ENTRADA 6
EL DESTÍ ÉS UN EMBOLIC
Qui-Gon
ens va portar de tornada al mercat de Mos Espa. No podria dir què estava
pensant. Va escanejar els grups de jugadors i pilots discutint. Què estava
buscant?
Quan li
vaig preguntar, ell només va dir tensament:
–Un camí.
Mentrestant,
Jar Jar es va quedar enrere. El vam perdre de vista, i va ser un error. Vam
saber més tard que Jar Jar va ser temptat per un taulell de granotes en una
parada. La seva llarga llengua va sortir i va capturar una. Del que no es va
adonar era que la granota encara estava lligada a un cable per evitar aquests
robatoris.
Quan el
botiguer va sortir de la parada, exigint un pagament, Jar Jar va obrir la boca
i la granota va saltar lluny. La tensió del cable envià la granota cap a un bol
de sopa, esquitxant la criatura que se l’estava menjant. Aquesta criatura va
succeir que era d'un dels tipus més desagradables de Mos Espa, que era dir
molt. Jar Jar semblava atreure la mala sort.
La
criatura va atacar a Jar Jar. En aquells moments, Qui-Gon i jo havíem sentit la
commoció. Ens girem just a temps per veure a l’Ànakin caminar entre l'enorme
criatura, similar a una aranya i el gungan.
En lloc
d'accelerar per ajudar, Qui-Gon es va alentir. La seva expressió es va tornar
aguda mentre observava a l’Ànakin tractar amb la situació. Per quan Qui-Gon, R2,
i jo hi vam arribar, la criatura –un dug anomenat Sebulba– s'havia anat
enfadat.
Qui-Gon
li va donar les gràcies a l’Ànakin i li va fer a Jar Jar una mirada
d'advertència.
–Misa nafet
ries! –va protestar Jar Jar.
–La por
atrau els porucs, –va explicar l’Ànakin–. Estava tractant de superar la seva
por esclafant-te. Tingues menys por.
Li vaig
preguntar a l’Ànakin si això funcionava amb ell, i ell va dir que sí... fins a
cert punt.
Era un
punt de vista molt madur per a un noi. De nou, em vaig sentir atordida per la
ment clara de l’Ànakin. La por atrau els
porucs.
El vent
de sobte es va aixecar. Abrupte i feroç, ens va sorprendre. La pols volava cap
als meus ulls, fent que coguessin.
Ànakin
ens va preguntar si teníem refugi, i Qui-Gon va explicar ràpidament que el
teníem, als afores de la ciutat.
Ànakin
semblava preocupat. Estava massa lluny. No sabíem com de ferotges que podien
ser les tempestes de sorra a Tatooine. Vam haver d'anar amb ell a casa seva.
Vaig mirar
a Qui-Gon. Fins i tot mentre vacil·lava, la força del vent es va aixecar,
portant la sorra contra les nostres robes i pell. Jar Jar ploriquejà espantat,
i Qui-Gon va assenyalar amb el cap a l’Ànakin.
No podia
veure el carrer darrere de nosaltres, o el que hi havia per davant. Tot era una
taca. Mentre seguia a l’Ànakin, vaig recordar la meva àvia dient-me: "El
destí és un embolic. Segueix un fil."
El seu
nom era Winama. Va morir l'any passat. No era una grangera com el seu fill, el
meu pare. Ella sempre va preferir la vida a la ciutat. Jo vaig viure amb ella a
Theed durant el meu entrenament. Era una teixidora.
Aquests
són els fets que puc explicar-vos sobre Winama. Però els sentiments són una
altra cosa. Com de properes érem, i què divertida era, i com em donava la
sensació que podia fer qualsevol cosa.
Però
ella tenia un hàbit de sortir amb dites que mai vaig entendre del tot. Ella ho
sabia, també. Ella sabia que jo era impacient amb ella. Sabia que al meu cap
estava preguntant-se. Què vol dir això?
Tant de
bo pogués parlar amb ella ara. Tant de bo pogués dir-li: Winama, crec que estic començant a entendre.
La trobo
tant a faltar. Però si sabés que Winama està en un camp ara mateix, no crec que
pogués suportar-ho.
Em vaig
posar la caputxa al meu voltant i em vaig cobrir la boca. Estava ofegant-me amb
la pols i la sorra. Vaig tancar els meus ulls fins a gairebé unes franges. Mai
havia sentit un vent tan fort abans. La tempesta va tacar els dos sols i va convertir
l'aire en una força feridora. Ànakin va sostenir la meva mà amb fermesa,
portant-nos a través de la tempesta udolant fins a estar fora de perill. I
mentre ho feia, vaig tenir l'estranya sensació que havia conegut un fil del meu
destí.
MÉS TARD
Ànakin
ens va portar a la cambra on vivien els esclaus. Només podia entreveure els
edificis, petits i esparracats i construïts en el que semblava ser sorra
barrejada amb una substància més dura. Apilades les unes sobre les altres, les
estructures semblaven més cubicles que cases.
Ànakin
es va aturar davant d'una cabana que semblava idèntica a les altres. Va esperar
fins que es va assegurar que estàvem tots junts. Llavors ràpidament va empènyer
la porta per obrir-la i ens va urgir a travessar-la. Vam córrer dins perquè la
sorra no entrés.
Com és
la casa d'un esclau?
No sabia
què esperar. La meva primera impressió va ser atenta. Algú aquí hi havia agafat una estructura similar a una cova
i havia dedicat temps i amor a ella. Semblava neta i recollida. No hi havia molts
mobles, però semblava robusta i ben protegida.
La cuina
era petita, amb només un parell d'olles per cuinar. Podia veure alcoves que
probablement portaven als dormitoris.
–Is
acollidior, –va dir Jar Jar amb alleujament. Vaig haver d'estar d'acord.
Ànakin
va cridar a la seva mare. Una dona gran que tenia uns ulls de la mateixa
qualitat perforant que l'Ànakin va sortir d'una alcova. No va poder emmascarar
la seva sorpresa en veure la seva cabana plena d'estranys polsosos i un droide.
–Aquests
són els meus amics–, va dir l’Ànakin ràpidament–. Aquesta és Padmé, i... i...
La mare de
l’Ànakin va esperar, una cella alçada. I
per què has portat estranys a la nostra casa? Semblava dir. Ja que havia
vist com de perillós que era el món de Tatooine, no la culpava.
–Necessiten
refugi, –va dir l’Ànakin, assenyalant a la finestra. Podíem escoltar la sorra
colpejant contra ella.
Qui-Gon
ràpidament va fer un pas i ens va presentar a tots. La dona ens va dir que es
deia Shmi Skywalker. No vaig tenir ocasió d'escoltar res més perquè Ànakin em
va arrossegar cap a la seva alcova. S'havia convertit en un noi jove de nou,
ansiós per ensenyar-me els seus projectes.
He d’admetre-ho,
estic impressionada. Ha dissenyat un droide de protocol a partir de peces de
rebuig. El droide no té coberta encara, i només té un ull. Però la programació
sembla bona. Es diu C-3PO.
–També estic
construint una Beina de carreres –va presumir l’Ànakin.
Tot i
així no era una ostentació buida. Aquest noi té talents més enllà de la seva
edat.
Quan vam
tornar a la sala principal per al menjar, em vaig adonar de com de sovint i de càlidament
que els ulls d’Shmi descansaven sobre l’Ànakin. Hi ha amor en aquesta casa, puc
veure-ho. Però també hi ha certa tristesa. Una cosa aguaita als ulls d’Shmi que
no entenc.
Qui-Gon
està observant, també. Observa més encara que jo, si és possible. Però sembla
reunir les peces. Jo simplement em moc entre elles i tracto d'esbrinar els
significats.
Què veu
ell que jo no?
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada