divendres, 21 de juny del 2019

Una Nova Esperança NJ (VIII)

Anterior


CAPÍTOL 8

—Acabem d'entrar en el Sistema Alderaan —va anunciar l'Almirall Motti al Gran Moff Tarkin. Estaven a la sala de control de l'Estrella de la Mort. Tarkin estava dempeus davant una pantalla ampla que mostrava un petit planeta verd. En escoltar sorolls de passos que s'acostaven, Tarkin i Motti es van tornar cap a un passadís contigu.
Dos soldats imperials, uniformats de negre, portaven a la Princesa Leia pel passadís i la van introduir a la sala de control.
Un parell de manilles retenien els canells de la Leia davant d'ella. Darrere de la Leia, Darth Vader la seguia com una ombra malèvola.
—Governador Tarkin —va dir la Leia—. Hauria d'haver esperat trobar-lo a vostè subjectant la corretja de Vader. Vaig reconèixer la seva pudor quan em van portar a bord.
Tarkin va somriure.
—Encantadora fins al final —Va estirar la mà per tocar-la en la barbeta i va agregar—: Vostè no sap quant em va costar signar l'ordre per acabar amb la seva vida!
La Leia va allunyar bruscament el seu cap de la mà de Tarkin.
—Em sorprèn que tingués el valor d'assumir vostè mateix la responsabilitat —va dir ella.
—Princesa Leia, abans de la seva execució, m'agradaria que fos la meva convidada en una cerimònia que farà que aquesta estació de combat entri en funcions. Cap sistema d'estrelles gosarà oposar-se a l'Emperador ara.
Si la Leia estava encara que fos una mica espantada, no ho va demostrar.
—Com més estrenyi el seu puny, Tarkin —el va desafiar—, més sistemes estel·lars se li escorreran entre els dits.
—No després que demostrem el poder d'aquesta estació —va informar Tarkin amb confiança—. En certa manera, vostè va ser qui va decidir l'elecció del planeta que serà el primer a ser destruït. Atès que vostè es nega a proporcionar-nos la ubicació de la base rebel, he optat per provar el poder destructiu d'aquesta estació... al planeta que és la seva llar, Alderaan. —Va fer un gest cap a la pantalla visora.
En veure el seu món natal, l'expressió de confiança de la Leia es va convertir de sobte en una de temor.
—No! —va protestar—. Alderaan és pacífic. No tenim armes. Vostè no pot de cap manera...
—Preferiria vostè un altre objectiu? —va interrompre-la Tarkin—. Un objectiu militar? Llavors doni’m el nom del sistema.
Leia va pensar: És una bogeria. Està completament boig.
—Em cansa preguntar-li això. Així que aquesta és l'última vegada —va continuar Tarkin. Va avançar cap a la Leia al punt d'obligar-la a retrocedir cap a Vader—. On està la base rebel?
La Leia es va estremir al costat de Vader. Hi ha milers de milions de persones en Alderaan! Què puc fer per salvar-los? Mirà per sobre de l'espatlla de Tarkin per veure una altra vegada Alderaan en la finestreta d'observació.
—Dantooine —va dir ella, després va baixar el cap—. Estan a Dantooine.
—Molt bé —va sentenciar Tarkin amb satisfacció—. Ja ho veu, Lord Vader, ella pot ser raonable. —Després es va tornar cap a l'Almirall Motti—. Continuï amb l'operació. Pot disparar quan estigui llest.
—Què? —va panteixar la Leia mentre Motti s'allunyava cap a una consola de control.
—És vostè massa confiada —va replicar Tarkin—. Dantooine està massa lluny com per fer una demostració efectiva. Però no es preocupi. Ens ocuparem dels seus amics rebels molt aviat.
Leia va fer un pas cap a Tarkin.
—No! —va cridar. Llavors va sentir la subjecció freda, amb força, de Vader en el seu braç, que l'arrossegava una altra vegada cap a ell i lluny de Tarkin.
Una veu de l'intercomunicador va anunciar: «Començar encès primari».
Leia va sentir el soroll dels generadors en encendre's, però va mantenir els seus estupefactes ulls fixos en la pantalla visora. Fins i tot des de l'espai, Alderaan es veia exuberantment bell, les seves planes cobertes d'herba feien que aquest món semblés una maragda enmig dels estels. Abans que la Leia es convertís en senadora, havia passat la major part de la seva joventut en aquest món verd. Coneixia tan bé la seva geografia que podria —des de la seva perspectiva en l'Estrella de la Mort— localitzar la capital, Aldera, on s'havia criat... on encara vivia el seu pare. Es va preguntar quina hora seria si estigués a casa seva en aquest mateix moment. Pare, ho sento molt.
La Leia no podia creure que tots els seus amics i éssers estimats, totes les persones i tots els llocs estimats estiguessin a punt de ser aniquilats. I tot perquè ningú s'havia oposat a l'Imperi abans de la construcció de l'Estrella de la Mort. Fins i tot quan va veure el verd rac làser de l'estació espacial que sortia cap al seu planeta natal, Leia va orar per què l'Estrella de la Mort fos un fracàs.
Però no ho va ser. I en un explosiu instant, Alderaan havia desaparegut.

***

Luke estava en el compartiment principal del Falcó Mil·lenari, provant la seva espasa làser contra un petit remot, un globus que surava en l'aire i que servia de blanc, quan Ben de sobte es va donar la volta i es va asseure prop de l'estació d'enginyeria. En veure que Ben semblava estar a punt de desmaiar-se, Luke va apagar la seva espasa làser i li va preguntar:
—Està bé? Què li passa?
—Vaig sentir una gran pertorbació en la Força —va explicar Ben—. Com si milions de veus cridessin de terror i fossin sobtadament silenciades. Em temo que alguna cosa terrible ha ocorregut. —Es va fregar els ulls. Com no volia preocupar a Luke, va afegir—: Serà millor que continuïs amb els teus exercicis.
Luke va assentir i es va allunyar d’en Ben. Mirà cap al seient del racó, on Chewbacca i R2-D2 estaven competint en la taula hologràfica de joc, amb C-3PO actuant com a àrbitre.
El jove va fer un pas enrere cap al centre del compartiment, va activar la seva espasa làser, i va tornar la seva atenció al remot flotant. Ben havia suposat amb raó que Han tenia un remot a bord per a pràctiques de tir ràpid, i havia programat el dispositiu per disparar ràfegues de rajos inofensius perquè Luke els desviés amb la seva espasa làser. Luke mantenia els ulls fixos en el remot i va desviar dues ràfegues de rajos quan Han Solo va entrar.
—Bé, poden oblidar-se dels seus problemes amb les naus imperials —va informar Han mentre s'asseia en l'estació d'enginyeria—. Els hi vaig dir que podria escapar d'ells.
Han va mirar per tota la cabina. Luke seguia movent la seva espasa làser contra els rajos disparats pel remot. Chewie i els droides seguien atents al seu joc. Ben semblava que tenia mal de cap.
—No m'ho agraeixin tots alhora —grunyí Han—. De totes maneres, hauríem d'estar en Alderaan al voltant de l'hora dos-cents.
Han va mirar de nou l'acció en la taula de joc. Per les criatures hologràfiques que semblaven estar dempeus sobre la superfície or i verd a quadres de la taula, Han va poder veure que Chewbacca i R2-D2 estaven jugant al dejarik. R2-D2 va moure un houjix blau de moltes potes. Chewbacca va respondre enviant el seu kintan strider —un bípede de pell groga que portava un garrot— dos passos per la taula. Han va pensar que Chewie se sentia content amb si mateix.
—Ara vés amb compte, R2 —va dir C-3PO.
R2-D2 va moure el seu savrip mantellià —una criatura encorbada amb un coll com una serp i llargs i poderosos braços— contra el kintan strider recentment mogut de Chewbacca. El savrip va prendre al kintan strider, el va alçar i el va llançar per aixafar-ho sobre la taula de joc. Chewbacca grunyí amb enuig a R2-D2.
—Ell va fer una jugada vàlida —va observar C-3PO en resposta—. Cridar per això no et serveix de res.
—Concedeix-li-ho —va intervenir Han—. No és aconsellable enfellonir a un wookiee.
—Però, senyor, ningú es preocupa per molestar a un androide —va protestar indignat C-3PO mirant a Han.
Han va somriure.
—Això es deu al fet que un androide no li arrenca els braços a la gent quan perden. Els wookiees són famosos per fer això.
C-3PO va mirar a Chewbacca, qui va aixecar els braços i va unir les mans darrere del cap flexionant els seus tibants músculs.
—Entenc el que vostè diu, senyor —va acceptar C-3PO que s'havia tornat cap al Han. Inclinant-se cap a R2-D2, va aconsellar—: Suggereixo una nova estratègia, R2. Deixa que el wookiee guanyi.
R2-D2 va respondre amb un bip de sorpresa. Chewbacca rigué alegrement.

Quan Ben es va sentir una mica millor, va tornar a observar la pràctica d’en Luke amb el remot. Els ulls de Luke seguien al droide esfèric amb intensa concentració, però els seus moviments eren rígids, no relaxats.
—Recorda —li va dir Ben—, un Jedi pot sentir la Força que flueix a través d'ell.
—Vol dir que controla les meves accions? —va voler saber Luke.
—Parcialment —va respondre Ben—. Però també obeeix les teves ordres.
El remot va surar en l'aire en un ampli arc al voltant d’en Luke, després va fer una maniobra ràpida com la llum i va llançar un raig làser. En l'estació d'enginyeria Han va alçar la vista just a temps per veure que el raig va colpejar a Luke en la cama.
—Les falses religions i les armes antigues —va intervenir Han rient-se— no poden competir amb una bona pistola làser en un costat, noi.
Luke va desactivar la seva espasa làser i va mirar furiós al Han.
—No creus en la Força, veritat?
Han va sacsejar el cap.
—Noi, he volat d'un costat a un altre d'aquesta galàxia. He vist un munt de coses estranyes, però mai he vist res que em faci creure que hi ha una totpoderosa Força que ho controla tot. No existeix un camp d'energia mística que controla el meu destí.
Ben va somriure en silenci davant el comentari d’en Han.
—És tot —va continuar Han— un munt de trucs simples i altres bajanades.
Ben es va aixecar del seu seient.
—Et suggereixo que provis de nou, Luke —va dir prenent un casc protector d'explosions de l'estació d'enginyeria. Va posar el casc en el cap d’en Luke i va baixar l'escut cobrint els seus ulls—. Aquesta vegada, deixa anar al teu jo conscient i actua per instint.
Luke es va petar de riure.
—Amb l'escut protector abaixat, no puc ni tan sols veure. Com és possible que pugui lluitar?
—Els teus ulls poden enganyar-te —va assenyalar Ben—. No et fiïs d'ells.
Luke va activar la seva espasa làser i va adoptar la posició de llest per actuar. L'esfèric remot es va desplaçar cap amunt i es va moure al voltant del seu cos. No confiar en els meus ulls? Amb prou feines puc escoltar el remot! Crec que està a la meva esquerra... No, no està...
Un altre tret làser del remot va donar en la seva cama.
... No està on jo pensava que estava.
—Busca-ho amb els teus sentiments —el va encoratjar Ben.
Sense llevar-se el casc i amb la seva fulla activada, Luke va reprendre la posició de llest. Va deixar de pensar en el remot, simplement va deixar de pensar i es va relaxar... i..., d'alguna manera, va sentir la proximitat del remot. Més estrany encara li va semblar poder anticipar el seu moviment en l'aire.
El remot va disparar tres ràfegues en ràpida successió.
Malgrat la seva visió bloquejada, Luke es va moure ràpid amb la seva espasa làser i hàbilment va esquivar cada tret.
Va apagar la seva espasa làser i es va llevar el casc. El to d’en Ben era d'alegria quan va dir:
—Ja ho veus, pots fer-ho.
—Per a mi —va intervenir Han—, això és sort.
Al que Ben va respondre:
—En la meva experiència, no existeix tal cosa com la sort.
Han no es deixava convèncer.
—Mira, fer-ho bé amb un remot és una cosa. Fer-ho bé contra els vius? Això és quelcom diferent. —Una llum va brillar en una pantalla de control de l'estació d'enginyeria—. Sembla que estem arribant a Alderaan.
Han es va aixecar del seu seient i va abandonar als seus passatgers per dirigir-se a la cabina del pilot. Chewbacca li va seguir.
—Vostè ho sap —va dir Luke davant d’en Ben—, jo vaig sentir alguna cosa. Gairebé podia veure el remot.
—Això és bo —li va explicar Ben al seu nou deixeble posant una mà en l'espatlla d’en Luke—. Has donat el teu primer pas cap a un món més gran.

***

En l'Estrella de la Mort, l'oficial imperial Cass, un ajudant de pèl blanc del Gran Moff Tarkin, va entrar a la sala de reunions. Va trobar a Darth Vader aturat en un extrem de la taula rodona al centre de l'habitació, amb Tarkin assegut enfront d'ell en l'altre extrem. Tarkin va apartar la vista de la pantalla de dades de la taula.
—Sí? —va dir.
—Les nostres naus exploradores han arribat a Dantooine —va informar l'oficial Cass—. Van trobar les restes d'una base rebel, però estimen que ha estat abandonada des de fa algun temps. En aquest moment estan duent a terme una cerca exhaustiva en els sistemes circumdants. —Una vegada lliurat el seu informe, Cass es va donar la volta i va sortir de la sala.
—Ella va mentir! —Tarkin estava indignat i es va aixecar de la taula per acostar-se a Vader—. Ella ens va mentir a nosaltres!
En efecte, això era precisament el que la Princesa Leia havia fet.
—Ja li ho vaig dir —va coincidir Vader—. Ella mai trairà conscientment a la Rebel·lió.
Tarkin va arrufar les celles mirant a Vader.
—Acabi amb ella... immediatament!

***

Reflexos blaus i blancs d'energia passaven al costat del Falcó a mesura que s'acostava el final del seu viatge per l’hiperespai. Han i Chewbacca estaven asseguts en la cabina del pilot.
—En manera d'espera, Chewie —va ordenar Han—. Aquí anem. —Va moure una palanca per tancar l’hiperimpulsor, i després va afegir—: Apaga els motors subllum.
El Falcó va desaccelerar i es va deixar caure a l'espai real. Els reflexos d'energia que havien estat visibles fora de la finestreta de la cabina van ser reemplaçats per un camp d'estrelles distant, juntament amb un bombardeig immediat i inesperat d'enderrocs.
—Què dimonis...? —va exclamar Han quan trossos flotants de matèria van colpejar contra els escuts de partícules del Falcó—. Hmmm..., hem sortit de l’hiperespai enmig d'una pluja de meteorits. Algun tipus de col·lisió d'un asteroide. No està en cap de les cartes de navegació.
En resposta al sorollós martelleig en l'exterior de la nau, Luke i Ben van entrar a la cabina. Luke es va detenir darrere del seient de Chewbacca.
—Què està passant? —va preguntar.
—La nostra posició és correcta —va explicar Han—, només que... Alderaan no està!
—Què vols dir? —Luke no va entendre—. On està?
—Això és el que estic tractant de dir-te, noi. No està allà. Ha desaparegut totalment.
—Què? Com?
Des de darrere de Chewbacca, Ben va intervenir:
—Destruït... per l'Imperi!
Han es va mostrar incrèdul.
—Tota la flota estel·lar no podria destruir tot el planeta. Faria falta un miler de naus amb més poder de foc del que jo... —Va sonar una alarma i Han va mirar un sensor d'abast—. Hi ha una altra nau acostant-se.
—Tal vegada ells sàpiguen el que va passar —va suggerir Luke.
—És un caça imperial —va dir Ben sense veure encara l'altra nau.
Com una resposta a les paraules d’en Ben, una gran explosió es va produir fora de la finestreta de la cabina, i immediatament un caça TIE imperial va passar veloç al costat del Falcó. La nau de motors d'ions bessons era immediatament recognoscible per les seves dues sèries hexagonals de panells solars a banda i banda d'una petita i esfèrica càpsula de comandament.
—Ens ha seguit! —va suposar Luke.
—No —va observar Ben—. És un caça de curt abast.
—No hi ha cap base per aquí —va assenyalar Han—. D’on va venir?
—Segur que s'allunya ràpid —va comentar Luke en veure que el caça TIE s'allunyava del Falcó—. Si ens identifiquen estarem en un gran problema.
—No si puc evitar-ho —va dir Han, maniobrant per seguir al caça TIE i allunyar-se dels enderrocs planetaris—. Chewie..., interfereix les seves transmissions.
—Seria millor deixar-ho anar —va suggerir Ben—. Està massa lluny del nostre abast.
—No per molt temps... —Han va augmentar la potència dels motors sublumínics.
—Un caça d'aquesta grandària —va observar Ben— no podria arribar fins aquí, tan profundament a l'espai, sense suport.
—Llavors ha d'haver-se perdut —va agregar Luke—. Seria part d'un comboi, o alguna cosa així...
—Bé, no estarà per aquí tant temps com per informar-li a ningú sobre nosaltres.
—Mira’l —va exclamar Luke—. Es dirigeix cap aquesta petita lluna.
Han va veure la lluna també, i va dir:
—Crec que puc atrapar-lo abans que arribi allà... Està gairebé al nostre abast.
Ben es va posar rígid en el seu seient.
—Aquesta no és una lluna! És una estació espacial.
—És massa gran per ser una estació espacial —va replicar Han. Però fins i tot abans d'haver acabat, Han es va mostrar dubitatiu amb les seves pròpies paraules. Igual que els altres en la cabina, en aquest moment va poder distingir els detalls de la superfície de l'objecte a la vista, i els detalls tenien una simetria antinatural.
—Tinc un mal pressentiment sobre això —va reflexionar Luke.
—Fes que la nau doni la volta —va insistir Ben.
—Sí —va estar d'acord Han—. Crec que té raó. Marxa enrere total, Chewie! Connecta la potència auxiliar.
Chewbacca va fer el que li indicaven però el Falcó va començar a tremolar violentament i va continuar el seu viatge darrere del caça TIE i cap a l'objecte, que ja era clarament visible i identificable com una estació espacial.
—Chewie, connecta l'alimentació auxiliar —va repetir Han, cridant per sobre del soroll de la nau que tremolava.
—Per què estem encara anant cap a ella? —va preguntar Luke aferrat al seu seient.
—Estem atrapats en un raig tractor! —va explicar Han—. Ens està arrossegant cap a ells.
Els rajos tractors eren camps de força modificats que immobilitzaven objectes i els movien dins de l'abast del projector del raig. Les badies d’atracada i els ports espacials generalment usaven rajos tractors per ajudar a guiar les naus per a aterratges segurs, però els rajos podrien també ser usats per capturar naus enemigues. I en aquest cas, semblava que el Falcó era l'enemic d'algú.
Els motors del Falcó i els seus escuts deflectors no eren suficients per escapar. En tractar d'enviar la nau en una marxa enrere completa, Han només estava produint fricció dins del raig tractor, d'aquí el tremolor. El raig tractor també immobilitzava les armes del Falcó, i les tornava inútils; qualsevol intent de disparar-li a l'estació espacial probablement faria que les armes mateixes esclatessin.
—Ha d'haver-hi alguna cosa que puguis fer! —va exclamar Luke.
—No hi ha res que pugui fer sobre aquest tema, noi —va respondre Han—. Estem a plena potència. Hauré d'apagar-la. Però ells no m’agafaran sense baralla! —Han va baixar la potència dels motors i el Falcó va deixar de tremolar.
—No pots guanyar —li va dir Ben a Han—. Però hi ha alternatives a la lluita.
Luke no podia imaginar el que Ben tenia en ment, però esperava que el pla no requerís massa temps. A la velocitat que el Falcó estava viatjant cap a l'estació espacial, el temps era alguna cosa que simplement no tenien.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada