CAPÍTOL 18
Fel
es va limitar a mirar-la, el seu cervell es negava a formar paraules. Pura maldat? Jedi?
—Qui
us ha dit que els Jedi són dolents? —va exigir—. Alguns d'ells poden tenir els
seus moments, però...
La
seva veu es va apagar. Les dues dones li miraven com si els hagués dit que el
vermell era verd.
—No
saps res? —va dir la dona més jove—. Ells ens van destruir. Ens van trair i ens
van destruir.
—Realment
vau veure com succeïa això? —va persistir Fel—. O només és alguna cosa que heu
sentit des de...?
—Comandant
—va dir Drask.
Fel
es va apartar de l'escletxa d'observació.
—Què?
—va etzibar.
—De
moment, això és irrellevant —va dir el general en veu baixa—. Podem aprendre
més sobre la seva història quan l’Aristocra i l'ambaixador estiguin de nou fora
de perill sota la nostra protecció.
Fel
va sentir que la seva mandíbula es tibava per la frustració. Però el txiss
tenia raó.
—Entès
—va dir de mala gana—. Així que simplement els deixem aquí?
—Prefereixes
que els portem amb nosaltres? —va contrarestar Drask.
—No,
per descomptat que no —va concedir Fel a contracor—. Jo només... per descomptat
que no. Tornem al turboascensor?
—Sí
—va dir Drask, amb els seus ulls relluint amb tranquil·la còlera mentre mirava
cap a la sala tancada—. Hem vist el que havíem vingut a veure.
Fel
va assentir. Odiava deixar aquesta gent aquí, presoners d'algun mig-recordat
mite demencial o de la venjança personal. Però Drask tenia raó. Això podria ser
abordat més endavant.
—Molt
bé, soldats d'assalt, formeu. Ens dirigim de tornada als turboascensors
davanters.
Va
començar a girar-se, i, mentre ho feia, alguna cosa en la postura de Lluitador
li va cridar l'atenció.
—Lluitador?
—va cridar.
Reticent,
va pensar Fel, l’eickarie li va retornar l'atenció.
—Perdó,
comandant —va dir, la seva veu sonava encara més alienígena de l'habitual—.
Estava... recordant.
—Recordant
què?
—El
meu poble —Lluitador va gesticular parcialment cap a la porta de Quarantena amb
el seu BlasTech—. El Senyor de la Guerra es va emportar a molts innocents que
no eren cap amenaça real i els va posar en llocs com aquest. De la majoria mai
més es va saber.
—Entenc
—va dir Fel, anivellant la seva mirada amb la placa frontal blanca del soldat—.
Però el millor que podem fer ara és trobar a Formbi i a Jinzler i assegurar-nos
que saben d'això. La regla número u és que els diplomàtics sempre tenen la
primera oportunitat per solucionar aquest tipus de problemes.
—I
si no són capaços o no estan disposats a fer res?
Fel
va tornar a mirar a la porta tancada.
—La
regla número dos és que els soldats tenen la segona oportunitat —va dir ombrívolament—.
En marxa.
***
Els
dissenyadors del Vol d'Expansió clarament
mai van considerar la possibilitat que ningú pogués desitjar viatjar a través
dels eixos del turboascensor sense una cabina de turboascensor o, almenys, una
motxilla repulsora de manteniment. Com a resultat d'això, havien mantingut
l'interior del tub llis, sense cap de les escales d'accés que Luke havia
assumit que hi hauria. Tampoc hi havia cap altre tipus d'agafador, i tot el
cablejat estava enterrat darrere de panells metàl·lics de protecció.
Afortunadament,
els Jedi tenien els seus propis recursos.
—Com
et va? —grunyí Luke mentre s'hissava a si mateix la longitud d'un braç pel
gruixut cable de potència.
—Jo
vaig bé —va respondre Mara des de damunt d'ell—. La pregunta és, com estàs
aguantant tu?
—Bé,
també —li va assegurar Luke, prenent un moment per mirar a dalt cap a la dona
que s'asseia sobre les seves espatlles. Si hi hagués hagut algú per veure'ls,
sabia Luke, li hagués semblat completament ridícul: un home transportant-se a
si mateix pam a pam pujant per un conjunt de cables de potència, mentre que una
dona adulta s'asseia a la part alta de les seves espatlles com ho faria un nen
petit mirant la desfilada del Dia de la Victòria.
Però
semblés ximple o no, estava funcionant, i més ràpid encara del que Luke hi
havia previst. Amb els panells d'accés metàl·lics des de feia molt bloquejats
per l'edat i l'òxid, no hi havia forma d'arribar fins als cables darrere d'ells
excepte via sabre de llum manejat per una mà ferma. Qualsevol altra opció que
poguessin haver utilitzat hauria requerit que cadascun d'ells tallés una secció
dels panells, ell o ella mateixa haurien d'hissar-se fins a aquest nivell a
través dels cables recentment exposats, i després parar per tallar la secció
següent. D'aquesta manera, Mara era capaç de concentrar-se en la tasca de tall
de precisió, mentre que Luke podia posar tota la seva atenció en l'escalada
mateixa.
O
almenys podria fer-ho mentre els seus braços aguantessin. Estenent-se amb la
Força, deixant que fluís enfortint els seus músculs, va seguir avançant. Havia
estat una sort que no haguessin hagut de sortir de la cabina del turboascensor trucada
d'aquesta manera, va reflexionar Luke. Drask mai ho hagués aconseguit.
—Vigila
—va advertir Mara—. Estem enganxats a la vora d'un altre remolí.
—Bé
—va dir Luke, assegurant-se de tenir una presa extra ferma amb cada estirada
cap amunt. Amb el nucli d'emmagatzematge i cadascun dels cuirassats executant
la seva pròpia direcció de la gravetat, el tub s'havia dissenyat per alinear a
les cabines entrants amb l'apropiat «a dalt» abans que arribessin a les seves
diferents destinacions. Els camps de remolins de gravetat requerits per a una
operació d'aquest tipus no eren massa difícils de superar (ell i Mara ja hi
havia vorejat dos), però que t'enxampessin desprevingut podria causar
problemes—. Tant de bo aquestes coses no estiguessin vinculades al sistema
ambiental de les naus —va murmurar en sentir el corrent del remolí tirant del
seu cos, tractant de girar-li. Mara havia abandonat el seu treball amb el sabre
de llum de moment a favor d'estabilitzar-se a si mateixa estant a collibè d’en
Luke—. Sense gravetat en l'eix, podríem simplement haver surat fins al C-Cinc.
—Ens
hauria portat la meitat del dia únicament trobar totes les redundàncies i apagar-les
per llevar la gravetat del tub —va assenyalar Mara, agitant la seva mà lliure
amb cautela per sobre d'ella—. D’acord, aquí està la vora superior del remolí.
Luke
els va portar més enllà de la vora i van continuar el seu camí.
—Així
que, quan vas a dir-me de què va tot això? —va preguntar.
Fins
i tot sobre el brunzit del seu sabre de llum, va sentir el sospir de la Mara.
—Va
ser aquesta escena en la plataforma d'observació de l'Enviat Chaf —va dir ella—. Just abans que ens dirigíssim cap a
l'interior del Reducte, quan Bearsh i els geroons estaven acomiadant-se de la
seva nau.
—Ho
recordo —va dir Luke—. En aquell moment vas dir que alguna cosa no estava bé.
—Només
desitjaria haver-ho sabut abans —va dir Mara, amb un deix d'auto-recriminació
en la seva veu—. Hauria d'haver-ho sabut abans. Recordes quan va arribar la nau
geroon al principi, i en la pantalla del comunicador darrere d’en Bearsh vam
veure a alguns nens jugant a l'Emperador del Cim?
—Sí
—va dir Luke, reproduint l'escena en la seva ment—. No em va semblar que hi
hagués res dolent.
—Oh,
no hi havia res dolent —va etzibar Mara—. El problema és que un parell de dies
més tard, quan els geroons s'acomiadaven, la mateixa escena estava
desenvolupant-se en el fons.
Luke
va arrufar les celles.
—Què
vols dir amb la mateixa escena? Més nens jugant en l'estructura?
—Vull
dir els mateixos nens jugant en l'estructura —va dir—. Fent les mateixes coses,
exactament de la mateixa manera.
Luke
va prémer amb més força la seva agafada sobre els cables.
—Tot
això era un enregistrament?
—Ho
has enxampat —va dir Mara amb amargor—. No hi ha nens a bord d'aquella nau,
Luke. Només sortien mentides de la boca d’en Bearsh. D'ambdues boques.
—I
jo ho vaig ignorar per complet —va dir Luke, sentint-se com un ximple—. Ni tan
sols vaig parar esment.
—Per
què hauries d'haver-ho fet? —va assenyalar Mara—. No hi havia cap raó per
sospitar d'ells.
—Tot
i així hauria d'haver estat més alerta —va dir Luke, negant-se a ser
apaivagat—. Especialment amb tot el que estava succeint a bord de l'Enviat Chaf. Llavors, què significa
això?
—Significa
que els geroons són un frau —va dir la Mara—. Significa que aquesta nau seva no
és una nau de refugiats en absolut. A part d'això, no tinc ni idea.
—Bearsh
va dir que la nau estava composta en la seva majoria per petites cabines —va
dir Luke, tractant de pensar en això—. Aquest tipus de disposició és una cosa
que els nostres sensors podrien haver estat capaços de comprovar, per la qual
cosa podem assumir que estava dient la veritat sobre això. Quin tipus de nau
estaria composta en la seva majoria per petites cabines?
—Una
nau presó, tal vegada? —va suggerir Mara—. O tal vegada una nau de càrrega com
el nucli d'emmagatzematge del Vol
d'Expansió? És bàsicament una sèrie de petites sales.
—Tant
de bo sabéssim de quina grandària eren les cabines —va dir Luke—. T'has
preguntat si Drask va prendre alguna lectura de la seva nau dels sensors?
—No,
però un pensaria que hauria dit alguna cosa si ho hagués comprovat —va contestar
Mara.
—Tal
vegada ho va fer, només que no a nosaltres —va dir Luke, visualitzant la nau
geroon en la seva ment. Gran i esfèrica, amb un patró regular de taques fosques
cobrint el seu casc. Finestres, les havia identificat temptativament en aquell
moment. O reixetes de ventilació, o decoració...
Va
prendre una forta respiració.
—O
ports d'ejecció —va dir en veu alta.
—Què?
—Ports
d'ejecció —va repetir—. Aquestes taques fosques en el casc eren com les que vam
veure en aquell asteroide de la zona de foc en el nostre camí pel Reducte.
—Ports
d'ejecció per a caces —va dir a poc a poc Mara—. La cosa és un porta-caces.
—I
el vam deixar esperant just al costat de l'Estació de Comandament Brask Oto —li va recordar Luke
torbament.
—Fantàstic
—grunyí Mara—. Fins aquí ha arribat això dels geroons amants de la pau.
Des
de darrere del cap d’en Luke, amb prou feines audible per sobre del so del
sabre de llum de la Mara, va arribar un grinyol suau.
—Has
sentit això? —va preguntar.
—Sentit
el què?
—Un
altre d'aquests grinyols de comunicador —li va dir—. Del tipus que Drask va dir
que sonava com si algú es comuniqués a través del bloqueig. Venia del teu
comunicador.
—No
ho he sentit —va dir, el to del seu sabre de llum va canviar lleugerament
mentre tallava més metall—. Creus que són els geroons?
—No
crec que ningú més ens hagi mentit tan consistentment com ho han fet ells —va
dir Luke amb gravetat.
—Ni
tan sols Formbi?
—Ni
tan sols Jinzler —va dir ell—. I estic tenint un molt mal pressentiment sobre
això. Quant falta?
El
seu pes es va moure lleugerament sobre les seves espatlles mentre mirava cap
amunt.
—Quinze
minuts en aquest ritme —va dir ella—. Tal vegada més.
Luke
va serrar les dents, buscant fortalesa endinsant-se en la Força.
—Anem
a fer que sigui menys.
***
—No
—amb un moviment despectiu del seu canell, Tarkosa va enviar el datapad de
Jinzler lliscant-se per la superfície de la taula de tornada cap a ell—.
Completament inacceptable, tot.
—Què
hi ha de dolent amb el classe Banya de Combat de Rendili? —va preguntar
Jinzler, lluitant per mantenir la calma. Tot això estava començant a ser
ridícul—. Té la grandària que desitgen, té velocitat...
—És
un vaixell de càrrega —va dir Tarkosa rotundament.
—És
un creuer major, no un vaixell —va corregir Jinzler—. Està armat, està blindat,
té l'autonomia, té la capacitat...
—És
inacceptable —va interrompre Uliar—. Mostri'ns alguna cosa més.
Jinzler
es va allargar i va agafar el datapad, empassant-se la rèplica que desitjava
moltíssim dir. Uliar i els dos consellers havien derrocat un a un tots els
suggeriments que havia fet, i estava començant a estar extremadament irritat
amb tots ells.
—Bé
—va dir, teclejant per accedir als dissenys de naus mon cal. Tal vegada hi hauria alguna cosa aquí que
poguessin acceptar els malhumorats vells Supervivents.
Per
descomptat, llavors estaria la qüestió de, o bé persuadir als txiss per comprar
una d'aquestes naus, o bé que la Nova República la donés per a la causa. Però
aquesta seria una crisi per a un altre dia.
Des
del seu comunicador va arribar un altre grinyol.
—Què
és aquest soroll que la seva gent continua fent en els nostres comunicadors?
—va exigir.
—De
què està parlant? —va preguntar Uliar.
—Aquest
lleuger soroll grinyolant —va dir Jinzler—. Tots els seus comunicadors tenen
una freqüència que traspassa el bloqueig o alguna cosa així?
—Repeteixo,
de què està parlant? —va contrarestar Uliar—. Vostès estan fent això, no
nosaltres.
Jinzler
va arrufar les celles.
—De
què està parlant? Nosaltres no...
—Ah,
sí —va murmurar Bearsh, posant-se dempeus—. Així va ser el començament, així és
el final.
Jinzler
va desviar la seva mirada cap al geroon sense deixar d’arrufar les celles.
—Què?
—Així
va ser el començament, així és el final —va repetir Bearsh. Ajupint el cap cap
endavant, va lliscar el flàccid cos de wolvkil de les seves espatlles i el va
deixar amb un cop sobre la taula davant seu. En la paret darrere d'ell, els
seus tres compatriotes també s'havien llevat els seus wolvkils, deixant-los en
el terra, i Jinzler va tenir el sobtat pensament irracional que eren a punt de
presentar als animals morts a Uliar com un regal per tractar d'aconseguir que
cooperés—. Una vegada, víctimes —va continuar Bearsh—. Ara, vencedors
—aconseguint el coll del wolvkil, va trencar el seu collaret decoratiu blau i
daurat.
I
amb un sobtat i breu sotrac, el wolvkil va tornar a la vida.
Algú
va panteixar quan l'animal es va posar dempeus; un dels Supervivents, va pensar
Jinzler vagament mentre el wolvkil se sacsejava com un karfler mullat. O tal
vegada havia estat el propi Jinzler. De moment, el seu cervell estava massa
congelat per la sorpresa com per processar una altra cosa excepte la
impossibilitat que ara li estava mirant als ulls sobre el seu musell llarg i
ple de dents. En la paret del fons, era vagament conscient que els altres tres
wolvkils havien reviscut de manera similar i de forma inexplicable.
Per
un allargat segon ningú es va moure. Bearsh va murmurar alguna cosa que va
sonar reverent en aquesta llengua melodiosa de dos tons dels seus; des de
l'extrem de la taula dels Supervivents va venir un altre panteix ofegat.
—No
—va sentir a Uliar exhalar—. No pot...
Els
quatre wolvkils van saltar.
Instintivament,
Jinzler es va empènyer a si mateix cap enrere des de la taula quan l'animal més
proper va saltar cap a ell, esperant per complet la terrible punxada de dolor
quan les seves mandíbules es tanquessin al voltant del seu coll. Però el míssil
pelut va passar disparat amb les seves urpes esteses sense ni tan sols
esgarrapar-li. L'impuls de l'empenta d’en Jinzler va inclinar la seva cadira
bolcant-la cap enrere, i quan la seva espatlla i el seu cap es van estavellar
contra la coberta una breu explosió d'estrelles va gargotejar la seva visió.
Sobre el rugit de la sang en les seves oïdes va sentir xiscles, crits, i l’espetec
de foc blàster. Va haver-hi un rugit ululant, un altre xiscle; i de sobte es va
trobar a si mateix sent arrossegat.
Era
Tarkosa, els seus ulls desorbitats, la seva cara arrugada gravada amb la por i
la ràbia.
—Retrocedeix,
idiota —grunyí, donant-li al braç de Jinzler una única estirada cap al fons de
l'habitació i després deixant-lo anar i retrocedint precipitadament ell mateix.
Parpellejant una vegada per aclarir els ulls, Jinzler va mirar darrere d'ell.
La
tranquil·la escena d'un parell de segons abans s'havia dissolt en el caos. Els
tres soldats txiss estaven encorbats o de genolls, barallant-se amb els rugents wolvkils, clarament lluitant per les seves vides. El pacificador que
havia estat de guàrdia al costat d'ells ja havia caigut, jeia immòbil en un
extens toll de sang, el seu blàster estava en la coberta al costat de la seva
mà inerta. Mentre Jinzler mirava horroritzat, un dels txiss va aconseguir girar
el seu xàrric prou malgrat la presa de les gargamelles del seu atacant sobre el
seu braç, i va disparar a frec de roba en el seu tors. Però el wolvkil va
encaixar el tret sense ni tan sols un grunyit, mentre les seves dents i urpes
continuaven estripant el braç i el pit del soldat. A l'altre costat de
l'habitació al costat de l'altra paret lateral, el pacificador restant havia
estat derrocat pels tres geroons als quals havia estat vigilant. Dos d'ells
estaven mantenint cap avall la seva mà amb l'arma mentre que el tercer estava
assegut en el seu pit, colpejant rítmicament el seu cap contra la coberta.
Des
de darrere d’en Jinzler va arribar un xiuxiueig crepitant, i un raig de foc
blau va passar per sobre de la seva espatlla per impactar de ple al centre de
l'esquena del tercer geroon. El geroon va cridar quelcom que sonava pervers i
va rodar cap endavant fora del pit del pacificador. Un segon tret va colpejar
la seva espatlla, ennegrint la seva roba i provocant un altre crit...
I
una vegada més Jinzler es va apartar instintivament quan un dels wolvkils va
abandonar al txiss ferit que havia estat atacant i va saltar passant per davant
d'ell. Jinzler es va donar la volta...
Per
veure al wolvkil caure sobre Formbi, les seves rugents mandíbules tancant-se al
voltant del braç de l'arma de l’Aristocra.
L'impacte
va fer que Formbi es trontollés cap enrere, però se les hi va manegar per
mantenir-se dret. Fent cas omís de la sang que fluïa de sobte per sota la seva
màniga, va girar el braç i va llançar el xàrric a la seva mà lliure.
Pressionant el canó contra el cap del wolvkil, va disparar.
Aquest
tret almenys va arrencar un udol de l'animal. Però si la ferida va afectar a la
seva força o a la seva resolució, no ho va demostrar. Formbi va disparar una
segona vegada; i en aquest moment el wolvkil va semblar adonar-se que ja no
estava aferrant-se al braç adequat. Amb un últim mos esquinçador, es va deixar
anar i va anar a per l'altre braç de Formbi.
Mai
va tenir l'oportunitat d'aconseguir-ho. Mentre les seves gargamelles s'obrien,
Feesa va aparèixer del no-res, un esborrall blau revestit de groc, i es va
estavellar contra el costat del wolvkil, llevant-li-ho violentament de damunt a
Formbi i caient tots dos sobre la coberta.
El
wolvkil udolà de fúria, retorçant-se com una serp mentre tractava d'allunyar-se
d'ella. Feesa va ser més ràpida, llançant els braços al voltant dels seus
costats i enterrant la seva cara en el pelatge de la seva esquena. La criatura udolà
de nou, girant el cap cap enrere i cap endavant tractant d'arribar fins a ella.
Però Feesa va aguantar, cridant en l'idioma txiss mentre Formbi disparava una
ronda rere d'una altra de foc blau en el cos del wolvkil.
I
amb això, la paràlisi que mantenia a Jinzler arrelat al terra sobtadament va
desaparèixer.
Bearsh
estava parat sol en una petita bombolla de calma, amb les mans en els seus
malucs mentre fredament contemplava la carnisseria que li envoltava.
—Suspèn
l'atac —va etzibar Jinzler, una sobtada fúria cremava en el seu interior mentre
caminava cap al geroon—. M'escoltes? Suspèn l'atac.
—T'escolto,
humà —va dir Bearsh. La inquieta i retreta veu a la qual Jinzler s'havia
acostumat a bord de la nau de sobte havia canviat a una severa i arrogant—. Ets
tan ximple com ells. Retrocedeix, o mor ara agonitzant en lloc de més tard en el
fred i la foscor.
—Tu
ets el que va a morir —va dir Jinzler entre dents, sentint les seves mans
convertir-se en punys. Bearsh podria ser més jove, però Jinzler era un bon cap
més alt i almenys quinze quilos més pesat, i el geroon no tenia l'element sorpresa
que havien tingut els seus compatriotes contra el jove pacificador. Colpejaria
al geroon fins que suspengués l'atac. El colpejaria fins que morís, si això era
el que feia falta.
Potser
Bearsh ho va veure en els seus ulls mentre s'acostava. La seva expressió va
canviar, i amb una velocitat que no havia esperat Jinzler, va aixecar les mans
dels malucs i va agafar la vora de la seva màniga esquerra. Jinzler es va
tibar, allargant les seves gambades, tractaria de privar al geroon de l'arma
que fora a treure.
La
mà d’en Bearsh va aconseguir la màniga; però en comptes de treure una arma,
simplement es va arrencar la capa exterior de tela. Jinzler va tenir el temps
just de veure que el braç estava cobert amb el que semblava ser material
d'embalatge d'embalums, mig negre i groc, mig translúcid...
I
abruptament el braç va explotar en un centenar d'insectes bonint furiosament.
Amb
prou feines va ser capaç de detenir-se a temps. Durant un segon o dos els
insectes pul·lularen sense rumb abans d'unir-se i formar un patró esfèric
girant al voltant d’en Bearsh.
—Vigila,
humà —va advertir el geroon en veu baixa—. Tingues molta cura. No sé què li farien
a un humà les picades d’schostri, però han estat ràpidament mortals per a la
majoria d'altres formes de vida contra les quals els hem usat.
Les
seves boques es van corbar en un doble somriure sardònic.
—Per
descomptat, si vols servir com a experiment de prova, segueix endavant.
Casualment,
li va donar l'esquena a Jinzler, creuant cap al geroon a qui Formbi havia
disparat i als dos il·lesos que seguien donant-li una pallissa al pacificador.
L'eixam es va moure amb ell, com si estiguessin genèticament programats per
reconèixer-ho com el seu rusc o la seva reina.
Jinzler
va donar un caut pas cap endavant, mantenint un ull cautelós sobre els
insectes. Uns pocs passos més, i Bearsh estaria en disposició d'aconseguir agafar
el blàster caigut del pacificador ferit. Si es feia primer amb l'arma,
qualsevol esperança de detenir-los a ells i als wolvkils hauria desaparegut.
Però
aparentment el geroon havia oblidat que hi havia una altra arma disponible
jaient en la coberta, la que va deixar caure l'altre pacificador. O tal vegada
simplement no creia que fos rellevant, ja que els únics prou a prop com per
arribar fins a ella estaven en aquest moment lluitant per les seves vides
contra els wolvkils.
Tots
excepte Dean Jinzler.
Es
va moure acuradament cap a l'arma, tractant de ser tan invisible com fos
possible. Fins i tot si li disparava a Bearsh, l'eixam d'insectes bé podria
venjar-se, sabia Jinzler. Però valdria la pena només per veure el somriure d’en
Bearsh convertir-se en dolor i després en mort.
Encara
ningú semblava haver-ho notat. Altres pocs passos...
—Ambaixador!
—va cridar Formbi.
Jinzler
va girar el cap cap enrere. Uliar i els dos consellers havien tombat sobre el
seu costat la llarga taula de conferències i estaven arrossegant-la cap a una
de les cantonades posteriors de la sala. Formbi i Feesa estaven amb ells,
l’Aristocra trontollava lleugerament mentre la sang continuava fluint del seu
braç destrossat. El wolvkil amb el qual havia estat lluitant estava immòbil
sobre la coberta, amb el seu pelatge gairebé uniformement negre per les
múltiples cremades de xàrric. Rosemari i Evlyn ja estaven en la cantonada, els
braços de la Rosemari visiblement tremolant mentre premia a la seva filla
contra ella.
—Ambaixador
—va cridar Formbi de nou—. Vingui. Ràpid.
—Shh!
—li va xiuxiuar Jinzler. No veien el que estava tractant de fer?
—Sí,
ambaixador, vés —va estar d'acord Bearsh.
Jinzler
es va tornar. Bearsh estava dempeus al costat de l'ara immòbil segon
pacificador, el blàster del noi apuntant casualment en la direcció d’en
Jinzler.
—O
prefereixes morir ara agonitzant?
Jinzler
va vacil·lar. No obstant això, si els geroons els volien a tots morts, de totes
maneres no hi havia res ni ningú capaç de detenir-los. Prement les mans una
vegada més, aquesta vegada convertint-les en punys d'impotència furiosa i
derrotada, va retrocedir.
—Porteu
cadires —va dir Uliar—. Ràpid.
Amb
tota la seva atenció encara en el blàster a la mà d’en Bearsh, Jinzler va
temptejar cegament per alguna de les cadires caigudes i va acudir amb dues
d'elles. Tots els soldats txiss jeien ara abatuts i ensangonats en la coberta,
va notar vagament, les seves batalles havien acabat. Els wolvkils que els
havien matat estaven panteixant, mirant a Jinzler sense pestanyejar mentre es
llepaven els seus ensangonats musells i potes.
Els
Supervivents tenien la taula en posició al moment de la seva arribada, tombada
sobre la seva vora i col·locada transversalment en la cantonada posterior per
formar una barrera baixa. El que pretenien de les cadires va ser ràpidament
evident quan Uliar i Tarkosa les van apilar com a seccions d'un sostre sobre la
part superior del buit triangular que havien creat darrere de la taula, usant
les parets posteriors i els pedestals de les escultures com a suport. Els
geroons també estaven reunits ara, mirant en silenci mentre completaven la seva
tasca.
—Ara
entreu —va instruir Bearsh mentre l'última cadira per al sostre es col·locava
en el seu lloc—. Ràpid.
Silenciosament,
els presoners ho van fer, arrossegant-se a través d'un buit que havia quedat
entre un extrem de la taula i la mampara. Uliar, l'últim a passar, va posar la
cadira final en el buit quan va entrar.
Aquí estem,
va pensar Jinzler amargament. Animals
engabiats, en una gàbia de la seva pròpia construcció.
Es
va sentir el so d'uns passos, i el rostre d’en Bearsh va aparèixer a través de
l'entramat de cadires per sobre d'ells.
—Vaja,
vaja, ho veieu? —va dir el geroon sardònicament. Tenia el seu braç esquerre
estès cap a un costat, i l'eixam d'insectes començava a assentar-se de nou en
el seu lloc en ell—. Fins i tot els humans són capaços de seguir ordres.
Ningú
va respondre.
—Molt
bé, ens tens —va dir Jinzler, decidint que algú havia d'esbrinar què estava
passant—. Què vols?
Les
boques d’en Bearsh es van retorçar.
—Us
vull a tots morts, per descomptat —va dir—. L'única pregunta que queda és la
manera.
Va
fer un gest a les seves esquenes, cap a on els altres geroons estaven aplicant
algun tipus d'ungüent sobre l'alienígena al que Formbi havia disparat.
—A
Purpsh, per exemple, li agradaria molt abatre-us a trets ara mateix per poder
gaudir dels vostres crits. Especialment dels teus, Aristocra Formbi. Però he
decidit permetre-us triar exactament com morir.
—No
us sortireu amb la vostra —va dir Uliar. Les paraules eren desafiadores, però a
Jinzler la seva veu merament li va sonar cansada.
—Oh,
jo crec que sí —va dir Bearsh tranquil·lament mentre tornava a embolicar la
seva màniga sobre els insectes ara en repòs—. En aquests moments, els vostres
preuats Jedi i soldats d'assalt imperials han d'estar tots morts... el nostre
sabotatge de les cabines de turboascensor en les quals estaven atrapats s'haurà
encarregat d'això. Qui més hi ha aquí per detenir-nos?
—Nosaltres
—grunyí Uliar—. Hem estat llestos per a qualsevol problema durant cinquanta
anys. No creus que puguem ocupar-nos de vosaltres?
—Ho
dubto —va dir Bearsh—. En qualsevol cas, no és probable que ho esbrinem. Amb el
vostre bloqueig de comunicacions encara en el seu lloc, no sereu capaços de
convocar a la vostra miserable petita colònia per atacar. Al moment en què
s'adonin del que passa, nosaltres ja ens haurem anat —va somriure—. I vosaltres
estareu de camí cap a una mort fosca i gelada.
Es
va ajupir i va sacsejar la seva roba. Va haver-hi un soroll suau quan alguns
petits objectes van caure sobre la coberta.
—Un
petit regal per als supervivents del Vol
d'Expansió —va dir—. Ja hem usat alguns en els turboascensors; aquests
haurien de fer-se càrrec d'aquesta àrea en particular.
Amb
les celles arrufades, Jinzler va inclinar el cap cap a un costat, pressionant
la seva galta contra la cadira per sobre d'ell per tractar de veure per sobre
de la vora de la taula. Va veure que hi havia mitja dotzena d'objectes
filiformes en la coberta, allargant-se mentre lliscaven cap a les parets.
Va
contenir l'alè.
—Enfiladisses
de línia.
—Molt
bé, ambaixador —va dir Bearsh amb aprovació—. Després de tot, vaig prometre que
anàveu a morir en el fred i la foscor, no?
—Què
són les enfiladisses de línia? —va preguntar Uliar.
—Són
com cucs de conducte —li va dir Jinzler, sentint el seu estómac tibar-se—.
Només que pitjor. Bearsh va lliscar unes poques en el cablejat de control a
bord de l'Enviat Chaf i gairebé el va
apagar —va aixecar les seves celles—. Vas ser tu, no?
—Passejarem
per la vostra nau una mica més, distribuint la resta de les nostres petites
mascotes per a un efecte màxim —li va dir Bearsh a Uliar, fent cas omís de la
pregunta—. Després d'això, us deixarem amb la vostra amarga destinació.
—No
hi ha necessitat de destruir aquesta gent o la seva casa, Bearsh —va dir
Formbi. La seva veu era mortalment tranquil·la, amb només un retall de l'agonia
que havia d'estar sentint pel seu braç destrossat—. Si vols l'Enviat Chaf, pren-lo.
Bearsh
va esbufegar.
—Ens
subestimes, Aristocra. Tenim un joc major en ment que una simple nau
diplomàtica txiss.
Va
fer un gest cap als wolvkils.
—I
parlant de joc, deixarem a les nostres mascotes aquí per assegurar-nos que
romaneu aquí en silenci fins que hàgim acabat. Confio que hàgiu notat com de
difícil que és matar-les. Si no és així, o si algun de vosaltres decideix que
prefereix una mort més ràpida que la que anem a oferir-vos, estic segur que
gaudiran de l'exercici.
—Bearsh...
—va dir Formbi de nou.
Però
Bearsh simplement els va donar l'esquena i es va allunyar. Una vegada més
mirant a través de les cadires, Jinzler va veure als altres geroons
col·locar-se un pas per darrere d'ell, els dos il·lesos ajudant al tercer. La
porta es va lliscar obrint-se, i Bearsh va mirar breument fora cap al passadís.
Un moment després s'havien anat, la porta es va tancar darrere d'ells.
Jinzler
va desviar la seva atenció cap als tres wolvkils restants. Estaven passejant al
voltant ara, sense deixar de netejar-se a si mateixos, en ocasions olorant les
seves víctimes caigudes. Però estava clar que també estaven atents als
presoners darrere de la barrera.
—No
ho entenc —va dir Rosemari, la seva veu tremolosa amb prou feines era un
murmuri—. Què volen de nosaltres?
Uliar
va sospirar.
—Venjança,
instructora —va dir—. Venjança per crims reals i crims imaginats.
—Quins
crims? —va preguntar Rosemari—. Què els hem fet als geroons?
—Als
geroons res —va dir Uliar amargament—. Aquest és el problema.
Jinzler
es va donar la volta per mirar-ho.
—Què?
—No
ho sabies, ambaixador? —va dir Uliar entre dents, amb els seus ulls ombrívols
mentre mirava per sobre de l'espatlla de la Rosemari—. Bearsh i els seus amics
no són geroons... són vagaari.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada