dimecres, 26 de febrer del 2020

Última oportunitat (XXXVII)

Anterior


37
GRAVA, ARA

—És molt molest pensar-ho ara, per descomptat —va dir 7-7 Dirgeos, una vegada recuperat el seu componiment—. Però vaig torturar al que anomenen Fyzen Gor durant dies i dies complets, ho sabien? Vaig provar tots els mètodes coneguts per l'Imperi i diversos que havia après de la meva pròpia estada amb els Hutt. L'home no es trencava —Dirgeos va sacsejar el cap i va encongir les seves espatlles sense braços—. Per descomptat, ara ho comprenc, però en aquell moment era confús. El droide interrogador ni tan sols s'acostava a ell. Mai vaig veure alguna cosa així, i vostès saben, tal vegada, cavallers, que una estranya simpatia pot establir-se entre el torturador i el seu subjecte, veritat? El torturador pensa que està desprenent les capes de la víctima, però, per descomptat, també està desprenent les pròpies.
—Ara no té braços —va dir Han—. Podria saltar-se al que ens interessa?
Dirgeos va llançar un somriure serè, que convidava a copejar-lo.
—Els droides són visitants sagrats entre nosaltres. En canvi, nosaltres, els orgànics i fins i tot els semiorgànics, estem corromputs des del moment de la concepció. Una col·lecció immunda i arrogant de carn mutilada, sempre en deterioració, i nosaltres mateixos estem dirigint-nos amb la nostra pròpia insolència pecaminosa cap a l'extinció.
—L'important —li va recordar Han.
—Això és l'important, orgànic —va dir Dirgeos, mentre la fúria centellejava de sobte en el seu abans afable rostre—. Això és l'important: que Fyzen Gor ens instil·là, això és el més important de tot això —va fer un gest amb un dels seus monyons cap a la fortalesa llaurada en pedra al voltant d'ells, on els amputats servien a la voluntat dels droides millorats amb orgànics—. Però! Però: sóc conscient que allò que vostès consideren important i busquen és una altra cosa.
—Gràcies —va sospirar Han.
—L'important és això: Fyzen Gor ha mecanitzat realment la destrucció i aviat despertaran tots els droides de la galàxia per descobrir el seu veritable destí. Ells usurparan el domini galàctic dels orgànics i prendran el seu correcte lloc com els amos de totes les coses. S'aixecaran com un de sol i causaran estralls sagnants sobre les criatures de carn, immundes i defectuoses.
—Així que Gor està tractant d'acabar amb el control dels droides per part dels éssers orgànics controlant als droides? —va dir Han—. Sento com...
Lando el va fer callar amb un moviment de la mà.
—Exactament com planeja aconseguir-ho?
—Això mateix-ha, amb el Phylanx, per descomptat, no ho veuen? Vostès ja van exercir els seus papers, tots dos, per la qual cosa Gor els està eternament agraït, els ho asseguro. Ell ens ha donat instruccions perquè els deixem anar d'aquest lloc en pau en lloc de requerir el seu servei i sacrifici per obtenir...
—Esperi —va interrompre Lando—. Què és el que fa el Phylanx?
Això estava malament. Han esperava que es veiessin obligats a sortir d'aquí lluitant. Ningú mai li havia deixat que abandonés un lloc com aquest en una peça. La sola idea, encara que fos presumpció, només podria significar que Gor ja havia obtingut d'alguna manera la peça del trencaclosques que necessitava d'ells. El que tal vegada significava que Chewie i els altres estaven en problemes molt, molt grans. Han va donar una empenteta a Lando per indicar-li que era moment de marxar. Lando va rebutjar la seva proposta amb un encongiment d'espatlles.
—Tot està en el seu nom, per descomptat. El Phylanx és un transmissor: transmet.
—Ja ho vam comprendre —va dir Lando—. Què és el que transmet? A qui?
—Ordres —va balbucejar Dirgeos amb un riure—. Als sistemes operatius dels droides, per descomptat.
Lando va alliberar els seus braços de la subjecció d’en Han.
—Quins?
Dirgeos només es rigué.
—Ens podem marxar? —va murmurar Han.
—Com enviarà el missatge per a l'aixecament?
—Això mateix-ha... Gor és capaç de disparar als droides perquè destrueixin éssers orgànics. Ell els pot configurar perquè prenguin com a blanc a un individu o simplement es desfacin de qualsevol orgànic en les rodalies. Ells, nosaltres, estem destinats de totes maneres a l'extinció, veritat? Totes les coses, per descomptat, es podreixen, són superades per la floridura i l'erosió gradual de la carn. Això està simplement accelerant aquest procés atroçment lent.
—Com ho fa? —va preguntar Lando—. Algun dispositiu?
—Lando —va insistir Han.
Dirgeos va negar amb el cap.
—No un dispositiu! És el propi Gor. Com ocultaria un dispositiu de nosaltres durant tots aquests anys de captivitat? No, no, els asseguro, Gor és un líder triat d'aquesta rebel·lió. Ell usarà els seus poders per llançar el senyal quan faci contacte amb el Phylanx. Llavors es donarà l'ajust de comptes. Sí, es donarà, això mateix-ha.
—Està bé —va dir Lando—. Marxem d'aquí.
—Per fi! —va rondinar Han, llavors, en veu baixa—. El puc matar?
—No —va dir Lando bruscament—. Estem tractant de sortir sencers d'aquí, recordes?
Es van donar la volta i van començar a caminar de pressa cap al pou de l'escala. Droides encaputxats van caure en formació al voltant d'ells, com un avergonyit seguici de tristesa.
—Els arribarà la seva hora —va cridar Dirgeos—. A tots nosaltres! Servei i sacrifici!
El seguici de droides encaputxats i d'ulls vermells va fer una pausa en la part inferior de l'escala de pedra.
Han i Lando es van mirar entre si. Estaven davant del punt d'entrada a l'escut. Més enllà, la nit queia ràpidament a través del desert. Lando va poder distingir la seva nau, que brillava sota la llum que s'apagava, no massa lluny d'allà.
Balthamus va fer un pas cap endavant. Les seves mans, que adquirien un to gris, es van moure ràpidament a través d'un teclat al costat de la porta, i llavors una secció del camp de força es va lliscar.
—Els hi retornaré les seves armes una vegada que estiguin fora de la protecció d'aquest santuari —va dir el droide amb suavitat—. Fyzen Gor desitja expressar-los la seva gratitud pel servei que li han prestat a l'apocalipsi que s'acosta. Serà pres en compte en el posterior viatge lluny de la carn, de l'estat corrupte de l'orgànic, cap als seus propis jos.
—Digues-li que gràcies, però no —va dir Han mentre feia un pas fora de l'escut i tornava a l'aire humit del bosc en la nit seca del desert.
Balthamus va col·locar els seus blàsters en la sorra enfront de la porta. Lando es va ajupir per recuperar el seu i després va fer un pas per acostar-se al droide i va baixar la veu.
—Balthamus, puc parlar amb tu en privat? —Els seus ulls van parpellejar en direcció dels d’en Han mentre el droide inclinava el cap cap a ell. Han va assentir, encara que lleument. Els altres droides es van remoure amb intranquil·litat de la seva posició en l'escala.
Lando va conduir a Balthamus a un costat, lluny de la porta, i va passar un braç al voltant de les espatlles del droide. Podia sentir l'armadura metàl·lica sota aquestes túniques, i després la part tova on el metall es tornava carn.
—Escolta —va dir Lando—. Aquest món que estàs tractant de crear...
—La supremacia dels droides —va dir Balthamus—. Saps que sóc un de la Dotzena Original. Els altres...
—Oh, ho sé —va dir Lando—. Com pot un, per dir-ho així, prendre part en aquesta supremacia? Diguem que jo vull estar en la taula de tallar quan s'iniciï l'apocalipsi, si saps al que em refereixo.
—Ah! —va dir Balthamus—. Bé, el servei i el sacrifici, per descomptat, comencen amb actes petits i simples.
—Mirin —deia Han en la porta—. Vaig deixar una de les meves coses dins, si tan sols pogués...
La veu d'un droide que va balbotejar alguna cosa inintel·ligible el va interrompre. Lando es rigué cap al seu interior.
—Llavors el sacrifici podria semblar-se a alguna cosa... —Va tirar de Balthamus per abraçar-ho pel cap i va aixecar el seu blàster cap al coll del droide—, com això?
—Eh?
Lando va disparar dues vegades, després una vegada més, tallant les últimes tires de fibra de dades i metall entre el cap i el cos de Balthamus.
Darrere d'ell, van sonar més trets de blàster. Lando es va donar la volta i va veure que el seu vell amic saltava fora de la porta per evitar el foc làser, mentre aquesta es tancava de cop darrere d'ell. Una columna de fum es va elevar del panell de control. Els droides, atrapats en l'altre costat, van cridar en direcció d'aquest, però els seus laments aguts van ser esmorteïts pel gruixut escut.
—Bon treball —va dir Lando, mentre acomodava el cap encara guspirejant de Balthamus sota el seu braç—. Ara fotem el camp d'aquí.
Es van precipitar cap al Chevalier, mentre els crits de fúria dels droides es feien cada vegada més distants, darrere d'ells.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada