CAPÍTOL 7
—Com eees veeeeu, Mestre Gault?
—Molt bonic, Gloamer —Orrin va lliscar la mà sobre el nou
parabrisa del seu landspeeder—. Com nou. No sé com t’ho fas.
Orrin no estava sorprès. De tots els mecànics dels garatges
Calwell, Gloamer, un phindià de pell verda els braços del qual penjaven i
gairebé li arribaven als turmells, era per molt el millor. El mecànic havia
començat llogant una badia cinc anys abans, i ara dirigia un dinàmic negoci que
ocupava edifici i mig. Això el convertia en el tercer ocupant amb més expansió
en els garatges, després de la flota d'instal·lació d'evaporadors de Gault i de
l'espai d’emmagatzematge per als vehicles dels colons del Fons. I com Gloamer
també treballava en aquests espais, els altres el veien a ell i els seus
assistents a tot arreu.
—Iiiis el miiiilloor lanspiiiiiiderr deeloooaaasiiiis —va
dir el mecànic. Els seus ulls daurats es van il·luminar a l'interior de les
cavitats oculars—. Naaa marviiiillaaaa.
Orrin va somriure. Li feia l'efecte que els phindians no
podien acabar de pronunciar les vocals, però entre tots els éssers que havia
conegut en la seva vida, molt pocs sabien apreciar tant un bon vehicle. Gloamer
tenia raó respecte aquest: l’USV-5 tenia l'aparença de provenir d'un planeta
més agradable. Orrin havia vacil·lat a comprar-ho perquè pensava que un granger
no havia de donar-se aires, però vendre aigua era una part del treball tan
important com trobar-la, i els clients amb els comptes urbans de major volum no
volien comprar-li a ningú que semblés que treballava per guanyar-se la vida.
Molt bé, d'acord, estava disposat a entrar en el joc.
L'assistent principal de Gloamer va passar escapolint-se amb
part d'un aleró metàl·lic. L'individu pertanyia a la raça dels vuvrians i, en
opinió de l’Orrin, era sense cap dubte el més macabre del garatge. Era bípede
però tenia un cap d'insecte i, pel que sembla, un talent especial per posar en
marxa sistemes de control. Orrin no tenia cap problema amb els éssers que no
eren humans. De fet, comparades amb les del seu provincià avi, les seves
opinions eren bastant cosmopolites. Per a ell, qualsevol ésser disposat a trencar-se
l’esquena treballant era acceptable. La diligència no sabia d'espècies, tampoc
la mandra. En la taverna d’Anchorhead ja hi havia suficients humans fluixos per
donar-li una mala impressió de la seva pròpia raça.
Malgrat tot, Pappy Gault sempre va tenir raó en una cosa:
l'èxit en els negocis depenia de saber prendre-li la mesura als altres. Entre
dues persones sempre hi havia un punt en el qual s’intersecava el que un volia
amb el que l'altre tenia. Aquest punt era el preu, i per obtenir el millor
possible, fora alt o baix, un havia de veure les coses des de la perspectiva de
l'altra persona. Però en què pensava realment un vuvrian o un bith?
És impossible veure a
algú als ulls quan tot ell és un ull, va pensar.
En una ocasió, sent encara un adolescent, Orrin va sortir de
Tatooine. El seu avi havia enviat als peons a Ròdia perquè recollissin un
evaporador, perquè fins i tot un artefacte de segona mà provinent d'algun dels
planetes més avançats tecnològicament era moltíssim millor que qualsevol de les
màquines que els grangers de Tatooine tenien en els seus camps. Dannar, que es
va quedar a casa, va dir de broma que quan Orrin veiés les estrelles ningú
tornaria a saber d'ell mai.
Però si per ventura Orrin va aprendre una cosa de la seva
breu excursió va ser que Tatooine era el veritable bressol de l'oportunitat. La
galàxia estava plena d’estafadors tractant d'aconseguir crèdits, i Ròdia, un
humit lloc on la gent s'apinyava sota doms, estava replet d'éssers així. Era
com el flascó que ell usava per atrapar tàvecs. Si els mantenies aquí guardats
el temps suficient, començarien a menjar-se entre si. No, Tatooine era
moltíssim millor. Sí, tal vegada Mos Eisley semblava una col·lecció d'animals,
però almenys un podia allunyar-se d'aquí en algun transport. A més, a Tatooine
hi havia terra i Orrin tenia la seva porció.
El granger li va agrair a Gloamer, va caminar al llarg de
les badies, va mirar cap enrere i els va fer un cop d'ull als seus vehicles
repulsors en el garatge. Com de costum, molts d'ells estaven en el magatzem;
aquest matí, tres més. No es devia al treball de Gloamer sinó als caps de soca
que els operaven. La raó manifesta de l’Orrin per internar-se en els camps tots
els dies era afinar els evaporadors perquè tinguessin un millor acompliment,
encara que en realitat passava la major part d'aquest temps supervisant els seus
equips remots, els qui ho confonien quotidianament inventant noves maneres de
danyar la seva maquinària, els seus vehicles o a si mateixos. Els empleats
estaven molt retardats amb la preparació de les parcel·les per a la collita i a
causa d'això les despeses s'havien disparat fins al cel.
Orrin esperava que la nova generació li llevés una mica de
la càrrega que ara tenia, però Mullen i Veeka havien trobat la manera d'arribar
als vint anys sense madurar de debò. El talent de Mullen semblava radicar en la
seva capacitat per enfellonir a la gent, no per guiar-la; i Veeka era... Bé,
era Veeka. Jabe Calwell, d'altra banda, tenia una mica de la diligència del seu
mort pare. Orrin veia al noi jugant un paper important en el futur, només si la
seva mare decidia permetre-li-ho, i per això, primer ell mateix hauria
d'esgotar a l’Annileen, la vídua del seu millor amic. No puc tenir al meu costat a un capatàs que no s'atreveixi a treballar
sense el permís de la seva mare, es deia.
Des de l'incident dels Bezzard, les coses havien estat
tranquil·les en el que es referia als tusken; hauria de passar algun temps
abans que Ull-Tapat reunís el valor o els guerrers suficients per tornar a
intentar una altra incursió sorpresa; però, per la qual cosa va escoltar Orrin
en obrir la porta i entrar a la zona de vendes del Reclam, les hostilitats
entre el noi i la seva mare no acabarien mai.
—No és just, mama! —Era una veu masculina, jove, amb una
nova profunditat; indignada—. No és just, i ho saps!
—Just? —Va respondre Annileen—. Què té a veure el just amb
el preu de l'aigua?
Jabe estava de genolls, envoltat de petits costals
multikilo: les peces d'un trencaclosques que de cap manera embonarien bé en els
prestatges. El noi no estava gens content d'estar aquí.
—Per què no li dius a Kallie que ho faci?
Annileen va llançar una severa mirada al passadís des del
mostrador.
—Kallie ja té una feina assignada i ho saps.
—Tot això és aliment per a les bèsties, ella és
l'encarregada dels animals!
—Això és fora del magatzem, això és aquí, dins. Vols que
reprodueixi l'enregistrament de les últimes deu vegades que vam tenir aquesta
xerrada? —Annileen s’adonà de l'arribada de l’Orrin—. Espero que no hagis
vingut aquí a seguir barallant-te pel mateix.
Orrin va prendre la seva capa bona del prestatge al costat
de la porta i va somriure entre dents.
—No, Annie, sé bé quan m'han vençut —va dir, i va baixar la
mirada per parlar amb Jabe—. Ho sento, noi, tal vegada per a la següent
carrera.
En veure les espatlles del noi blegar-se, Orrin li picà
l’ullet per fer-li saber que tot estaria bé. Jabe havia de saber que ell
advocaria al seu favor; només era qüestió de temps.
Orrin es va lligar la capa al voltant del coll, camí al
castell de sacs d'aliment.
—Com està Kallie?
Annileen va posar els ulls en blanc.
—Hauràs de preguntar-li-ho tu mateix quan aterri —va
contestar la mare, assenyalant la part del mostrador que donava a la cafeteria,
on Kallie, recuperada per complet de la terrible experiència d'uns dies abans,
estava tornant a narrar la història del seu rescat. En aquesta ocasió, l'estava
compartint amb alguns amics adolescents de les dunes.
—... llavors va aparèixer ell, com si vingués descendint del
cel. Hi havia sarlaccs pertot arreu i va cavalcar amb frenesí per tractar d'atrapar-me...
Orrin, que ja havia escoltat la història dues vegades en els
dos últims dies, va arquejar una cella i va mirar a Annileen.
—Sarlaccs pertot arreu?
Ella va deixar de tallar el mostrador i va aixecar la
mirada.
—Avui sí —va contestar—. Ah, espera, també va afegir un
penya-segat gegant.
—No escolto que parli del paper que tu vas jugar en el
rescat —va exclamar el granger.
—Oh, no, jo ni tan sols vaig estar-hi —va dir Annileen, amb
una ganyota burleta—. No he estat part de la història per molt temps.
—... naturalment, sóc una genet extraordinària i podria
haver manejat la situació, però Ben és el tipus de noi que no pot fer-se el
ximplet quan veu a algú..., a una dona, en problemes. A més, ell sabia que
havia de salvar-me de certa...
—I quan vaig a conèixer a aquesta deïtat? —Va preguntar
Orrin.
—No tinc la menor idea —summament frustrada, Annileen va
raspar una taca amb força—. Ja coneixes als rodamons dels erms. El més probable
és que estigui perdut i que ja s'hagi menjat al seu eopie en aquests moments.
Orrin rigué entre dents. Encara que era una resposta típica
de l’Annie, va aconseguir notar com estava ella de desil·lusionada perquè el
seu salvador no l'havia visitat. Per descomptat, a ell li donava gust que
hagués trobat ajuda en aquestes terres perquè, com es va marxar sense el seu
sistema de comunicació, els colons no haurien tingut manera de trobar-la. No
obstant això, el fet que el salvador no aparegués tal vegada era igual de bo,
ja que els amables nòmades sabien bé com moure's quan s'adonaven que estaves en
deute amb ells per alguna raó.
Pel que va escoltar el granger, la xerrada ja s'havia
propagat a una altra taula. Leelee i els clients de major edat estaven tractant
d'identificar al tal Ben.
—Està Ben Gaddink, el que ven escultures de sorra en la part
posterior del seu vehicle repulsor —va dir la dona zeltron.
—No, tu estàs parlant de Ben Moordriver —la va corregir el
doctor Mell—. Ben Gaddink és el que dirigeix l’apotecaria de Bestine.
—Tal vegada sigui Ben Krissle, el que fa trampa en els jocs
de cartes —va dir un jove granger.
—Ben Surrep! —Va exclamar un ancià—. No, espera, ell és un
ithorià que...
En un parell de minuts ja havien estès a dos dígits la
llista dels Ben locals... i esgotat l'interès de l’Orrin per complet. L'home va
caminar fins al mostrador i va trobar la seva carmanyola i la cantimplora
recentment omplerta en el lloc de costum. Annileen va notar la seva capa.
—Vas a algun lloc?
—A visitar a subscriptors en potència una altra vegada.
—Una altra vegada? Vaig pensar que el Fons dels Colons havia
aconseguit la seva meta anual fa diverses setmanes.
—Bé, la seguretat mai sobra —va respondre—, i la resposta a
l'atac en la granja dels Bezzard mostra que la Crida està funcionant tal com
deu.
Annileen va baixar la veu.
—Sense comptar al parell de persones que van morir.
El senyor Bezzard ja havia tornat a casa seva, però Tyla i
el bebè seguien a la zona per a hostes del Reclam.
—No puc creure que encara hi hagi gent sense signar.
—Ja saps que es tracta dels desidiosos de sempre. No obstant
això, crec que podem començar a oferir protecció a granges una mica més
allunyades.
Annileen va sortir de darrere del mostrador amb una braçada
de bateries.
—Abans que t'adonis, ja podran desintegrar a l'exèrcit
paramilitar de Mos Eisley —li va dir a Orrin—. Bona sort, campió.
Orrin va fer espetegar la llengua alegrement i es va dirigir
a la porta que donava al garatge. Quan va passar al costat de Jabe i el monticle
d'aliments, va veure al noi més trist que mai.
—Mai vaig a tornar a les dunes amb vostès —va exclamar Jabe,
mirant a Orrin amb enyorança.
—Tal vegada ens puguis ajudar d'altres maneres —va dir el
líder—. Dóna-li una setmana a la teva mare, d'aquí alguns dies ja haurà oblidat
tot el que va succeir.
—No va haver de deixar que Tar fotés el camp —va dir Jabe.
Llavors es va escoltar la veu de la seva mare entre els
prestatges, des del passadís contigu.
—Tar no s'hauria quedat i ho saps! Aquest és un negoci
familiar i tu ets part de la família.
Orrin rigué entre dents.
—És millor que ho aprenguis des d'ara, noi: la dona ho sap
tot i ho escolta tot —malgrat el comentari, estava d'acord amb ella. Tar Lup
era un shistavanen de cara peluda que Dannar havia portat perquè atengués el
magatzem mentre Annileen bregava amb un embaràs difícil quan Jabe venia de
camí. Tar era amigable i ambiciós, però s'havia anat a treballar en vendes al detall
en una ciutat gran, i li anava bastant bé. Després de la mort de Dannar, Orrin
va persuadir a Tar Lup que tornés al magatzem per ajudar durant alguns mesos, i
el shistavanen va acceptar, gustós. De fet, a Orrin li agradava dir que la gent
es podia anar de l'oasi, però el sentit de comunitat sempre prevalia. Ara, no
obstant això, era poc probable que el shistavanen volgués tornar per fer-se
càrrec dels subministraments i inventaris, i això ho sabien tots. Jabe va
sacsejar el cap amb tristesa i va continuar amb les seves tasques.
Orrin va caminar de tornada al garatge i va trobar als seus
fills apinyats en la part posterior d'un vehicle repulsor, revisant amb
deteniment els articles a l'interior.
—Són aquests els objectes?
—Sip —va contestar Mullen, fent-se a un costat perquè el seu
pare pogués passar—. És l'última remesa d'escombraries tusken que es va produir
en l'atac als Bezzard.
Orrin va mirar a l'interior del vehicle i va veure un parell
de cartutxeres, un altre pal gaffi i alguns sacs que feien olor de podrit. Els
tusken mai tenien amb si res que no li haguessin robat a algú més, però era
interessant tractar de veure el món des de la seva perspectiva.
—No hi ha res de roba?
Mullen va bleixar.
—Per ventura vols desenrotllar aquests sacs pudents?
—Gens ni mica —era una experiència que un no voldria
repetir. Independentment del que els tusken fossin en néixer, aquesta vida
completa sota el raig dels dos sols i embolicats en draps els convertia en
alguna cosa espantosa. O almenys, així feien olor.
Orrin va treure una llarga clau ajustable de la seva túnica
i la va usar per aixecar un parell d’ulleres amb suavitat. Els articles amb els
quals els tusken es cobrien els ulls eren molt estranys. Alguns usaven ulleres
normals folrades amb draps i uns altres usaven lentilles independents fortament
incrustades en les seves màscares, però sense distinció, tots els artefactes
acabaven en aquestes il·lògiques torretes. Sense importar quant els protegien
els ulls dels sols aquells basts tubs metàl·lics, la pèrdua de tota aquesta
extensió de visió perifèrica no valia la pena. I si per ventura hi havia alguna
manera d'utilitzar les lents de l'interior per veure més lluny, Orrin no ho
havia esbrinat fins al moment.
—No hi ha molt aquí —va dir el granger—. Bé, ja saben què ha...
—Ho sé —va interrompre’l Mullen, començant a embolicar
l'embalum.
Orrin es va allunyar del vehicle repulsor caminant d'esquena
i va xocar amb un més dels mecànics assistents de Gloamer. Era una dona, una
veritable humana, amb prou feines una mica més gran que Jabe.
La dona es ruboritzà en veure al granger, líder de la
patrulla.
—Disculpi, no el vaig veure, Mestre Gault!
Orrin es va sacsejar la pols.
—Tranquil·la —va dir ell—. Al meu món, la gent ocupada i en
moviment està per sobre de la qual només es queda parada per aquí sense fer res.
—És una emergència —va explicar la noia de cabell fosc
prenent una gerra amb líquid blau que estava sobre la lleixa d'un prestatge—.
Es tracta del vell Ulbreck. El seu motor va tornar a sobreescalfar-se. Venia de
casa seva per aquí.
Orrin coneixia bé a Ulbreck. Era un tipus mesquí, així que
probablement havia comprat la menor quantitat possible de líquid refrigerant.
—I està assegut allà sol en les dunes?
—Clar —va contestar la noia. Després va mirar al voltant i
va baixar la veu—. Té por que algú robi el seu vehicle si el deixa aquí. No hi
ha problema, això succeeix tot el temps. Avui em toca a mi atendre la situació.
Orrin es va quedar uns instants fent càlculs i després es va
estirar i va detenir a l'assistent.
—Mira, jo vaig de sortida de tota manera. Em faré càrrec de l’Ulbreck
—va dir, prenent el contenidor de líquid refrigerant—. És el menys que puc fer
per tot el treball que tu has fet per mi.
—Això és meravellós, senyor! Ho diré a Gloamer.
La noia se’n va anar corrent i va deixar sols als Gault.
Mullen va mirar al seu pare.
—Vas a tractar de vendre-li a Ulbreck una altra vegada una
subscripció per a la Crida?
—Saps que sóc el rei de les causes perdudes —va dir Orrin,
amb un esbufec—. I dels Erms de Jundland —va agregar, entre riures—. A més, qui
sap? Tal vegada salvar al vell ens posi al capdavant. O potser amb això pugui
competir amb l'heroi de la Kallie Calwell.
—Tant de bo —va dir Mullen, mirant amb odi la porta del
magatzem—. Estic fart d'escoltar a aquesta petita idiota barbullint sobre
l'heroic rodamón.
Veeka rigué alegrement.
—Deixa a la noia en pau, aquest rodamón és el primer mascle
que veu fora de la cleda dels dewback.
Orrin va arribar fins al seu speeder i es va acomodar en el
seient del conductor.
—Siguin amables, la gent avorrida sempre s'està imaginant
coses —va dir als seus fills—. Però, si arribés a venir algun déu de bronze de
tres metres d'altura cavalcant, enviïn-me un missatge al comlink. Això sí
m'agradaria veure-ho.
***
El comlink vermell al costat de la caixa registradora va
començar a sonar. Era la línia directa entre Annileen i Orrin. A Tatooine les
comunicacions sempre donaven problemes, però ell s'esforçava per mantenir-se en
contacte. La dona va contestar la trucada.
—No és possible que ja hagis visitat a tots els teus
prospectes!
—No, no es tracta d'això —va contestar Orrin. La seva veu
estava acompanyada de cruixits—. Vaig veure alguna cosa en sortir. Ets a punt
de rebre una visita.
Annileen va respirar profund.
—No, no és aquest visitant —va dir Orrin. Havia interpretat
correctament el seu silenci—. És algú més.
Annileen va escoltar la seva explicació.
—D'acord —va dir. Va apagar el comlink i va cridar als seus
fills—. Kallie! Jabe! Vinguin aquí!
La noia va treure el cap i va veure a la seva mare traient
el rifle blàster de la part de darrere del mostrador. Jabe va deixar caure
l'escombra en adonar-se del que succeïa.
—Necessites activar la Crida dels Colons?
—No —va contestar la seva mare, passant-li un altre rifle—. Aquesta
és la Crida dels Calwell. Porta la teva arma, Kallie: som a punt de rebre
visites.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada