dijous, 13 de febrer del 2020

La fi de l'Imperi (XXXII)

Anterior


CAPÍTOL 32

Un nen pèl-roig està assegut dins d'una nau sense finestres, per la qual cosa no pot veure les interminables dunes o l'aferrissada batalla que es deslliga sobre elles. Tot el que pot observar ara és als altres nens: dues dotzenes d'ells revestint seients a cada costat de la nau, tots ells de blanc, tots mirant-lo com si fos un tros de carn i ells una rajada de yenavores esclavistes.
Ells són salvatges i estan famolencs; ell tracta de no tremolar, però, en comptes d'això, el nen tremola encara més.
La porta que dóna a la badia de transport s'obre i un home entra, el nen el coneix: és el conseller Rax.
L'home s'acosta i es deté al costat d'ell, mirant-lo cap avall.
—Hola Armitage.
—Senyor —va dir el nen pèl-roig en veu baixa—. Hola.
—T'ha explicat el teu pare el que està passant?
—No, senyor.
—Ja veig. Brendol no et té molta estima, crec jo.
Mentre el nen assenteix amb el cap, un parell de llàgrimes es llisquen per les seves galtes.
—Suposo que és correcte, senyor.
—Escolta't. El pinacle d'una educació privada. Una evocació tan clara de paraules per a un noi tan jove. Àdhuc amb por parles clarament i francament. Ben fet, Armitage. —L'home sospira i s'agenolla—. Inicialment, jo no vaig ser tan afortunat com tu. Jo vaig néixer aquí, a Jakku, aquest horrible planeta. Aquells que neixen aquí ja estan morts, o almenys això vaig pensar alguna vegada. Però jo vaig renéixer. Vaig ser introduït a l'Imperi pel nostre difunt Emperador i vaig ser renovat. Vaig ser transformat, vaig deixar de ser un salvatge habitant d'aquest planeta ple de sorra per convertir-me en alguna cosa considerablement més civilitzada. D'alguna manera, jo era com tu: també estava espantat.
—Tinc por, senyor.
—Sí. Això és savi. La por és útil quan ens guia, però es torna perillosa quan ens governa. Estic aquí per dir-te el que va a passar. Estem portant aquesta nau a una localització on una segona nau ens espera. Tu i aquests altres nens seran portats molt lluny. El teu pare vindrà, jo també ho faré. Trobarem a uns altres en el nostre camí. Junts començarem una cosa nova. Deixarem tot això enrere. Entens?
El nen no entén.
—No, senyor. No realment.
L'home riu suaument.
—Està bé, Armitage. Un dia serà clar. Ara com ara, et donaré un regal.
—Què és, senyor?
—Aquests altres nens t'observen, no és així?
—S... sí, senyor.
—Em temo que volen matar-te. Volen estripar-te amb les seves ungles. Et volen mossegar fins que et converteixis en un munt de trossos irrecognoscibles. Si tinguessin l'oportunitat, et llançarien pedres fins que els teus membres es trenquessin com uns pals. Aquests nens són salvatges de Jakku, igual que jo una vegada. El treball del teu pare únicament ha acrescut els seus impulsos. Ell els ha esmolat de la mateixa manera en el qual esmolaries un ganivet.
El nen es troba veritablement espantat. La urgència d'anar al bany creix i està segur que mullarà els seus pantalons. També sap que quan ho faci, els altres nens saltaran cap a ell a les ordres de l'home. Ells sentiran l’olor de la seva por i el massacraran.
—Jo...
—El regal. Vols saber sobre el regal. Aquí està, Armitage: tu guiaràs aquests nens. Ells et serviran i pròximament el teu pare et transmetrà els seus ensenyaments i aprendràs a fer el que ell va fer. El treball de la teva vida serà prendre nens com aquests salvatges i modelar les seves mal·leables ments de la forma que requereixis. Ells seran eines fetes per al treball manual. Aquest és el meu regal per a tu, nen. Un dia el teu pare morirà. Aviat, em temo. I tu prendràs el seu lloc.
L'home s'aixeca i es dirigeix als altres nens.
—Escoltin-me amb atenció. Aquest nen, Armitage Hux, els dirigeix. Vostès faran el que ell decideixi. Donaran les seves vides per ell si és necessari. Assentin si ho comprenen.
Tots assenteixen en una simultaneïtat que pertorba i emociona a Armitage al mateix temps.
—Gràcies —diu Armitage al Conseller Rax.
—És un plaer. El futur de l'Imperi et necessita. Ara asseu-te bé. Ja gairebé estem en l'observatori. No falta molt per aconseguir el nostre destí.
Havent dit això, Rax gira sobre el seu taló i camina de retorn travessant entre les files de nens i cap a fora del transport. La porta se segella darrere d'ell.
Tots els nens es voltegen una vegada més cap a Armitage. Ell tem que tot això hagi estat un ardit, o una mala broma; ells no l’escoltaran. Ell no dirigeix res ni a ningú. Ells es riuran d'ell, i com l'home va dir, el copejaran, l’estriparan, el mossegaran.
El noi pren un ràpid respir i apunta a un dels nens amb un dit tremolós —el nen és igual a ell, però amb cabell fosc i pell cremada pel sol—. Tu —diu Armitage dirigint-se a ell.
El nen no diu res.
—Estàs d'acord a fer tot el que jo digui? —pregunta Armitage.
El nen de cabell fosc assenteix.
Armitage tanca les seves mans i estreny els punys mentre s'estabilitza.
—Vull que colpegis al nen que està a la teva dreta. Fort.
El nen de cabell fosc gira en direcció a un noi de cabell castany i galtes pàl·lides. Llavors, aixeca el puny i colpeja a l'altre noi a un costat del cap. El nen plora. Una línia de sang es llisca des d'un petit tall en la galta de la víctima.
Armitage sent una estranya i sinistra sensació d'excitació.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada