viarany cap a la veritat
Jedi Quest
Jude Watson
PRÒLEG
Ningú a
Tatooine podia recordar un dia tan bo. Els dos sols brillaven, però els seus
raigs no embutllofaven la pell. El vent xiulava, però era un vent gentil que no
ofegava amb sorra o pols. El normalment brutal clima havia perdut el seu
domini. Però la major part dels agricultors d'humitat, contrabandistes i
esclaus de Tatooine no tenien temps o energia en les seves difícils vides per
mirar sobre els seus caps, i adonar-se'n.
Ànakin
Skywalker tenia set anys. Quan la seva mare, Shmi, va obrir les finestres a
l'alba, tots dos van respirar l'aire fresc amb sorpresa. Per primera vegada,
des de feia molt de temps, Ànakin es considerava afortunat. Avui el clima era
bo, i ell tenia la seva primera tarda lliure. Dia rere dia estava ocupat a la
botiga de ferralles d’en Watto. Era un esclau, però no era el pitjor treball
que podia imaginar. Aprenia de motors hiperespacials convertidors de potència i
motivadors de droides.
Podia
acoblar-los i reactivar-los amb els ulls embenats. L'únic problema era que
havia de treballar dur per al toydarià, Watto, el seu temperament i cobdícia
sorprenien a Ànakin constantment, i a més empitjorava diàriament.
Ànakin
es va ficar tot l'esmorzar a la boca i es va donar pressa en sortir als carrers
de Mos Espa fins a la botiga d’en Watto. Va trencar a córrer, esquivant a dos
eopies.
Avui
Watto faria el seu viatge a Anchorhead.
Watto
havia escoltat d'un espectacular xoc entre dos recol·lectors de sorra i una
fragata espacial, i estava ansiós per ser el primer a oferir-se per les peces.
El viatge va posar a Watto en un dilema, la seva emoció per la idea d'un bon
negoci va batallar amb la seva irritació de tancar la botiga per un dia. Tota
la setmana l'aire havia estat ple del furiós brunzit de les ales d’en Watto, i
dels seus comentaris murmurats sobre com d’injusta que era la vida per als
éssers que treballaven dur, com ell.
Watto no
podia suportar perdre diners, ni tan sols per un dia, i no confiava en Ànakin
per encarregar-se de la botiga. Tampoc podia suportar donar-li al seu esclau un
dia lliure. Així que Watto li deixà una llarga llista de tasques per fer, una
llista prou llarga per garantir que el noi estigués tancat a la botiga, des de
l'alba fins al capvespre.
Amb el
que Watto no comptava era amb què Ànakin tenia amics per ajudar-lo. No éssers
vius; tots els que coneixia Ànakin de la seva edat també eren esclaus. Ànakin
considerava als androides els seus amics, i sabia que amb la seva ajuda, podria
realitzar les seves tasques en la meitat del temps. Tan aviat com va haver-hi
arribat a la botiga, va programar els androides i va començar a treballar.
Molts dels androides eren vells models o la meitat d'un sencer, però se les
arreglava per mantenir-los funcionant. Al migdia, les tasques estaven fetes.
Ànakin
va agafar la bossa que Shmi li havia omplert amb pastís de carn i fruites al
matí. Es va afanyar tot el camí de tornada cap a on vivia, respirant
profundament per agafar alè mentre corria. La seva amiga Amee era esclava d'una
rica parella Toong. Ella tenia una tarda lliure al mes. Aquesta era la tarda.
Amee
esperava a fora, a unes passes del seu habitatge, en l'atestat barri d'esclaus
de Mos Espa. El seu cabell castany estava recollit en una trena al voltant del
seu cap, formant una corona. La nena havia teixit algunes flors grogues en les
seves trenes per tenir la sensació d'estar de vacances al dia d'avui. El seu
prim i fi rostre, usualment molt seriós, es veia avui molt somrient.
–Mai he
estat en un pícnic–. Va dir ella –Mare diu que solíem anar quan era petita.
La mare
d’Amee, Hala, va obrir la porta i va somriure a Ànakin. Treballava en fer
funcionar els transmissors a casa seva.
–M'alegra
que aneu a gaudir del dia. No aneu lluny.
–Conec el
lloc indicat–. Va dir Ànakin.
Amee el
va seguir a través de les plenes voreres i carrers de Mos Espa. Avui hi havia
fins i tot més éssers del normal als carrers. Amee i Ànakin, havien après a
moure’s a través dels carrers gairebé invisiblement, evadint el fer temperament
dels pilots i contrabandistes.
Ànakin
coneixia exactament on haurien d'anar a compartir el seu pícnic, fins i tot
quan ell tampoc havia estat mai en cap. Hi havia trobat el lloc setmanes abans,
mentre buscava peces de ferralla als voltants de l’espaiport. Els turons de
Tatooine eren estèrils i sorrencs, però entre ells, Ànakin havia descobert un
petit canó. Aquí, va trobar un arbre amb fulles que parpellejaven en verd i
daurat. Ell mai havia vist aquesta espècie d'arbre abans, i aquesta era la
primera vegada que ell veia aquests colors de manera natural. Tatooine era un
lloc de variacions beix i bronze. L'arbre estava molt prim i havia de lluitar
per sobreviure; però quan un s'asseia sota d'ell i tancaves els ulls, podies
escoltar el cruixit de les fulles seques. En un dia com avui, amb l'aire tan
fresc, podies gairebé pretendre que estaves en un bell planeta verd.
–Això és
perfecte–. Va exhalar Amee.
Es van
donar un festí amb el pastís de carn d’Shmi i les empanades de Hala. Van beure
un suc dolç, i van planejar els seus futurs; el d'Ànakin sempre incloïa
alliberar tots els esclaus de Tatooine.
Els sols
lliscaven lentament en el firmament, i el més petit aviat es va ocultar. I de
sobte, la tarda començava a finalitzar.
–Crec que
és millor que tornem–. Va dir Ànakin a contracor.
–Odio ser
una esclava–. Va dir Amee, i va empènyer els embolcalls del menjar a la seva
bossa amb més força de la necessària.
No hi
havia cap resposta que l'Ànakin pogués donar-li.
Tots
ells odiaven ser esclaus. Ànakin es va prometre que algun dia Shmi viuria una
suau i plaent vida, plena de temps lliure i coses bones per menjar, igual que
aquest dia. Ell vetllaria per que així fos.
Ell i
Amee avançaven amb dificultat a través dels turons sorrencs fins a baixar als
carrers de Mos Espa. Per a la seva sorpresa, els carrers estaven ara gairebé
buits, les parades de menjar estaven tancades.
–Què està
passant?! – Va preguntar Ànakin sorprès.
–És com
si vingués una tempesta de sorra, però l'aire està molt net!
Quant
s'acostaven a casa seva la preocupació de tots dos augmentava, als voltants van
veure portes destrossades i runes al carrer. Van passar al costat d'un home que
plorava amb les mans a la cara. Els sanglots sacsejaven les seves primes
espatlles. Ànakin i Amee van intercanviar mudes mirades. La por que sempre
rondava per les seves vides es va encendre i es va convertir en una cosa viva.
Alguna cosa no anava bé.
Una dona
corria prop d'ells, amb els ulls plens de llàgrimes.
–Elza! –Cridà
Amee. –Elza! Elza Monimi–. Va explicar Amee amb un indici de pànic en la seva
veu, mentre veia com la ignorava. –És la nostra veïna. Què està passant?
Ànakin i
Amee van començar a córrer. Les altres cases també semblaven estar danyades. La
gent es barrejava al carrer preguntant-se els uns als altres pels seus germans,
fills, mares o qualsevol tipus de familiar. Ells sentien un nom entre sanglots
i murmuris, un nom que es repetia una vegada i una altra amb tons de por i
horror.
Ànakin
aturà a un veí, Titi Chronelle.
–Què està
passant?
–Batuda d'esclaus,
–els hi va dir Titi. –Pirates conduïts per Krayn, amb blàsters i dispositius de
retenció... Tenen transmissors capaços d'anul·lar els nostres... Es poden emportar
a qui ells vulguin... Ja s'han dut a molts...– Titi parlava en breus ràfegues ,
com si no pogués compondre una frase sencera.
Ànakin
va sentir que es quedava sense alè.
–La meva
mare?
Titi li
mirà amb tristesa abans de respondre:
–No ho
sé.
Sense
dir res Amee es va dirigir cap al seu habitatge. Ànakin va anar al seu, el seu
cor explotaria, les seves cames es movien ràpidament. Entrà a casa i mirà
nerviosament al voltant.
Tot
semblava estar igual. Però, on estava Shmi? Llavors la va veure a la cantonada.
Els seus genolls estaven enganxats al pit i el seu cap amagat. Quan ell va
començar a dirigir-se cap a ella, aquesta va aixecar el cap.
Per un
moment, va veure el terror reflectit en el rostre de la seva mare.
El xoc
el va paralitzar.
Mai
havia vist a la seva mare amb por.
Per a
ell, ella era la viva imatge de la força i la calma, que actuava com un mur que
el protegia de tots els terrors de la vida. Quan ella va veure l'expressió en
els seus ulls, la mirada de terror va desaparèixer a l'instant. La mirada
càlida que ell coneixia tan bé, va tornar. Ella li va oferir els seus braços i
ell es va precipitar cap a ells.
–No sabia
on estaves–, va dir ella.
Ell va
sentir com els seus forts braços li envoltaven i enterraven la seva cara en
l'olor familiar de la seva roba. Ella li va bressolar amb cura.
–Estàs tremolant–,
va dir ella. –Tranquil Annie, estem fora de perill–, va dir ella.
D'alguna
manera ell sabia que el terror que havia vist en la seva cara no era només
perquè no la trobés. Era a causa del que la seva mare havia vist. Del que
gairebé li va poder succeir. Però aquesta por, el temor que la seva mare pogués
desaparèixer, que la poguessin ferir o matar, que podria estar a la mercè del
seu propi terror, era massa gran per a ell. Va fer fora del seu pensament la
cara angoixada de la seva mare i aspirà la seva calor, va sentir la força i la
suavitat de les seves mans que el calmaven. A l'instant la tremolor va parar.
Es va
dir a si mateix que no havia vist la seva vulnerabilitat. La seva mare era
invencible. A ella no la podien aturar. No podia ser ferida. El seu cor era
fort. Ella podria mantenir-los en una caixa forta. Esperava que fos veritat.
D'alguna manera Ànakin sabia que si ell reconeixia la por d’Shmi tancaria la
porta a la seva infantesa i no estava llest perquè això succeís. Tenia set
anys. La necessitava molt.
A
l'exterior es van escoltar veus. Una veu profunda, tractant d'elevar-se sobre
les altres, una veu temorosa.
–Amee, torna!
–On és
la meva mare?
Ànakin
va aixecar la vista.
–És
l’Amee.
Shmi el
va prémer contra ella.
–Hala va
ser agafada com a esclava pels contrabandistes.
Ell la
va mirar a la cara. El terror s'havia anat, però ara hi havia tristesa, una profunda
tristesa i compassió, i també alguna cosa més, quelcom llunyà que no aconseguia
desxifrar. Com si ella sabés alguna cosa que ell no i que no li havia de dir.
Ell no necessitava saber-ho.
–Ser esclau
a Tatooine és una cosa terrible, Annie, –va xiuxiuejar Shmi. –Però podria ser
molt, molt pitjor per a nosaltres.
Ella li
va llevar el cabell del front. La mirada perduda va abandonar els seus ulls.
–Però tu
estàs fora de perill–, va dir ella amb veu ferma. –Nosaltres estem junts. Ara vinga.
Intentem fer el que puguem per consolar a Amee i al seu pare.
Ànakin
es va aixecar. S’aturà al llindar de casa seva i va veure passar a Shmi per
consolar a Amee i al seu pare. Els propietaris caminaven entre els cossos
arremolinats, comprovant els seus esclaus. Ànakin va veure a l'amo de hala, Yor
Millto. Millto estava comprovant alguna cosa al seu datapad.
–És una
nosa perdre a Hala–, li va dir al seu ajudant. –Això em costa crèdits. Encara
que ella no és que fos summament experta. Serà fàcil de reemplaçar.
Ànakin
fixà la seva mirada en Amee. El seu rostre estava tapat per la roba d’Shmi,
mentre les seves primes espatlles se sacsejaven entre sanglots. El marit de
Hala es va asseure a prop amb la cara entre les seves mans.
Fàcil de reemplaçar...
El dolor
va travessar a l’Ànakin. Un dolor que ell no volia afrontar. Ànakin es va fer
un jurament. Tenia una memòria extraordinària. Li resultava fàcil organitzar-se
i aprendre. Pel que utilitzaria aquest poder de buscar a la seva memòria i en
el seu cor.
Quan ho
necessités recordaria cada detall: el to exacte del blau del cel, i el punyent
plor incontrolable de l’Amee.
Només hi
havia una sola cosa que no anava a recordar; una cosa que no volia tornar a
veure, ni tan sols en la seva memòria.
El
terror que havia vist a la cara de la mare.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada