amb tot d'una bona vegada? —va replicar Zerba—. Després de tot, hauria de ser prou bona com per passar una eventual inspecció. —Va fer un gest cap al saló de ball. D'altra banda, la gent que es troba allà són jugadors, no són experts d'art. Dubto que algun d'ells hagi estat més prop d'una Tchine que en l’holo d'un llistat informatiu.
Tavia es va moure.
—Excepte potser Lando, —va murmurar.
—És veritat, —va dir Bink, arrufant les celles mentre pensava en l'incident al que Tavia feia referència. Què tan a prop havia estat Lando de la Tchine? No podia recordar-ho.
—Espera un moment, —va dir Zerba—. Estàs parlant del Lando que es troba ara mateix en el joc? Quan va ser que va veure una Tchine?
—Es trobava en el joc de Qarshan fa alguns anys quan Nintellor va fer aquesta famosa aposta on va col·locar la meitat de la seva col·lecció sobre la taula, —li va dir Tavia—. La Tchine de Nintellor formava part d'aquesta aposta.
—Nintellor ho va guanyar de tornada, però la Tchine es trobava allà, a l'aire lliure, —va afegir Bink—. Em pregunto si per ventura no hauríem d'interceptar a Lando i esbrinar el que sap.
—Per a què? —va preguntar Zerba—. Vull dir, per què hauria d'importar-nos?
—Perquè seria incòmode per a mi agafar l'equivocada, —li va dir Bink.
Zerba va obrir desmesuradament els ulls.
—Whoa, espera una mica, espera una mica. Què vols dir amb agafar l'equivocada? No anem darrere de la Tchine.
—No anàvem darrere de la Tchine, —va corregir-lo Bink—. Però això va ser abans que poguéssim tenir-la realment en la mira.
—Estàs bromejant, —Zerba va respirar profundament mentre els seus ulls es tornaven molt més grans. Si us plau, digues-me que estàs bromejant.
—Mira, Jydor està executant algun tipus d'estafa, —li va dir Bink—. Si part d'aquesta estafa li exigeix deixar el seu més preuat objecte d'art sense vigilància, per la galàxia que hem d'ensenyar-li una lliçó apropiada.
Zerba la va mirar per un moment més, i després es va tornar cap a la seva germana.
—Tavia?, —li va suplicar.
Tavia va sospirar.
—Estic del teu costat, —li va dir—. Però ja l'he vist amb aquest estat d'ànim abans; no va a retrocedir.
—Ei, ets tu la que sempre va dient que hem de fixar-nos metes elevades, —li va recordar Bink—. Això és tot el que estic fent.
—Això no és el que vaig voler dir, —va dir Tavia amb aquesta mateixa mirada pacient que Bink havia vist en ella tantes vegades al llarg dels anys—. Però tu ja ho saps, com suggereixes que comencem?
—Com ja vaig dir: capturem a Lando.
—Estàs boja, —va insistir Zerba—. Ambdues estan completament boges.
—Au, vinga, Zerba, —va dir Bink, fingint estar seriosa—. On està el teu sentit de l'aventura?
—Ajupit darrere del meu sentit d'auto-conservació, —va replicar Zerba—. Mira, Bink, sigui el que sigui el joc de Jydor, ha d'implicar grans apostes, no podem simplement agafar alguna cosa que no li importi i fotre el camp d'aquí?
—Almenys anem a parlar amb Lando, —va dir Bink—. Si decidim que l'assumpte de la Tchine és massa arriscat, tornarem al pla original.
Zerba la va mirar.
—M'ho promets?
—Ho prometo.
Ell va sospirar.
—Estàs a càrrec, però l'assumpte encara no m’acaba de convèncer.
—Ho tindré en compte, —va dir Bink—. Vols fer els honors?
Es va escoltar un avís d'advertiment des dels altaveus del saló de ball.
—Clar, —va dir Tavia—. El proper recés és en tres hores?
—Sí, —va dir Zerba, posant-se dempeus—. Tret que perdi abans.
—Llavors ens reunirem aquí dins de tres hores, —va dir Tavia. Ella va arquejar les celles—. Tots nosaltres.
—Clar, —va contestar Zerba amb acritud—. No m’ho perdria per res del món.
Es va dirigir cap al saló de ball.
—De debò creus que Lando pugui ajudar-nos?, —va preguntar Tavia.
Bink es va encongir d'espatlles.
—Ell no seria capaç de fer-nos mal; a més és intel·ligent i coneix als jugadors millor que nosaltres. —Novament va arquejar una cella—. A més, tu creus que és bufó.
—Ets tu qui creu que és bufó, —va dir Tavia amb rigidesa—. Jo no.
Bink va reprimir un somriure.
—Correcte.

***

Fins a on podia recordar, Lando sempre havia tingut bon ull per a les dames. Fins i tot enmig d'un joc de sàbacc de tant en tant, fins i tot quan els altres jugadors estaven dempeus sobre ell amb els blàsters desenfundats, una bellesa passatgera encara aconseguia disparar un interruptor ocult en algun racó del seu cervell.
Afortunadament, la major part del temps, tals distraccions no s'elevaven fins a un nivell que pogués resultar potencialment letal. No obstant això, les dames que havien passat per la seva vida sempre aconseguien cridar la seva atenció.
Cosa que probablement va ser el motiu pel qual, fins i tot quan enfrontava una remuntada costa amunt en un torneig amb apostes tan immensament altes com aquesta, encara va aconseguir detectar a les bessones Bink i Tavia en l'altre extrem del saló de ball.
No és que semblessin bessones en aquest moment. Fins i tot en aquesta distància podia veure que estaven emprant els seus usuals trucs de maquillatge, amb pentinats i barrets acuradament col·locats per crear la il·lusió que els seus rostres eren simplement similars en lloc d'idèntics. Va haver-hi moments en els quals els plans de Bink es basaven en gran manera en aquest accident de la naturalesa; però fins i tot ara, quan això no formava part del seu pla actual, no hi havia raó per anunciar el fet que eren bessones.
Sota circumstàncies normals, Lando hauria sabut que no havia d'acostar-se a elles, ni tan sols reconèixer que les coneixia. Però les circumstàncies aquí no eren normals. Les dones, indubtablement anaven darrere d'alguna cosa, -mai havia sentit que anessin enlloc només per motius de salut-, i no tenia la menor intenció de permetre'ls descarrilar el torneig. No sense saber almenys el que estaven planejant. I no certament mentre ell tingués encara una oportunitat de guanyar-ho.
El que significava que hauria de confrontar-les. La pregunta era com fer-ho sense arruïnar potencialment les coses per a si mateix o per a elles.

El següent recés havia estat anunciat, i ell encara es trobava considerant el problema mentre es dirigia cap al bar amb la resta dels jugadors, quan una de les bessones es va acostar al seu costat i ho va prendre del braç.
—Hola, Lando, —li va murmurar a cau d'orella—. Tens amb set?
—Sempre, —li va assegurar Lando—. Tens una taula?
—Just aquí, —va dir—. Bink ja ha demanat el teu conyac favorit.
—Genial, —va dir Lando. Així que Tavia era qui estava penjada del seu braç, no Bink. El que té de bo les apostes mentals, és que no comptaven en aquest torneig d'eliminació simple—. Indica'm el camí.
Van trobar la Bink asseguda en una petita taula en la cantonada de la part posterior del saló, juntament amb un home humà de cara poc amigable. Bink va fer les presentacions del cas mentre Lando i Tavia prenien seient.
—Lando, Zerba. —La fermesa professional del seu to de veu va posar fi a l'última esperança de Lando que es tractés d'una reunió social—. Zerba, Lando.
—Zerba, —va dir Lando, assentint. L'altre no era realment un ésser humà, recentment ho va comprendre, sinó un gairebé-humà, probablement un balosar. —Què és el que ocorre?
—Serà millor que continguis les teves ànsies, —li va aconsellar Bink—. Tenim un llarg camí per davant.
Lando la va escoltar amb una creixent barreja de fascinació i incredulitat mentre ella li descrivia les seves exploracions a la sala d'exhibició de Jydor i el que havia vist allà.
—Llavors, què en penses?, —li va preguntar, una vegada que va haver acabat.
—Crec que Jydor s'està cavant una tomba primerenca, —va dir Lando, mirant al voltant del saló—. Hi ha alguns peixos grossos jugant per aquí, i els seus patrocinadors no van a estar gens feliços si ell tracta d'encolomar-los una falsificació.
—No sabia que els jugadors tinguessin patrocinadors, —va dir Bink.
—Els tenen en aquest cas, —li va dir Lando—. Cap d'ells podria haver aconseguit ajuntar un pou de deu milions de crèdits pel seu compte; suposo que els sis jugadors que ja estan en el joc han d'haver estat contractats i finançats per col·leccionistes individuals per jugar en el seu nom.
—Té sentit, —va comentar Zerba—. Brinda als col·leccionistes una millor oportunitat de guanyar que si juguessin ells mateixos, i també emmascara les seves identitats, la qual cosa pot ser molt útil.
—Com enviar un representant a una subhasta, —Bink va estar d'acord—. I a què està jugant Jydor?
—No tinc ni idea, —va dir Lando—. Tret que un dels jugadors estigui treballant secretament per a Jydor; però si ell pretén guanyar la Tchine i tenir-la de retorn, per què molestar-se amb una falsificació en primer lloc?
—Bé, sigui quin sigui el seu pla, el primer que hem de fer, és esbrinar quina figureta és quina, —va dir Bink—. Alguna possibilitat que puguem acostar-nos una mica més a la qual es troba aquí sota, preferiblement amb un petit escàner a la mà?
Zerba va deixar anar un esbufec.
—És clar, —va dir—. Tot el que hem de fer és guanyar un dels seients comodí, i ja mateix estarem allà a dalt amb ella.
—O guanyar els dos seients, —va suggerir Bink—. Vostès dos estan en carrils diferents, ja ho saps.
Lando va mirar a Zerba.
—En quin lloc del rànquing estàs? —li va preguntar.
—En cap, —va dir Zerba—. Tampoc necessito cap. —Va somriure amb força—. Faig trampa.
Lando va empassar saliva. Molts jugadors de sàbacc feien trampa. Pocs d'ells ho admetien.
—De veritat?
—De veritat, —va confirmar Zerba.
—Ell és molt bo en això, també, —va agregar Bink—. Trucs de mans, de baralles, skifters[1], tan sols esmenta el que vulguis, ell pot fer-ho.
—Tinc un parell d’skifters de recanvi, si en necessites un, —li va oferir Zerba.
—No, gràcies, —va dir Lando. L'últim que volia era quedar atrapat amb una carta d'aquestes que canviaven de numeració a voluntat, en el seu poder—. Confio que sàpigues el que t'ocorrerà si t'atrapen.
—Ho sé, —li va assegurar Zerba—. I no ocorrerà.
—Correcte. —Lando va agafar el got i va beure els últims xarrups del seu conyac—. En aquest cas, suposo que les coses quedaran en suspens fins que vegem si podem guanyar un dels seients comodí o els dos, —va agregar, inclinant el cap cap a Bink.
—Puc fer un suggeriment?, —va deixar anar Tavia.
Lando la va mirar, assentint amb un sorprès i lleu parpelleig. Havia estat tan callada des que s'havien assegut, que gairebé havia oblidat que estava allà.
—Per descomptat.
—Tu has vist una veritable Tchine a prop, —li va recordar a Lando—. Però cap dels altres ho hem fet, i el que és més important, realment no sabem com detectar una d'elles amb un escaneig.
—No estan aquestes dades en els teus arxius?, —li va preguntar Lando.
—Algunes d'ells ho estan, —li va dir Tavia—. Però no totes, probablement de manera deliberada.
—Perquè ningú conegui totes les lectures que haurien de ser falsificades per fer una còpia, —va dir Lando, assentint—. Té sentit.
—Així que no tenim dades completes dels sensors, —va dir Zerba—. I què amb això?
—Doncs que tenim una altra Tchine a la ciutat, —va dir Tavia—. La de Lady Carisica Vanq; si poguéssim persuadir-la que ens deixés realitzar-li algunes lectures, obtindríem cert avantatge per poder identificar la falsa.
—Suposo que això requeriria de molta persuasió, —va murmurar Lando.
—Tal vegada no, —va dir Bink pensativa—. Depèn de quin sigui el nivell de seguretat que posseeixi.
Tavia li va dirigir a la seva germana una mirada de tibant paciència.
—Bink...
Es va interrompre al moment de sonar l'alarma.
—Les dues hauran de solucionar-ho, —va dir Lando, posant-se dempeus—. Zerba i jo hem de tornar a les taules.
—Quant trigaràs a saber si has arribat al joc principal?, —va preguntar Bink.
—No ho sé, —va dir Lando, fent un ràpid càlcul—. No obstant això, no serà abans d'aquesta nit.
—No probablement fins alguna hora de demà, —va dir Zerba—. Depenent de fins a quant tard en el dia es desenvolupin les sessions, Jydor pot posposar l'inici de la gran partida fins a un dia després d'això.
—Així que tens fins llavors per irrompre a la casa de lady Vanq, —va dir Lando—. Que et diverteixis.

Es va dirigir cap al saló de ball, preguntant-se si existia alguna raó per no donar-se simplement la volta i sortir del Casino. Si estava travessant tot això per una falsa...
Va somriure amb força. No, per descomptat que anava a seguir endavant. Hi havia molts grans jugadors aquí, i si ell pogués ajudar a exposar una estafa abans que algun d'ells fos atrapat en ella, hauria aconseguit comprar-se un grapat de bona voluntat i possibles favors futurs. En la seva línia de negocis, ambdues coses podrien significar la diferència entre l'èxit i el fracàs.
De vegades fins i tot entre la vida i la mort.


[1] Un skifter és la manera més comuna de fer trampa en un joc de sàbacc. És una carta trucada en una cantonada, que el jugador llisca subreptíciament a la seva mà per reemplaçar alguna de les cartes que li ha donat el repartidor. Llavors el jugador pot alterar l'aparença i el valor de la carta, independentment del canvi normal del joc. (N. Del T.)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada