Capítol
6
Cridant de por, Zak va tractar de
grimpar sobre l'esglaó, però va relliscar en la molsa.
Va sentir una mà freda i humida
tancar-se al voltant del seu braç.
Abans que pogués cridar de nou, Platt
estava agenollada al costat d'ell. Va apuntar amb el blàster per sobre de
l'espatlla d’en Zak i va disparar. El cadàver va cridar i li va deixar anar,
caient en l'aigua amb un xipolleig.
Mentre mans amigues treien a Zak de
l'aigua, Platt va girar el blàster per disparar a un altre cadàver. Però aquest
va aixecar les mans enfront de la seva cara i va gemegar:
—No, si us plau!
El dit de la Platt es va afluixar en
el gallet. El cadàver va continuar retrocedint a través de l'aigua que li
arribava a la cintura. Els seus ulls pàl·lids i espantats miraven dels
nouvinguts al cos del seu company, ara surant en la superfície, i volta a
començar.
—No em facis mal.
—Per què no? —va dir Platt amb veu
dura—. Tu anaves a fer mal a un de nosaltres.
—Espera —va dir Hoole amb fermesa,
posant una mà en la part superior de l'arma de la contrabandista.
Des de la seguretat de l'esglaó
elevat, Zak va fer un segon cop d'ull al seu atacant. Òbviament no era un
cadàver... era un jove humà. Però la seva pell era tan pàl·lida que Zak estava
segur que l'home mai havia passat temps al sol. I era increïblement prim, com
un esquelet vivent. Les seves galtes i ulls enfonsats li donaven al seu cap
l'aspecte d'una calavera.
—Per què ens ataqueu? —va preguntar
Hoole.
L'home pàl·lid va negar amb el cap, el
seu endurit pèl voleià al voltant del seu coll i cara.
—No atacàvem. Tractàvem d'ajudar. El
noi va caure en l'aigua. Tractàvem d'ajudar.
—Això no és el que semblava —va
murmurar Platt.
—Tractàvem d'ajudar —va insistir
l'home esquelètic. Va tornar a mirar al seu company mort.
—Qui ets? —va preguntar Tash.
Els ulls de l'home es van estrènyer.
—Visc aquí. Qui sou vosaltres? No sou
de Dagobah.
—No —va respondre Hoole abans que
ningú pogués—. Estem aquí per explorar aquest planeta.
Els ulls de l'esquelet es van
il·luminar.
—Exploradors? Els pares eren
exploradors!
—Quines galàxies significa això? —va
preguntar Zak.
—Platt, anem a ajudar-li a sortir de
l'aigua —Hoole va gesticular cap a l'home cadavèric—. Sens dubte s'estarà
congelant.
De mala gana, la contrabandista va
estendre una mà i va tirar de l'home xopat fins a un dels esglaons mentre els
altres es movien allunyant-se per la sendera per fer espai. L'home pàl·lid
estava vestit amb draps coberts de llot, i era només una mica més alt que Zak i
Tash.
—Ara —va dir Hoole, amb els seus ulls
foscos fixos en l'home—, si no ens estàveu atacant, per què estàveu ocults sota
l'aigua?
—Estàvem caçant —va dir l'home
pàl·lid—. Us vam veure venir pels esglaons. No sabíem el que éreu. Vam venir
per veure-us més de prop, quan ell va caure a l'aigua. Tractàvem d'ajudar.
La història li sonava sospitosa a Zak,
i també podia veure el dubte en els ulls de tots els altres. Però aquest
estrany no representava cap perill per a ells en aquest moment.
—Pensàvem que Dagobah estava
deshabitat —va dir el shi’ido—. Quin és el teu nom? I qui són aquests pares
dels quals parles?
—Sóc Galt —va explicar l'home
esquelètic—. Els pares van ser... els pares van ser els pares dels Nens.
Nosaltres. Ells van ser els exploradors. Nosaltres som els Nens.
—Vols dir els exploradors que van
venir a Dagobah fa quaranta anys? —va preguntar Tash.
Galt va assentir.
—Va ser llavors quan els exploradors
van arribar aquí.
—Quants de vosaltres hi ha aquí? —va
preguntar Hoole.
—Aquests —va dir Galt. Va aixecar la
mà per mostrar cinc dits. Ho va fer cinc vegades.
—Vint-i-cinc persones? —va gemegar
Platt—. Encara sort que el planeta estava deshabitat.
—Com pot ser? —va preguntar Tash—.
D'acord amb els registres, no va venir molta gent en l'expedició original.
—Els registres estan incomplets —va
assenyalar Hoole—. Tal vegada són erronis. En qualsevol cas, Galt és la prova
que algú va sobreviure aquí el temps suficient com per tenir fills. Galt, on
estan els teus amics? Ens pots portar amb ells?
Galt va accedir a portar-los a la seva
casa, però va insistir a portar el cos del seu company. Alguns dels
contrabandistes de Platt li van ajudar a treure el cos del pantà, i Galt va
aixecar el cadàver col·locant-lo sobre la seva espatlla.
Malgrat la seva aparença fràgil, Galt
semblava bastant fort. Fins i tot amb el pes afegit del cos, saltava fàcilment
de pedra en pedra, i aviat estaven corrent al llarg del camí.
—Hem d'anar ràpid —va dir Galt—. Hi ha
un niu de serps drac per aquí a prop. No voldrem estar aquí quan tinguin gana.
Zak es va alegrar de tenir la sendera,
i no només perquè mantenia els seus peus fora de l'aigua embarrada. El pantà
semblava no tenir fi, i era impossible distingir una part d'una altra. Els
enormes arbres, el fang molsós, i els interminables tolls d'aigua, tot
s'assemblava. Sense la sendera, s'haurien perdut en minuts. I Zak tenia la
sensació de què perdre's en aquest pantà no era una bona idea.
Ggggggrrrrrrrrrrrrr.
Un profund grunyit, llarg, greu i
amenaçador, es va elevar entre l'aigua pantanosa. A l'instant, Galt es va
deixar caure sobre mans i genolls, encongint-se sobre l'esglaó on s'havia
detingut. Es va paralitzar tan ràpidament que Platt va ensopegar amb ell i
gairebé cau. Per mantenir l'equilibri, es va pujar al següent esglaó de la
línia.
—Quines galàxies estàs fent? —va
preguntar, tornant-se—. Gairebé em fas caure de cap en aquest...
Altre profund grunyit la va tallar. De
sobte, la pedra sobre la qual estava va començar a elevar-se. L'aigua per sota
d'ella es va regirar, i Zak es va adonar que alguna cosa estava sortint de sota
l'aigua, aixecant la pedra mentre ho feia. Platt va cridar alarmada i va saltar
de la pedra, caient en el tèrbol pantà.
La criatura que va sorgir de l'aigua
era enorme. El seu cap s'elevava almenys cinc metres per sobre d'ells, i Zak va
veure que la major part del seu cos encara estava ocult sota l'aigua. La seva
pell era d'un blanc malaltís i els seus enormes ulls grocs relluïen. Dues
gruixudes antenes sorgien del seu cap, tremolant mentre la criatura es
trontollava enrere i endavant. Una gegantesca boca es va obrir i va tancar
lentament, com si degustés l'aire.
—Bavosa dels pantans! —va xisclar
Galt, sense moure's.
—Dispareu! —va etzibar Platt des de
l'aigua—. Dispareu!
Els seus contrabandistes van obrir
foc. Alguns trets eren descontrolats a mesura que els tiradors entraven en
pànic. Però fins i tot els trets de blàster que feien diana semblaven
desaparèixer en la carn viscosa del llimac gegant. Aquest clapotejà i abalançà
cap als seus atacants, precipitant-se a través de l'aigua pel costat del camí
de pedra. Aterrits, els contrabandistes es van submergir en l'aigua.
Zak va veure a Hoole començar a
canviar de forma, però va ser massa lent. El llimac dels pantans es va
abalançar sobre ell, amb la boca oberta, i el shi’ido va haver de saltar a un
costat per evitar ser engolit.
Només Zak i Tash quedaven sobre els
esglaons.
—Corre! —va cridar Tash.
—On? —va preguntar Zak.
No hi havia cap lloc al qual anar.
Zak va veure la Tash recollir una
branca d'arbre que estava surant en l'aigua. Seguint el seu exemple, va agafar
una roca. Van aixecar les seves petites armes mentre el llimac dels pantans
s'elevava a la seva màxima altura sobre ells.
De sobte, un fort xiscle va omplir
l'aire. El llimac dels pantans es va detenir i grunyí, les seves antenes
tremolant en la direcció del xiscle.
Una altra criatura enorme va sortir
d'entre una paret d'arbustos i es va ficar en l'aigua. Zak va aconseguir a
veure una llarga cua negra coberta d'escates.
—Tenim més companyia —va dir Tash—.
Aposto al fet que és aquesta serp drac de la qual Galt parlava!
El llimac dels pantans va semblar
oblidar-se de Tash i Zak. Es va tornar cap a la serp drac quan aquesta va
sortir a la superfície. Les dues criatures del pantà es van llançar la una
sobre l'altra.
Zak va sentir una mà en la seva
espatlla.
—De pressa —va dir Hoole.
Ell i els contrabandistes havien
aconseguit pujar de nou als esglaons. Durant mig segon, tots van observar a les
dues bèsties retorçar-se i batre l'aigua del fosc pantà. Llavors van posar a
Galt dempeus i es van apressar. Els grunyits del llimac dels pantans i els
xiscles de la serp drac van poder sentir-se molt després que deixessin enrere
la batalla.
Xopats i tremolant de fred i por, van
aconseguir arribar al seu destí mitja hora després.
El Refugi, com Galt en deia, era una
petita illa de terra seca, prou gran com per contenir entre vint i trenta
petites barraques. Les parets de les barraques estaven fetes de fang sec, i els
sostres eren de branques d'arbres nodulars recobertes amb llot.
Quan Zak i els altres van seguir a
Galt a la petita illa, dues dotzenes de figures de pell pàl·lida van sortir de
les barraques amb els seus ulls plens de sorpresa. Galt va trotar per davant i
els va murmurar alguna cosa. Tots semblaven més interessats en el cos del
company de Galt. Diversos dels altres van prendre el cos d’en Galt i es van
allunyar precipitadament amb ell.
Tots els seus murmuris semblaven posar
a Platt nerviosa.
—Tru’eb —li va dir al twi’lek—, agafa
a dos dels nois i torneu a comprovar la nau. Vull assegurar-me que cap
d'aquests esquelets errants té la intenció de robar el nostre bitllet de
sortida.
—Bé —va dir Tru’eb, i es va girar
tornant pel camí just quan Galt va acabar de murmurar.
Galt va somriure.
—Els Nens estan d'acord a deixar-vos
romandre en el Refugi.
—Gràcies —va dir Hoole
respectuosament—. Galt, teniu algun registre? Alguna cosa que guardéssiu dels
exploradors?
Galt va assentir.
—Els nostres pares ens van deixar una
història.
Al centre del petit llogaret hi havia
un petit refugi. No tenia parets, només quatre pals que sostenien un sostre de
branques d'arbre nodular. Sota hi havia una petita caixa. Obrint-la, Galt va
treure un quadern de dades amb una crosta de fang i un petit holoprojector.
—Aquest és el registre. Està trencat
—va dir—. No li queda vida.
—Pren, provem amb això —va oferir
Platt.
Va treure la font d'alimentació de la
seva vara lluminosa. Prenent l’holoprojector de Galt, ho va connectar a la font
d'alimentació i va prémer el botó REPRODUIR.
L’holoprojector va cobrar vida. La
petita imatge tridimensional d'una dona va aparèixer sobre el projector.
Semblava esgotada i prima. La seva veu va sonar feble i derrotada quan va
parlar.
—La font d'alimentació del quadern de
dades gairebé s'ha esgotat, per la qual cosa m'he resistit a fer una entrada
durant gairebé un any. Aquesta pot ser l'última... Tot el nostre viatge a
Dagobah ha demostrat ser un fracàs mortal. Fins i tot el senyal de socors que hem
enviat ha fallat. Un creuer de pas va captar el nostre senyal i va tractar de
rescatar-nos, només per estavellar-se també. Ara som uns quaranta atrapats
aquí, amb poques esperances d'escapar. La major part del meu equip original ha
resultat mort, devorats per criatures del pantà o expirats per malaltia...
Estem tractant de fer el màxim en la nostra nova llar. Hem trobat una illa i
hem erigit un nou conjunt de refugis. Alguns fins i tot parlen d'augmentar les
famílies aquí. Però no sabem quant temps sobreviurem... Dagobah ens ha vençut.
És gairebé com si el planeta es ressentís per la nostra presència. Si algú
troba aquest enregistrament, sortiu d'aquí el més ràpid que pugueu. Dagobah és
un parany mortal.
L'holograma es va esvair per un
moment. Quan es va tornar a encendre, van veure una imatge de la mateixa dona.
Ara estava estirada sobre un llit d'humida molsa. Els seus ulls només estaven
mig oberts. Els seus llavis amb prou feines es movien. Era obvi que estava en
el seu llit de mort.
Va parlar amb veu ronca:
—Ha passat un any des de la meva
última entrada... No hem trobat gairebé res de menjar, i la majoria de les
criatures que podríem caçar, passen el seu temps caçant-nos a nosaltres. Hem
aconseguit establir una llar aquí. Només unes quantes barraques de fang. Alguns
dels supervivents han tirat endavant i han fundat famílies. Han tingut fills.
Això és el pitjor. Estem tots a la vora de la inanició... i ara tenim nens per
alimentar. Estem tan famolencs... els nens ploren tant de gana... que hem...
—la dona en l'holograma es va estremir i es va posar a plorar—. Que els estels
ens perdonin... els hem alimentat amb carn de...
Zzzzkkzkkk!
L'enregistrament es va esvair.
—Va haver d'esgotar-se l'energia en
aquest moment —va dir Platt.
Hoole va assentir.
—És bastant sorprenent que Galt i els
altres hagin sobreviscut durant tant temps. Sense menjar, i en aquest ambient
hostil... realment és increïble.
—Estic començant a pensar que hauríem
de sortir d'aquí, i establir un curs cap a rutes espacials segures —va dir la
Platt.
—Estic d'acord —va dir Hoole—. Hem de
partir immediatament.
—Llavors tinc males notícies per a
vosaltres —va dir Tru’eb. El twi’lek acabava d'arribar al trot, gairebé sense
alè—. Vam anar de retorn a comprovar la nau com vas demanar, Platt. Ningú l'ha
tocat, però sembla que l'Última
Oportunitat era massa pesada per al pantà. Està enfonsada uns tres metres
en el fang, i els motors no funcionaran.
Platt va serrar les dents.
—Estàs dient el que crec que estàs
dient?
—Sí —va dir l'altre contrabandista ombrívol—.
Estem atrapats aquí.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada