07-2
Deu minuts
després, la llançadora d'abordatge de la Bria s'havia posat sobre la comporta
portàtil i les seves reserves estaven avançant pel passadís de la Coberta 3
darrere d'ella, amb els rifles desintegradors preparats per fer foc.
Sota la
fantasmagòrica i tènue il·luminació proporcionada per les llums del sistema
d'emergència, el navili esclavista paralitzat semblava trobar-se desert. Bria,
no obstant això, sabia que això només era una il·lusió. Podia sentir els febles
gemecs d'alguns dels esclaus, que probablement havien estat portats fins al
celler de seguretat de la Coberta 4 i tancats en ella. La comandant esperava
que cap dels traficants hagués tingut la brillant idea d'empènyer als esclaus
cap al foc desintegrador dels rebels en un intent de retardar l'avanç dels
invasors mentre intentaven fugir. Això ja havia ocorregut en una ocasió, i Bria
encara tenia malsons sobre aquest tema: els rostres pàl·lids i plens de
perplexitat dels esclaus desarmats, les reverberacions dels feixos
desintegradors, els crits, les siluetes que s'esfondraven, la insuportable
pudor de la carn cremada...
Bria va fer
avançar les seves tropes, dirigint-les cap a la cabina de comandament de la
proa de la nau. Aquest recinte es trobava directament sota el pont, i era la
clau del seu pla.
Va activar
el seu comunicador.
—Què tal
van les coses, equip especial?
—Els danys
soferts pel casc semblen ser mínims, comandant. Els nostres ales-Y han
demostrat tenir molt bona punteria. Tenim gent treballant en les reparacions en
aquests moments.
—Què em diu
dels sistemes elèctrics i els ordinadors?
—Això
resultarà més complicat. No podrem engegar els sistemes fins que vostès hagin
capturat el pont, ja que no volem proporcionar-los cap control sobre la nau als
traficants.
—Probablement
ja estaran intentant tornar a engegar els sistemes pel seu compte aquí a dalt.
Poden impedir-los-ho?
—Crec que
sí, comandant.
—Excel·lent.
Llavors concentrin-se en els sistemes i en els motors. Esperin el meu senyal
per iniciar el procés de reinicialització.
—Entès,
comandant.
Bria i les
seves tropes només es van trobar amb una bossa de resistència en el seu avanç
cap a l'objectiu. Uns deu traficants i un infortunat esclau al que havien armat
i reclutat per la força s'havien apostat darrere d'una barricada aixecat a tot
córrer al centre d'un passadís.
Bria va
indicar a les seves tropes que retrocedissin uns metres i després es va dirigir
a elles en un murmuri.
—Molt bé,
nois: anem a iniciar un desplegament de foc de cobertura mentre Larens... —va
dirigir una inclinació de cap a un soldat baixet, prim i molt àgil—,
s'arrossega per sota dels nostres feixos d'energia fins que es trobi prou a
prop per llançar una granada atordidora just al centre d'aquest niu de feristeles.
Entesos?
—Entesos,
comandant.
Larens es
va enganxar al terra, preparat per començar a reptar cap endavant amb la
granada atordidora fermament subjectada entre les dents.
—Quan
arribi a tres, llavors... Un... Dos... Tres!
Bria i els
altres rebels van obrir foc sobre la barricada, assegurant-se de dirigir els
seus trets prou cap amunt per no calcinar el cul d’en Larens, que s'estava
allunyant ràpidament d'ells.
Els feixos
desintegradors udolaren al reduït espai del passadís. Bria va tenir un fugaç besllum
d'un braç adornat per una daga tatuada, va afinar la punteria i va veure com el
braç (i l'esclau al que pertanyia, presumiblement) desapareixia darrere de la
barricada. Es va recordar de la primera vegada que havia disparat un
desintegrador, i la seva ment va ser envaïda per un fugaç i vívid record d’en
Han que es va apressar a expulsar del seu cap. No hi havia temps per als
records, i havia de concentrar tota la seva atenció en la missió.
Uns segons
després es va sentir una potent explosió, i el foc de rèplica va desaparèixer
de sobte. Bria va agitar la mà per indicar als seus homes que ja podien
seguir-la.
—Recordeu
que el pelegrí portarà una túnica marró!
Va arrencar
a córrer cap a la barricada, i va veure al niu d'esclavistes jaient escampat
pel terra. Tres ja havien mort, un d'ells a causa que l'ona expansiva li havia
arrencat un braç. El pelegrí estava atordit, i es removia.
Bria es va
detenir, va baixar la mirada cap a la carnisseria que jeia davant dels seus
peus i es va sentir envaïda per una terrible onada d'odi. Sis esclavistes
seguien amb vida..., i el dit de la Bria va tremolar sobre el gallet del rifle
desintegrador que empunyava.
—Vol que
organitzi un destacament de vigilància, comandant? —va preguntar Larens,
llançant-li una mirada interrogativa.
Larens
portava poc temps en l'Esquadró de la Mà Vermella, i diversos dels veterans li
van dirigir mirades plenes d'impaciència.
—Aquests
tipus són escòria, Larens —va dir Bria—. Ens limitarem a assegurar-nos que no
puguin representar cap perill en el futur. Mecht, vull que vostè i Seaan
s'encarreguin de tot quan hagin acabat aquí. Portin aquest pelegrí a una
habitació perquè quan desperti no pugui crear-nos problemes.
Mecht va
assentir. Era un home de mitjana edat que havia passat personalment per
l'experiència de l'esclavitud, encara que havia estat un esclau imperial, i no
un captiu ylesià.
—Tot es
farà el més de pressa possible, comandant.
Larens va
obrir la boca per dir alguna cosa, però de seguida va canviar de parer. Bria va
fer avançar les seves tropes amb un gest de la mà, i van reprendre la marxa.
Cinc minuts
després, el destacament ja estava en les estances del capità del navili
esclavista. Bria va intentar impedir que els seus ulls es posessin en algunes
de les “joguines” que el capità tenia escampades per allà, amb l'evident
intenció d'usar-les per extreure una estona de diversió d'alguns dels seus
esclaus. Va anar fins al centre de la cabina i va assenyalar el sostre.
—El pont
està aquí a dalt, nois —va dir, tornant la mirada cap a un dels líders de les
seves tropes—. Grup Un, vull un atac de diversió al llarg dels passadissos que
porten fins al pont per la Coberta 2.
El cap del
destacament va assentir.
—Estiguin
preparats per actuar quan jo doni el senyal —va dir la Bria.
—Molt bé,
comandant —va dir l'oficial i es va apressar a anar-se’n, amb les seves tropes
darrere.
Bria es va
tornar cap a la resta dels seus homes.
—Els Grups
Quatre i Cinc atacaran el pont amb mi.
Dos dels
nous reclutes van intercanviar una ràpida mirada, òbviament perplexos. Com
anaven a atacar el pont des d'allà?
—On està
Joaa'n? —va preguntar Bria.
Una dona
molt robusta els trets de la qual gairebé quedaven amagats pel casc va donar un
parell de passos cap a ella.
—Estic
aquí, comandant.
Bria va
assenyalar el sostre.
—Vull que
usis la teva bossa de trucs de demolició perquè puguem arribar aquí a dalt,
Joaa'n —va dir.
—D'acord,
comandant.
La dona es
va pujar a un escriptori que algú havia deixat al costat d'una paret i va
començar a utilitzar el seu bufador làser. Els nous reclutes, que per fi havien
entès el que planejava fer el seu comandant, van intercanviar cops de colze i
rialletes.
Tres minuts
després, l'experta en demolicions va baixar la mirada cap a la Bria i va
aixecar un polze.
—He
col·locat una càrrega de demolició que ens obrirà un bell forat circular a
través de la coberta, comandant.
Bria va
somriure.
—Perfecte
—va dir, i va començar a parlar pel seu comunicador—. Grup Dos, iniciïn el seu
atac contra el pont.
Els rebels
de seguida van sentir un nou esclat de trets de desintegrador.
—Renna, tu
tens un bon braç —va dir la Bria, dirigint una inclinació de cap a una altra
dona robusta i d'aspecte musculós—. Vull que t'ocupis de les granades
atordidores. Quan sigui possible fer-ho sense córrer perill, hauràs de
llançar-les cap amunt a través del forat per deixar sense sentit a la majoria
d'aquestes feristeles. —Va tornar la mirada cap a la resta de les seves
tropes—. Començarem a pujar quan Renna hagi llançat aquestes granades pel forat
i totes hagin esclatat. Recordeu que el que hi ha aquí a dalt és el pont, així
que tingueu molta cura cap a on dispareu. Si causem massa danys, després
l'equip especial no ens dirigirà la paraula durant un mes. Ho heu entès?
La seva
observació va arrencar unes quantes rialletes a les seves tropes.
—Bé, tot
preparat —va dir Joaa'n—. Retrocediu una mica i tapeu-vos els ulls, amics.
Trenta segons.
Les tropes
de la Bria es van apressar a retirar-se cap al perímetre del compartiment. Un
parell de soldats es van posar les ulleres protectores, i els altres es van
limitar a tornar la mirada en una altra direcció. Bria, Joaa'an i Renna van
buscar refugi darrere d'un gruixut paravent ornamental.
Uns moments
després es va sentir una espècie de xiuxiueig seguit per un tènue esclat.
Quelcom pesat va caure sobre l'escriptori, va rebotar en ell i va acabar xocant
amb la coberta. La pudor del fum va envair les fosses nasals de la Bria.
—Bon
treball —va dir, dirigint una inclinació de cap a la Joaa'an.
L'especialista
en demolicions i Renna ja estaven en moviment i es dirigien cap a l'escriptori.
Renna va llançar tres granades atordidores a través del forat, llançant-les en
tres direccions diferents. Les estridents xiulades seguides per potents
explosions de les granades i els crits resultants van indicar a la comandant
que estaven fent el seu treball.
Renna es va
llançar cap amunt amb l'ajuda d'una empenta de la Joaa'an i després va
desaparèixer. Uns segons després van sentir el seu desintegrador.
Bria va
córrer cap a l'escriptori i va ser la següent a passar pel forat, la qual cosa
va aconseguir gràcies a que algú la va agafar pel darrere i li va administrar
una gens digne, encara que sí molt eficient, empenta.
La dotació
del pont estava escampada per la coberta. La majoria de tècnics i tripulants
havien perdut el coneixement, però uns quants traficants d'esclaus intentaven
fugir per la porta. Bria va dirigir el canó de la seva arma cap a un gegantesc
rodià i va descarregar un feix d'energia just entre les espatlles de
l'alienígena de pell verdosa. Un altre traficant d'esclaus, un bothan, va girar
sobre els seus talons per disparar contra ella, i el seu desintegrador va
començar a emetre el tènue quequeig indicador que la càrrega gairebé es trobava
esgotada. Bria es va apressar a ajupir-se, va rodar sobre si mateixa, es va
incorporar amb la pistola desintegradora a la mà i li va disparar en plena
cara. La feristela es trobava davant del seu ordinador de navegació, i Bria no
volia córrer el risc que hagués suposat eliminar-la mitjançant el feix d'energia
molt més poderós del seu rifle desintegrador.
Uns
instants després tot havia acabat. El silenci va descendir sobre el pont,
trencat únicament pels gemecs dels ferits. Bria va dur a terme un ràpid examen
de la situació, i va descobrir que sis dels seus homes estaven ferits i que un
d'ells tal vegada no sobreviuria. Bria va assignar ràpidament un equip especial
al ferit perquè se l’emportés el més de pressa possible al Retribució a fi que fos sotmès a tractament mèdic.
Uns minuts
després l'equip d'especialistes va informar que estaven llestos per iniciar el
procés d'engegada dels sistemes. Bria, plena de tensió, va sentir un estrident
gemec electrònic i després va veure com la il·luminació normal substituïa les
llums d'emergència del pont. Les pantalles tàctiques es van encendre, i
l'ordinador de navegació va emetre un suau zumzeig.
Bria va
deixar que les seves tropes s'ocupessin de les feristeles i va anar cap al
turboascensor.
—Estàs
aquí, Hyx? —va preguntar després d'haver activat el seu comunicador.
—Estic a
bord del Retribució, comandant —li va
informar l'oficial mèdic—. Els ferits ja han estat transportats fins aquí, i
tot va bastant bé amb l'excepció de Caronil..., que va morir fa uns minuts. Ho
sento. L’androide mèdic i jo vam fer quant vam poder, però...
Bria va
empassar saliva.
—Ja sé que
vau fer tot el possible. Et segueixen necessitant aquí, Hyx?
—No, en
realitat no. Els androides mèdics ja han aconseguit controlar la situació, així
que vaig a pujar a la llançadora per anar al navili esclavista.
—M'alegro,
perquè aviat hauré de necessitar-te. Vine directament al celler de seguretat.
És on estan tancats els esclaus, i et rebré allà.
Bria va
baixar dues cobertes en el turboascensor i després es va encaminar cap a la
popa. Ja gairebé havia arribat a l'accés tancat quan un soroll de peus a la
seva esquena va fer que es girés en rodó amb la pistola desintegradora a la mà.
Darrere d'ella, brandant un desintegrador, hi havia una traficant d'esclaus que
havia aconseguit evitar ser capturada.
Els ulls de
la dona relluïen, les seves pupil·les estaven dilatades i la seva cabellera
s'havia convingut en un halo greixós que li emmarcava la cara.
—No et
moguis o disparo! —va cridar, empunyant el desintegrador amb dues mans
tremoloses. Bria es va quedar immòbil. Tremola
de por? Potser..., però hi ha quelcom més a part d'això.
—Tira
l'arma! —Cridà la dona—. Tira-la ara mateix o et mato!
—No crec
que vagis a matar-me —va dir la Bria sense immutar-se, permetent que el seu
desintegrador pengés de la seva mà amb el canó dirigit cap a la coberta—. Si
estic morta, no podràs utilitzar-me com a ostatge.
La dona va
arrufar les celles, fent un obvi esforç per tractar d'entendre les paraules de
la seva captiva. Finalment, va acabar decidint ignorar-les.
—Vull una
llançadora! —va cridar—. Una llançadora, i uns quants esclaus per
emportar-me'ls amb mi! Podeu quedar-vos amb tota la resta! Només vull la part
que em correspon, res més!
—Ni ho
somiïs —va dir la Bria, amb una ombra d'acer oculta sota la tranquil·litat del
seu to—. No sóc una traficant d'esclaus. He vingut aquí a alliberar aquestes
persones.
Les seves
paraules van semblar deixar totalment perplexa a la dona.
—No vols
vendre-les? —va preguntar escèpticament, contemplant-la amb el cap inclinat cap
a un costat.
—No —va dir
Bria—. He vingut aquí per a alliberar-les.
—Alliberar-les?
—La traficant semblava tenir tantes dificultats per entendre-la com si estigués
parlant-li en huttès—. Algunes d'elles valen un parell de milers de crèdits
cadascuna.
—M'és igual
—va replicar la Bria.
El front de
la traficant d'esclaus es va omplir d'arrugues.
—Per què no
t'interessa els diners que puguis obtenir d'elles?
—Perquè
l'esclavitud és una pràctica repugnant —va dir Bria—. M'estàs fent perdre el
temps, feristela. Mata'm o deixa'm marxar..., però no trauràs gens de mi.
La dona,
òbviament sorpresa per la resposta de la comandant, va dedicar alguns moments a
reflexionar sobre les seves paraules. Bria ja s'havia adonat que la traficant
d'esclaus es trobava sota la influència d'algun poderós estimulant,
probablement el carsunum. Tot el seu cos tremolava incessantment, i el canó de
la pistola pràcticament vibrava en l'aire. Els ulls de la Bria es van
entretancar mentre observava com el canó oscil·lava, oscil·lava... i acabava
descendint uns mil·límetres mentre la traficant drogada intentava entendre a
una criatura capaç de menysprear tan radicalment els beneficis personals.
La mà de la
Bria es va moure amb una velocitat encegadora per alçar la seva arma, al mateix
temps que saltava cap a un costat. La traficant va disparar, però estava
tremolant tan violentament que el feix d'energia ni tan sols socarrà la Bria.
El feix de la comandant rebel va donar en el blanc, just sota el pit de la
traficant. La dona es va esfondrar amb un crit ofegat i un clapoteig.
Bria va
anar cap a ella, va apartar el desintegrador del braç estès i els flàccids dits
mitjançant una violenta puntada i va baixar la mirada cap a la traficant. Un
forat ennegrit ocupava gairebé tot el seu abdomen. La dona va alçar els ulls
cap a ella, panteixant entretalladament.
Bria va
alçar la seva pistola desintegradora i va dirigir el canó cap al front de la
traficant.
—Vols que
ho faci?
La dona va
bellugar el cap i després va tractar de parlar.
—N-No...
—va deixar escapar un panteix agònic—. Vull... viure... —Bria es va encongir
d'espatlles.
—Per mi
perfecte. Em sembla que potser et quedin uns cinc minuts de vida.
Amb la
pistola encara a la mà, Bria va passar per sobre de la traficant i va seguir
avançant cap al celler.
Va haver
d'usar la pistola desintegradora contra el pany. Va sentir crits de pànic a
l'interior, i uns instants després la porta va girar sobre les seves
frontisses.
La
pestilència va envair les fosses nasals de la corelliana amb prou feines va
creuar el llindar. La barreja d'efluvis humans i alienígenes va anar a la seva
trobada, escampant-se al voltant seu en una bafarada tan espessa que gairebé
resultava visible.
Bria va
contemplar a la multitud de pelegrins gemegants i ploriquejants que estaven
retrocedint davant d’ella, intentant allunyar-se al mateix temps que estenien
les seves mans, tan primes que semblaven urpes, i li dirigien crits suplicants.
—Porta a un
sacerdot! Necessitem als sacerdots! Porta'ns a casa!
La
comandant va sentir una terrible onada de nàusees, i va necessitar uns moments
per reprimir-les. Aquest podria haver
estat el meu destí... Ara ja gairebé fa deu anys, però així és com hauria
acabat..., sinó hagués estat pel Han...
Va sentir
un pas darrere d'ella i va girar sobre els seus talons, la pistola preparada
per fer foc, per relaxar-se quan va reconèixer a Daino Hyx. L'oficial mèdic la
va mirar fixament i va enarcar una cella.
—Està una
mica nerviosa, comandant?
Bria li va
demanar disculpes amb un somriure.
—Potser una
miqueta.
—I el seu
nerviosisme té alguna cosa que veure amb aquesta morta que hi ha en el
passadís?
—No, en
realitat no. —Bria va enfundar la seva arma i, sentint una punxada de disgust,
es va adonar que ara era ella la que estava tremolant—. Està més relacionat amb
ells —va afegir, assenyalant als infortunats pelegrins amb una inclinació de
cap—. Són tots seus, Hyx. Em sembla que tindrà un munt de treball.
Hyx va
assentir i va començar a estudiar als pelegrins amb el bondadós distanciament
d'un home que havia decidit dedicar la seva vida a les arts curatives.
—Quant
trigarem a estar llestos per acudir a la cita amb el transport?
Bria va fer
un cop d'ull al seu cronòmetre.
—Havia
calculat un termini de trenta-cinc minuts per fer-nos amb el control d'aquesta
nau i tornar a deixar-la en condicions d'operar. Ja han transcorregut
trenta-nou minuts. Espero sentir...
El seu
comunicador va emetre un senyal, i Bria va somriure i va respondre a ella.
—Aquí Cap
de la Mà Vermella.
—Aquí Jace
Paol, comandant. Tenim el control de la nau, i l'equip d'especialistes informa
que ja podem tornar a desplaçar-nos per l’hiperespai. Procedim a avançar cap a
les nostres coordenades de cita?
—Rebut,
Jace. Informaré al Retribució.
Digues-li al Tinent Hethar que pot seguir amb el pla establert. El Lliurament ens està esperant per acollir
aquests pelegrins.
—Entès,
comandant.
Bria va
alterar la freqüència del seu comunicador.
—Capità
Bjalin, la nau dels traficants és nostra juntament amb el seu carregament.
Prepari's per a la cita amb el Retribució
en les coordenades assignades.
—Entès, Cap
de la Mà Vermella. Ens reunirem amb vostès allà. I... Comandant?
—Sí,
Tedris?
—La
felicito per una operació excel·lentment executada.
—Gràcies,
Tedris.
Un mes
després la Bria Tharen, en una de les seves rares visites a Corèllia per parlar
amb el seu superior, va entrar amb pas decidit en el seu despatx.
Pianat
Torbul, un home de cabells foscos i ulls penetrants, va alçar la mirada cap a
ella.
—Benvinguda
a casa —va dir—. Arriba amb una mica de retard. L'esperava fa dos dies.
—Ho sento,
senyor —va dir Bria—. A l'últim moment vaig rebre una trucada de l'Orgull de la Vora demanant-me que els hi donés un cop de mà amb un parell
de navilis de vigilància imperials. El Retribució
va sofrir un impacte que va causar seriosos danys en els motors sublumínics, i
vam haver de dedicar un dia sencer a fer reparacions.
—Ho sé —va
dir Torbul, i li va somriure amb el seu somriure ràpid i irresistible de
costum—. Vaig rebre l'informe de l'Orgull.
No fa falta que es posi tan a la defensiva, Tharen.
Bria li va
retornar el somriure i després, en resposta al gest d’en Torbul, es va deixar
caure cansadament sobre una butaca.
—I també ha
rebut el meu informe, senyor?
—Sí —va dir
Torbul—. Pel que sembla el seu amic Hyx està comunicant grans progressos en la
labor de convertir aquests pelegrins que van rescatar del navili dels
esclavistes en ciutadans normals. Felicitats, Tharen. La seva fe en ell i en el
seu nou tractament sembla estar sent recompensada.
Bria va
assentir, i els seus ulls es van il·luminar.
—Poder retornar
les seves vides en aquestes persones significa molt per a mi —va dir després—.
Les seves famílies s'alegraran tant de veure-les... Podran portar una
existència digna i còmoda...
—Tret que
triïn unir-se a nosaltres, per descomptat —va dir Torbul—. I pel que sembla
alguns d'ells ja estan parlant de fer precisament això quan hagin recuperat la
salut, cosa que potser tardi un parell de mesos a ocórrer. Suposo que la
desnutrició juga un paper molt important en el rentat de cervell al que són
sotmesos a Ylèsia.
Bria va
assentir.
—Recordo
que les genives de seguida em van començar a sagnar, i que al final em sagnaven
gairebé contínuament. Vaig necessitar dos mesos d'una alimentació decent per
superar els efectes perjudicials.
Torbul va
tornar a baixar la mirada cap al seu quadern de dades.
—El navili
dels traficants ja gairebé està en condicions de combatre. Pot ser-nos de molta
utilitat, Tharen, i li agraeixo que ens l’hagi proporcionat. A la vista
d'això... Vol acceptar l'honor de rebatejar-lo?
Bria va
reflexionar en silenci durant uns moments.
—Posin-li Emancipador —va dir després.
—Un nom
magnífic —va dir Torbul—. A partir d'ara es dirà Emancipador.
Torbul va
desactivar el seu quadern de dades, va recolzar els colzes en l'escriptori i es
va inclinar cap endavant.
—Bria...
—va dir—. Ara que ja ens hem tret de sobre els assumptes oficials, haig de
dir-li que estic preocupat per alguns aspectes del seu historial.
La sorpresa
desorbità els ulls de la Bria.
—Però
senyor...
—No em mal
interpreti, Tharen. És una bona combatent i una líder molt capaç, i això és una
cosa que ningú pot negar. Però fixi's en el nom que li van donar aquests
traficants d'esclaus i que el seu esquadró ha adoptat tan alegrement. La Mà
Vermella. Tot un símbol que no hi haurà caserna, veritat? Faci un cop d'ull en
aquest informe sobre la presa del navili dels traficants. No va haver-hi
presoners..., ni un de sol, per ser exactes.
Bria es va
encarcarar.
—Eren
traficants d'esclaus, senyor. Ja saben el que opina el món civilitzat d'ells.
Van oferir una aferrissada resistència, i ni un sol va tractar de rendir-se.
Van lluitar fins a l'últim home.
—Comprenc...
—va dir Torbul.
Els dos van
intercanviar una llarga mirada, i l'oficial superior va ser el primer a girar
el cap. Després va haver-hi un silenci tan incòmode com carregat de tensió que
es va perllongar fins que Torbul va gargamellejar per aclarir-se la gola.
—Les coses
s'estan complicant bastant en la Vora Exterior —va anunciar—. Els grups rebels
d'aquesta zona estan realment molt escassos de personal. M'agradaria que la Mà
Vermella passés una temporada en la Vora Exterior per proporcionar-los una mica
d'ajuda.
—Bé, senyor
—va dir Bria—. Senyor...
—Sí?
—Crec que
potser hagi trobat una forma d'aconseguir més reclutes.
—De què es
tracta?
—Bé, fins ara
el nostre màxim percentatge d'èxits a l'hora de guarir de l'addicció als
pelegrins ylesians havia estat del cinquanta per cent. Ho recorda, veritat?
Torbul va
assentir.
—Però ara,
amb les noves tècniques que Daino està utilitzant per ajudar als pelegrins que
portem a la Base Grenna, creu que el seu índex d'èxits estarà per sobre del
noranta per cent.
—Això és
una gran notícia. Però què té a veure amb el fet d'aconseguir més reclutes?
Bria es va
inclinar cap endavant, i els seus ulls verd-blavosos es van clavar en les
fosques pupil·les d’en Torbul.
—Hi ha més
de vuit mil pelegrins a Ylèsia, senyor...
Torbul es
va recolzar en el seu seient.
—Què està
suggerint, Tharen?
—Proporcioni'm
una mica d'ajuda, un vell transport de tropes, un parell de creuers més, alguns
contingents extra de soldats, i podré prendre aquest planeta. Puc acabar una
vegada per sempre amb l'operació ylesiana. Prendrem totes les colònies i
alliberarem a tots els esclaus que hi ha a Ylèsia. Si els percentatges que hem
vist fins ara poden considerar-se com una indicació de la tendència global,
centenars d'ells acabaran unint-se a nosaltres.
—Està
parlant d'un «si» molt gran —va dir Torbul.
—Ho sé,
senyor, però crec que hem de córrer aquest risc.
—No
disposem d'aquestes tropes que em demana. Ni tan sols amb tota la resistència
corelliana n’hi hauria prou per conquistar un planeta sencer, Tharen!
—Cada dia
estem rebent nous reclutes d’Alderaan —va observar la Bria, i tenia tota la
raó—. I a Ylèsia hi ha un munt de pelegrins bothans i sullustans, i els seus
mons potser ens enviarien tropes i algunes naus. Crec que val la pena que els
preguntem si estarien disposats a fer-ho. I què hi ha de Chandrilà? Formen part
de la nova Aliança Rebel..., i han jurat ajudar-nos!
—Reclutes...
És un incentiu, certament.
Bria va
assentir amb enèrgic vigor.
—Podria
donar resultat, senyor. Podem alliberar aquests esclaus. I ja que estem en
això, també podríem portar-nos l'espècia per vendre-la al mercat obert. Sempre
estem escassos de crèdits, no? Pensi en quants turbolàsers o torpedes protònics
podria proporcionar-nos semblant quantitat d'espècia! I quan haguéssim buidat
els magatzems i factories, podríem bombardejar-les. Ylèsia i el seu repugnant
comerç es convertirien en una cosa pertanyent al passat.
Bria era
conscient que havia perdut el componiment, però el seu creixent apassionament
feia que li fos igual. Li tremolaven les mans, i es va aferrar a la vora de
l'escriptori d’en Torbul perquè aquest no pogués percebre aquella tremolor
delatora.
—No crec
que l'Aliança Rebel consideri que vendre drogues per finançar la Rebel·lió
sigui molt bona idea—va dir Torbul.
—Llavors,
senyor, i amb tot el respecte degut... No els hi digui d'on ha tret els
crèdits! —El somriure de la Bria contenia una considerable fracció de
salvatgisme—. Vostè sap tan bé com jo que mai se'ls ocorrerà inspeccionar la
boca d'un traladó regalat. Acceptaran els crèdits i els utilitzaran. Necessitem
armes, subministraments mèdics, uniformes, municions... De fet, estem escassos
de tot!
—Cert —va
dir Torbul—. Lliurar una guerra de resistència costa molts diners.
—Pensi-ho,
senyor —li va constrènyer Bria—. Sé que la Mà Vermella podria fer-ho. I si
Ylèsia no existís per absorbir a una part de la millor població de Corèllia,
disposaríem de més reclutes. Pensi en qui està anant a Ylèsia actualment: joves
insatisfets amb les seves vides i incapaços de pagar aquests impostos
horriblement elevats que volen una mica més, una existència millor... Són
justament la classe de persones que necessitem.
—Cert —va
repetir Torbul—. Però què em diu de l'atmosfera ylesiana? La incursió contra la
Colònia Tres que vostè va dirigir va alliberar a cent esclaus fa dos anys i
mig..., però vam perdre una nau en aquesta maleïda atmosfera. La traïdorenca
atmosfera d’Ylèsia constitueix una de les seves millors defenses.
El record
de l'angoixa d'aquells moments va fer que els trets de la Bria es retorcessin
en una ganyota de desesperació.
—Els vaig
advertir, però... Aquella ràfega de vent va arrossegar a la nau i...
—Vostè no
va tenir la culpa de l'ocorregut, Tharen, però hem de pensar en aquest aspecte
del problema. Pot estar segura que l'Alt Comandament ho esmentarà.
Bria va
assentir.
—Estic
treballant en això, senyor. Ha d'haver-hi una forma de resoldre el problema que
suposa aquesta atmosfera. Millors pilots, per començar. La nostra gent té molt
entusiasme, senyor, però... Bé, hem d'admetre que la majoria d'ells no han
pogut acumular massa experiència. Els nostres programes d'ensinistrament
haurien de ser millorats i...
—Estic d'acord
en això. Estem buscant formes de perfeccionar les nostres simulacions i
d'ampliar l'experiència dels candidats abans que comencem a utilitzar els seus
serveis.
Bria es va
aixecar i es va inclinar sobre l'escriptori.
—Em
conformo amb què em prometi que pensarà en això, senyor. Sé que puc fer-ho, i
fins i tot tinc algunes idees sobre com finançar la incursió. Almenys pensi en
això, d'acord?
Torbul la
va contemplar en silenci durant uns moments abans de tornar a parlar.
—Molt bé,
Tharen. Li prometo que pensaré en això.
—Gràcies,
senyor.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada