dimecres, 13 de novembre del 2019

Des de cert punt de vista (XVI)

Anterior


16 ELS SECRETS DE MORRO LLARG
Delilah S. Dawson
 
—Saps quin és el teu problema, Morro Llarg?
L'humà em dóna cop de colzes com si no estigués segur de tenir la meva atenció, i ho permeto.
—Què és això? —dic. La seva llengua m'és difícil de parlar, poc elegantment forçada a través de dues sèries de dents i sense el meu sensible musell, un òrgan que pot expressar mil emocions en el meu propi idioma amb una mera contracció.
—Ets un espia envanit. Immoral i arrogant al mateix temps. Mira, pots ser un o un altre, però no pots ser tots dos —fa un glop de l'àcid que considera beguda. Els bafs em fan arrugar el musell—. Penses que ets millor que nosaltres. Fingeixes que no ets ric. T’asseus en la cantina com si encaixessis. Però només ets un altre alienígena, ficant la teva lletja barra on no deus.
El meu musell s'arruga, un elegant poema que ell no pot llegir.
—Prendré això en consideració.
L'humà bufa i es posa dempeus.
—Pfff. No saps ni quan t'estan insultant. No ets suficientment llest ni per ofendre't —trontolla fins a una altra taula plena d'humans estridents. Ara riuen de mi, de l'estranya criatura de llarg morro que s'amaga darrere de mantells i ulleres. La seva espècie fa grinyolar els meus nervis. Sorollosos, rudes, poc subtils, mal educats, especialment en els racons més dolents d'un planeta com Tatooine. La seva suor empesta a por i desesperació. Estan tan atrapats aquí com jo, encara que es diuen a si mateixos que ells van triar aquesta vida.
—Saps quin és el teu problema? —dic en el meu propi idioma, silenciosament i per a mi mateix—. El teu problema és que la teva espècie sencera es creu un sol al voltant del qual giren els petits planetes i llunes, però en realitat només sou una altra roca, condemnada a orbitar sempre una mica més gran però a romandre ignorants de la vostra pròpia insignificança.
No ho entendria, encara que ho digués en la seva llengua.
Aviat descobrirà que la seva bossa de cuir de crèdits ja no està.
Això, almenys, és un llenguatge que entén.
S'equivocava en el de ric, ja veus.


Quan vaig venir aquí per primera vegada, em van dir Morro Llarg. Ningú va preguntar el meu nom o espècie, la qual cosa al principi vaig considerar el súmmum de la descortesia. Aviat vaig aprendre que era una mesura protectora entre lladres i traïdors, tots amagant-se aquí en un planeta en el qual no mereix la pena buscar. Els vaig dir que el meu nom és Garindan ezz Zavor, i que vinc d'un respectable rusc de Kubindi? O que el meu clan és conegut per criar i conrear una cotitzada varietat de suculent escarabat picoleto? Els vaig explicar que els meus fills són destacats senadors, oradors i artistes, que els meus néts omplen les guarderies i acadèmies per portar futura glòria al nostre rusc?
No, no ho vaig fer.
D'una banda, perquè ningú va preguntar. Per una altra, perquè els seus mesquins pensaments no importen. Són meres deixalles amagant-se d'un depredador més gran. El destí ens va perseguir a tots fins aquí, però no em retindrà molt temps més.
Sota la mirada al meu panell de dades, comprovant els meus comptes. Ahir era ric segons qualsevol criteri. Després una espia amb túnica em va oferir un mutilat missatge de comunicador de Kubindi. No havia sentit el meu propi idioma en anys, i estava més que disposat a pagar la considerable suma que demanava.
—Pare, vine a casa —va dir la meva filla, el seu dolor brunzint en cada to—. Mare ha mort, i la família té problemes. Hem...
El missatge es va tallar. L'espia desconeguda va desaparèixer. El meu compte va caure en picat fins a gairebé res.
No em va importar.
Després d'això, tot el meu enfocament va canviar.
Abans estava preparant discretament el meu compte en un temps desocupat per tornar a casa amb riquesa. Després podria començar el procés d'alliberar Kubindi del control del mentider Imperi. Ara tinc uns tres dies estàndard per reunir suficient informació i crèdits per sortir d'aquest planeta i de tornada a casa, on haig d'enterrar a la meva companya amb tots els honors i recuperar el control del meu clan.
Però la meva xarxa és àmplia, i ja ho he arreglat perquè un informant em proporcioni els codis que necessito per arribar a casa. L'hora està a prop, així que ajusto la meva caputxa i les meves ulleres i llisco fora de la cantina, deixant mig crèdit per al cambrer, Wuher, un dels humans menys ofensius que conec.
És un plaer estar fora, lliure de la pudor de ximples beguts i pobrament endreçats. La llum en aquest planeta m'encegaria si em llevés les meves ulleres, però l'olor de l'aire nocturn és plaent. La sorra neteja el vent, i sempre arrisso el meu musell amb goig per la seva frescor clara i mineral. Moments més tard m'adaptaré, i l'olor de dewback i ronto em copejarà, gran i càlid, més les notes més petites a jawa ranci i l’oleaginós so del metall. És com una simfonia, la manera en què les olors flueixen novament amb cada brisa. Però només em fa anhelar molt més Kubindi i les olors que parlen de casa. No he provat el delicat paté de leevil o robustes potes de beesh en segles. L'única cosa més dolça serà fregar musells amb els meus fills i conèixer als meus nous néts, dels quals estic segur que hi haurà molts.
Arrabasso una arna nocturna de l'aire i intento empassar-la abans que l'horrible sabor em colpegi. Jo, reduït a menjar arnes.
L'aire es torna viciat quan m'apresso a través de carrerons i per sota d’ondulants carpes de tela. Els humans estrenyen els ulls en mirar-me, la seva carn irradiant l'olor de la desconfiança i l'ansietat. Em veuen com un monstre dels seus malsons, una criatura repulsiva i deshonesta que viu per estafar-los i degradar-los. Si només poguessin entendre que els veig exactament de la mateixa manera, però amb l'extra de l'esclavitud i l'opressió. Estic aquí només perquè la seva gent em va portar i em va abandonar. Ells estan aquí per elecció.
Arribo al lloc de la cita primer i poso l'esquena contra l'aspre estatge d'argila. Llançant els meus sentits a la nit, sento l’olor de lladres comptant crèdits, assassins amb sang encara a les seves mans, sicaris amb blàsters fumejants, femelles xopades de desesperació, nens morint de gana i centenars d'espècies diferents dormint inquietament darrere de portes tancades. Això és normal als barris baixos d'un lloc com Tatooine. Tota la vida honorable succeeix més lluny, en respectables granges d'humitat. Coses que mai oloro aquí inclouen el picant de la pintura a l'oli fresca, la resina desprenent-se de les cordes puntejades d'un instrument, el gust ametllat de la tinta o els cosmètics en pols pintats en actors esperant darrere de cortines polsoses. De tots els llocs en els quals pugui acabar un kubaz culte, és irònic que sigui en un planeta privat d'arts, decòrum i educació.
No és que això importi. Aviat m'hauré anat.
Sento l’olor del meu informador abans de veure’l. És humà, perquè per descomptat ho és. Nerviós, suós, la seva carn encara fent olor de l'armadura que ha portat tot el dia mentre donava voltes, entabanant i intimidant i matant als de la seva pròpia espècie seguint una ordre que no entén del tot i mai qüestiona. Mai vaig ser tan ingenu. Està en la naturalesa de la meva espècie fer-se preguntes. Dóna la casualitat que no vaig fer les adequades, i així és com vaig acabar aquí.
Està nerviós, i encara porta un blàster. Com menys parli jo, més còmode se sentirà, així que simplement estenc la gastada bossa de cuir de dewback que vaig arrabassar al meu poc amable veí en la cantina, fent-la dringar lleugerament en el meu guant.
Aquest soroll li impulsa cap endavant.
—Buida-la perquè pugui veure —murmura.
És una petició estúpida. Hi ha massa crèdits aquí, més dels quals puc sostenir a les meves mans, però aboco els suficients per satisfer-ho. Fins i tot a través de les ulleres, puc veure brillar els seus bulbosos ulls. Així com jo vull alguna cosa, ell també. Tots dos estem disposats a fer coses encobertes per fer que succeeixi. Em pregunto a quin propòsit servirà aquests diners. Pot ser que un cap criminal hagi segrestat a la ballarina que ell creu que estima, o potser el seu fill estigui encadenat al mercat. Potser ell també vulgui escapar de les mentides de l'Imperi. No importa. Amago les monedes de nou en la bossa, i l'arrabassa sense tocar el meu guant i em llisca un paper amb diversos codis gargotejats en bàsic.
—Em portaran més enllà del bloqueig? —pregunto.
S'agita cap enrere quan sent la meva veu. M'han dit que als humans els recorda a la xiulada dels insectes, la qual cosa té sentit, doncs descendeixo d'ells. Mai es qüestionen que he passat pel problema d'aprendre el seu idioma sencer, mentre ni un de sol s'ha molestat a aprendre el meu nom. Si li digués que la seva veu em recorda als gemecs ululants d'un mico-llangardaix kowakià, probablement em dispararia on estic.
—Els codis són bons, almenys durant uns dies. Seria millor si anessis en una nau sense armes, algun tipus de mercant. Res que pilotin els rebels.
Quan diu la paraula rebels, escup en la sorra, i puc sentir l’olor de la seva humitat xopant la pols. Així que aquest encara creu que la seva gent són els bons.
—El teu amic és a punt de ser assaltat —observo, i es baixa la caputxa i gira. Un suau cop sord i un crit molt a la vora l’envien corrent cap al compatriota que vigilava la seva esquena durant el nostre intercanvi. El meu treball està fet, i em fonc amb la nit.
L'olor de la seva sang segueix els meus passos. Aquest lloc és perillós fins i tot per als vilans.


Visc aquí, però no diria llar aquest lloc. El meu poble construeix ruscs bellament complexos, cada persona enroscant-se en la seva pròpia cel·la ajustada a la nit per somiar els somnis de les larves. La meva cabanya de Tatooine es nota massa petita per ser una llar, així com massa gran per ser una cel·la de somni. Algú va emmagatzemar bèsties aquí una vegada, però prefereixo la seva persistent olor que la dels humans i altres criatures sensibles que m'envolten. Les bèsties tenen interessos honests, la majoria relacionats amb els impulsos físics dictats per la seva química corporal. Les seves olors són previsibles, inofensives, confiables.
Però la gent emet en les seves secrecions milers de feromones, els seus pensaments i sentiments estesos com els murmuris i converses que espatllen un concert. Tatooine no és lloc per un ésser pensant que confia en la comunicació no parlada, especialment quan els comunicadors són inconscients de com es menteixen a si mateixos. És desafortunat que els meus assumptes em tinguin esperant hores en cantines, l'aire espessit amb luxúria i cobdícia i por. Potser per això m'odien: en alguna part, en el fons, saben que algú escolta.
Tanco la meva porta com tots els altres. La meva llum blava és tranquil·litzadora, i brunzeixo un sospir quan per fi em llevo la caputxa i les ulleres. Em preocupa que quan torni a Kubindi la meva família i amics es fixin en les poc atractives arrugues marcades en la meva carn per aquesta disfressa, les línies de cuir ajustat pressionant al voltant del meu musell i marcant cercles entorn dels meus ulls. El meu pèl es mantindrà alçat, però unes parts de mi es notaran com marcides. Entre els kubaz poc pot ocultar-se, i em faltarà pràctica.
El meu panell de dades sona, alertant-me d'una nova recompensa. Haig de ser selectiu. Per totes les meves fortaleses, tinc moltes febleses, i només escullo treballs que les mantinguin ocultes. Res de combat mà a mà. Sense segrestos. Sense assassinats. Sense escortar. Rarament uso el meu blàster, però procuro deixar que tothom el vegi. La informació és la meva moneda i, per fortuna, això és just el que es requereix actualment. L'Imperi ha posat una elevada recompensa per qualsevol informe que el condueixi fins a dos droides. Un és daurat, l'altre grassonet. Demà al matí els trobaré. El meu musell es belluga de goig. L'alt preu d'aquest últim treball em pagarà el passatge fora del planeta i de tornada a Kubindi. Significa que el mateix Imperi que em va atreure des de la meva llar amb falses promeses va realment a pagar per retornar-me al meu planeta.
En la guarderia, els nostres instructors ens van ensenyar la nostra història amb l'Imperi i la Rebel·lió. L'Imperi era el nostre amic, però els rebels havien sabotejat durant molt temps els nostres avanços tecnològics destinats a portar-nos fora del planeta. Si el recolzàvem, l'Imperi va prometre ajudar-nos a establir-nos en el comerç i la política galàctics. Els astuts androides de protocol que van parlar per l'Imperi a Kubindi van ser acuradament banyats en oli calent abans de baixar les rampes de les naus dient ximpleries per trobar-se amb els nostres ancians, i ens van conduir orgullosament al ventre del seu gran buc mentre la nostra gent brunzia una aclamació. No vam poder detectar les seves mentides.
Vaig ser un dels estudiants triats, escollit de l'acadèmia per estudiar sota l'Imperi com a diplomàtic i per tornar al costat de la meva companya i al meu rusc amb nous títols. Almenys, això és el que ens van dir. En el seu lloc, vaig ser contractat i format com a espia. La meva habilitat per llegir el llenguatge corporal, sentir l’olor de feromones i armes i escoltar des de llargues distàncies es convertiria en una eina en mans de la tirania a nivell galàctic. Els meus cinquanta companys i jo vam ser emmanillats i forçats a suportar propaganda, adoctrinament i reprogramació.
A mi, com pot suposar-se, no em va afectar.
Em vaig escapolir en una missió i vaig intentar tornar a Kubindi, només per trobar la seva òrbita vigilada per poder de foc imperial. Des de llavors, he estat treballant silenciosament i contínuament per crear la meva realitat actual.
Després d'aquesta tasca, tindré crèdits suficients per llogar una nau.
Ara tinc codis imperials per travessar el bloqueig.
I tinc un panell de dades abarrotat amb la informació més actualitzada, diagrames i manuals de tecnologia avançada i viatge hiperespacial. Quan torni a Kubindi, el meu poble descobrirà finalment que l'Imperi el manté com a ostatge, retenint-lo d'un univers molt més ampli i sabotejant tots els seus esforços per sortir del planeta. També tinc la informació necessària per construir armes que puguin treure a trets els seus xiscladors caces TIE del cel.
Demà trobaré als droides. Cobraré la recompensa.
I llavors me n'aniré.


El meu dia comença en la Cantina de Chalmun. Labria el devaronià ja està aquí, ocultant el seu somriure punxegut i tamborinejant els dits al ritme d'una música que ningú més pot sentir. Ocupo el meu lloc en un fosc reservat i demano l'única cosa que puc, un sol xopet de hidromel fermentada de Geonosis. M'ha portat mesos beure l'ampolla sencera, però dono propines a Wuher per tenir-la a mà. Només queden uns pocs glops, els cucs xipollejant en el fons del líquid verd. Submergeixo el musell i dono un fi xarrup, assaborint centenars d'altres boques en el brut got.
Puc sentir gairebé tot el que es diu en aquesta cantina, i a la tarda no he escoltat res dels droides. Xarrupo el cuc del fons del meu got i marxo, només una altra figura encaputxada desapareixent per la porta de Wuher. Fora faig una cosa que rarament faig i respiro profundament a través del musell, aspirant cada olor en diverses illes. El dolor palpita darrere dels meus ulls; és massa. Aquest lloc està massa concorregut, massa immund, massa ple de carn. Segueixo l'olor del metall calent, però només és un altre jawa venent les seves mercaderies. La següent glopada de droide em porta a una pila de peces en l'exterior de l'apartament d'un tabolaire. Accelero de droide en droide, buscant al daurat i al rabassut. La meva esperança comença a esgotar-se. Si estan en el desert, tindré problemes per trobar-los. Fins i tot amb les meves ulleres, tota aquesta llum groga em deixa ràpidament esgotat i adolorit.
Llavors: sento l’olor. Quelcom nou.
L’escapament d'un vell speeder, i amb ell la brillant olor de droides deixats massa temps al sol. No estan tan a prop com voldria, i per quan capto l'olor, s'han anat, probablement amagant-se en un de la miríada d'edificis laberíntics. Recorro l'àrea al voltant de la cantina de Wuher i sento una baralla dins. Una altra vegada Ponda Bava i Evazan, fustigant a forasters. M'amago en l'ombra quan surten donant tombs, el braç de Ponda a les mans d’Evazan com si estigués a meitat d'una de les seves fastigoses cirurgies. L'olor de carn carbonitzada fa que el meu musell s'arrugui de repulsió, i bruta sang vermella encara degota de les ferides. M’esmunyo per la porta una vegada s'han anat i em recolzo contra la paret, amb la caputxa baixada. Una olor estranya cavalca l'aire, alguna cosa que mai abans he olorat, com a roca ardent i carn cuita, com un llampec al que se li ha donat vida. Ho rastrejo fins a tres humans i un wookiee. És aquest deshonrós Han Solo. Els humans nous necessiten passatge cap a Alderaan per a ells i dos droides.
Gairebé ric. Saben aquests homes si més no què és la discreció? Estan buscats, tropes d'assalt patrullen aquesta ciutat, però anuncien les seves intencions a plena vista. Gairebé és massa fàcil. Però els droides no estan amb ells, així que m'apresso fora del bar i m'ajupo en un racó fosc entre la cantina i la nau ferralla d'en Han. Si el seu tracte s'arregla, i ho farà perquè sé que Han necessita diners i una raó per sortir de Tatooine, vindran per aquest camí.
Aviat sóc recompensat pels meus esforços. Els homes passen amb dos droides, un de daurat i un altre rabassut, corrent cap al Falcó Mil·lenari. El meu musell cruix amb delit, i trobo un lloc tranquil per comunicar-me amb el meu contacte dins de l'Imperi. Gràcies als androides de protocol que contesten en aquest canal, puc parlar en kubaz, i és una petita delícia assaborir les paraules de la llar...
—He trobat als droides —dic—. Espaiport de Mos Eisley. Badia d’atracada noranta-quatre.
Una veu mecanitzada respon:
—Rebut. S'abonarà en compte després de recol·lecció.
Com odio als droides. La meva gent comunica el que vol que sàpigues, i els humans ho comuniquen tot, però els droides no comuniquen res.
Segueixo a la meva presa per assegurar-me que van en la direcció que he informat. Es retarden fora de la rampa en comptes d'apurar-se cap a la nau. Em recolzo despreocupadament contra la paret quan els soldats apareixen per reclamar els droides.
—És aquesta la badia d’atracada noranta-quatre? —em pregunta un.
—Sí, per aquí! Per aquí! —dic. Encara que, en la meva agitació, he oblidat parlar en bàsic, ell entén i es dóna pressa.
Quan esclata el foc de blàster, fujo. L'olor crema els pèls del meu musell, i les llums em donen mal de cap. No estic fet per a aquest lloc. És agradable deixar a un altre fer el treball brut. De tornada en la cantina, demano una altra beguda en la barra. Hi ha quelcom oportú en acabar l'ampolla abans de marxar-me, com donant-me a mi mateix una evidència concreta que cap kubaz roman en aquest maleït planeta.
—Dos en un dia? —pregunta Wuher, però sé que no espera una resposta.
Continua, i prenc un xarrup i examino el meu panell de dades. Els crèdits haurien d'aparèixer en qualsevol moment, i després buscaré per aquesta cantina i escolliré al contrabandista menys horrible per acompanyar-me a casa. La major part dels meus estalvis va pagar el missatge de la meva filla, així que cobrar aquesta recompensa és imperatiu.
—La banda és bona, eh? —comenta Labria, donant-me el benefici complet del seu veritable somriure, mostrant només les seves dents punxegudes en contrast amb la seva pell vermella.
Per una vegada, responc honestament.
—Funcional però escassa en tons alts —dic en bàsic.
El devaronià sacseja el cap, les seves orelles alçant-se de l'enuig.
—No saps res —rondina.
Poc sap ell. Una banda a Kubindi té almenys tres vegades tants músics com aquest simple conjunt bith, i les intrincacions de la nostra música s'elevarien sobre les seves banyes. Jo mateix vaig ser una vegada un percussionista consumat.
—Potser tinguis raó —concedeixo.
Comprovo el meu panell de dades, però els crèdits encara no estan aquí. Mentre miro el saldo, xiula un nou missatge.
—Droides van eludir captura. Recompensa no concedida —diu.
I ja està.
El meu musell es desinfla i s'afluixa de la decepció. Tinc un dia o dos, potser meres hores per obtenir suficients crèdits per comprar la meva sortida d'aquest planeta mentre els codis imperials siguin bons encara. Recorro els taulons, buscant alguna recompensa nova o anteriorment oculta que pugui recollir, algun petit treball fàcil per deixar crèdits suficients en el meu compte. No se m'escapa que, a la casa de Kubindi, el meu clan és prou ric per comprar aquesta cantina i a tothom en ella. Però el missatge de la meva filla va costar tot el que tenia, i ells no poden sortir de Kubindi, i no puc fer-los arribar un missatge, i així em sento aquí, envoltat d'escòria, tan a prop i així i tot tan lluny de dir adéu a la meva companya i de veure als meus néts i fills una altra vegada.
—Males notícies, Morro Llarg? —pregunta Labria.
Sacsejo el cap. Si ell m'entengués, si pogués llegir una petita fracció del que estic expressant, no hauria de preguntar. Però em mira i veu una caputxa, ulleres i un morro llarg. Res més, res menys.
No hi ha recompenses avantatjoses, no hi ha simples peticions d'informació. Res que pugui ser realitzat només amb els meus sentits i la meva astúcia.
—Necessito un treball —li dic a Labria—. Alguna cosa ràpida. Avui.
Em mira amb renovat interès, i sento les seves dents lliscant-se dins i fora de lloc mentre pensa.
—Coneixes a Derrida, la ketton? —pregunta.
Assenteixo.
—Necessita un número dos per a una missió. Aquesta nit.
—Llavors, per què no l'acceptes tu?
Labria borda un riure i xarrupa la seva beguda daurada, reflexionant.
—Massa treball.
—Per què ningú més ha assumit la tasca?
Mira a la barra de manera fingida, i treu mig crèdit. Ho he observat prou en el meu temps aquí per saber que res és gratis.
—És contra l'Aliança. A ningú li agrada prendre partit —mira amb menyspreu per la sala—. Als humans, em refereixo. Un patró és el mateix que un altre.
S'equivoca. Aquesta mateixa presumpció és la que em va portar aquí, el meu poble atret per l'Imperi a pensar que l'Aliança era el nostre enemic. Sols a l'espai, només podíem creure el que ens explicaven. Què equivocats estàvem. No obstant això, encara sabent que l'Imperi ha esclavitzat el meu planeta i va tractar de convertir-me en un gandul descerebrat, necessito aquests crèdits. Els necessito més del que necessito l'honradesa. I a més, segons el meu enteniment de la història intergalàctica, un petit assassinat en un planeta endarrerit mai va canviar el món.
—Informa-li que ho faré —dic.
Labria envia un missatge amb el seu panell de dades.
—Està fet. T'enviarà coordenades —xarrupa la seva beguda i m'examina com si em veiés per primera vegada—. Saps?, alguns diuen que ets el millor espia de l’espaiport de Mos Eisley. Alguns diuen que ets enormement ric. Alguns diuen que ets cobejós, desaprensiu i indecent, que fas el que fas pel pur plaer de destruir tants plans ben preparats. Així que digues-me, Morro Llarg. Què ets realment?
Miro a la barra un moment abans d'adonar-me que no pot veure els meus ulls a través de les ulleres. A poc a poc i amb èmfasi, copejo la barra amb el dit. Labria riu entre dents i reposa el meu mig crèdit.
—Estic molt lluny de casa —dic.
Emportant-me el mig crèdit, m'apresso fora per preparar-me per a la meva última caça de recompenses.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada