L'elecció del
Tastador: El relat del xef d’en Jabba
per
Barbara Hambly
2.I
Tot
va començar el dia en què Jabba el Hutt va adquirir els seus dos nous droides.
No
és que l'arribada de nous esclaus a l'aïllat palau desert del Gran Inflat marqués
una gran diferència per a Porcellus, el fustigat cuiner del senyor del crim; la
seva única pregunta, quan Malakili, el cuidador del rancor del hutt, li va
informar de les noves incorporacions, va ser:
—Què
és el que mengen?
—Són
droides —va dir Malakili. En aquest moment estava assegut en l'extrem de la
llarga i massissa taula de treball de la cuina, seleccionant a través de dos
metres cúbics de despulles de dewback i menjant-se un bunyol. Religions
minoritàries s'havien construït al voltant dels bunyols d’en Porcellus a Mos
Eisley... difícilment els objectes més estranys venerats en aquest port, hauria
d'afegir-se. Porcellus tenia una enorme olla d'ells fent-se en un dels seus
quatre fogons, i la calor al llarg de la cuina de baixa volta era tremend.
—Bé
—va dir Porcellus. No era que s'oposés al fet que la gent real pul·lulés al
voltant de la seva cuina per gorrejar aperitius. Era només que la majoria de la
gent en la cort del senyor del crim de Tatooine que pul·lulava al voltant de la
seva cuina li posava extremadament nerviós.
—Molt
amables, d'altra banda —va afegir Malakili—. Programació social de classe alta.
—Això
serà un canvi —Porcellus va recollir suaument amb una pinça els últims bunyols
de l'oli bullint al seu moment exacte d'apoteosi, els va posar sobre paper de
cuina en el mostrador, els empolsà reverencialment amb sucre en pols, i va
activar la tanca elèctrica portàtil al voltant d'ells. Va somriure a través
d'ella al seu amic—. Exceptuant la companyia present.
—Oh,
els guàrdies i la resta no són tan dolents —Malakili es va detenir quan el
marmitó de cuina Phlegmin va entrar amb una caixa de la fràgil fruita bowvine
belsaviana que acabava de ser lliurada. El jove, que tenia la cara plena de
grans, es va xarrupar els mocs, es va netejar el nas amb els dits, i va
començar a agafar la fruita de la seva caixa, mostrant-se esquerp i ofès quan
Porcellus li va indicar bruscament que es rentés les mans—. Bé, tal vegada
alguns d'ells —va concedir el cuidador del rancor. Va saltar de la taula, i es
va acostar on el xef estava examinant la fruita a la recerca de maganyes
subcutànies amb els delicats dits d'un artista. Phlegmin va tractar de pas de
robar un bunyol... la tanca elèctrica el va llançar per l'aire diversos metres
contra la paret més propera. Va retrocedir, xuclant-se la seva mà cremada—.
Unes paraules per a les teves oïdes, amic —va murmurar Malakili.
Porcellus
es va girar del seu treball, embargant-li el pit la familiar sensació de pànic
fred.
—Eh?
En
els dies en què va ser xef per a Yndis Mylore, governador de Bryexx i Moff del
Sector Varvenna, i la més preuada possessió del noble imperial (i com no, quan
va ser triple Cullera d'Or i guanyador del Premi Tselgormet gastronòmic cinc
anys consecutius), Porcellus no havia estat un home particularment nerviós.
Preocupat per la perfecció del seu art, sí, però quin gran mestre no ho estava?
Preocupat, de tant en tant, per la fermesa d'una merenga servida quan
l'Emperador va ser el convidat del Governador Mylore, per descomptat, o per la
combinació precisa de textures en una salsa per ser presentada en un banquet
d'ambaixadors...
Però
no víctima d'esgarrifances de terror a cada paraula inesperada.
Cinc
anys com a esclau en el palau de Jabba el Hutt havien tingut el seu efecte.
—Jabba
va tenir de nou una indigestió ahir a la nit.
—Indigestió?
—Posteriorment Porcellus es va adonar que la seva reacció immediata hauria
d'haver estat d'horror incontrolat; en el seu lloc, segons semblava, únicament
havia deixat anar un riure d'absoluta incredulitat—. Vols dir que realment hi
ha una substància que no pot digerir?
Malakili
va baixar la veu encara més.
—Ell
diu que pensa que és fierfek. Pel que he pogut esbrinar, aquesta és la paraula
hutt —va prosseguir en veu baixa—, per a verí.
En
aquest moment l'horror incontrolat es va fer càrrec. Porcellus va sentir que es
posava blanc i les seves mans i peus es refredaven malgrat la calor del forn de
la cuina.
El
cuidador del rancor va posar una manassa en l'espatlla del seu amic.
—M'agrades,
Porcellus —va dir—. Has estat un bon amic per a mi, deixant-me agafar algunes
sobres per al meu nadó... —Va assenyalar amb el polze a la massa de fumejant
carn i subproductes carnis que ocupaven unes dues terceres parts de la taula—.
No vull haver de tirar-te allà amb ell. Així que se'm va ocórrer que havia
d'avisar-te abans que Bib Fortuna baixés aquí a parlar amb tu d'això —Malakili
va recollir les cantonades de l’hule sobre el qual va amuntegar les despulles,
i el va arrossegar per la porta deixant un rastre de gotes de fluid.
—Gràcies
—va dir Porcellus, encara que tenia la boca massa seca com per produir
veritable so.
***
—Sa
Excel·lència està molt disgustat.
—Completament
sense motiu, Sa Senyoria. És enterament el resultat d'un lamentable malentès
—Porcellus estava gairebé doblegat en una profunda reverència i esperava que
Bib Fortuna, el vil majordom twi’lek de Jabba el Hutt, no s'adonés de les
saquejades caixes i llaunes que cobrien totes les superfícies horitzontals de
la cuina, resultat d'una frenètica cerca de qualsevol cosa que pogués haver
causat el malestar sense precedents del Gran Inflat. Atès que moltes de les
exquisideses que havien format part de les truites, rotllets i étouffées del
hutt en els últims anys eren immenjables per a qualsevol de les espècies
menors, la recerca no havia estat fàcil... el xef encara es preguntava sobre
l'herba caprina que havia utilitzat la nit anterior com a farcit pel gamwidge,
i el petit pot de color vermell sense marcar de pasta inidentificable que els
seus continguts havien estat utilitzats per coronar els ladybabies de xocolata
d'ahir.
Els
petits ulls del twi’lek es van estrènyer encara més; en la pestilent llum de la
cuina tenien l'aparença de cristall brut.
—Ja
saps com d’atent és el nostre amo amb la seva salut.
Cap
d'ells anava a dir la paraula «verí», per descomptat.
—Absolutament
—va dir submisament Porcellus, reflexionant que entre el consum a l'engròs de
Jabba de triglicèrids, colesterol i alcohol (sense explicar les substàncies
menys identificables) i les pràctiques sexuals indescriptibles, el hutt
difícilment necessitava verí. Porcellus encara estava tractant de bregar amb el
concepte que un hutt pogués ser enverinat—. Amb prou feines necessito
assegurar-li que durant el meu període de servei aquí no he acceptat res sinó
el millor, el més saludable, els ingredients més saborosos per posar davant
l'exigent paladar de Sa Excel·lència. Em trobo incapacitat per entendre aquest
desenvolupament tan angoixant.
De
braços plegats, Fortuna tamborinejà suaument amb les seves llargues ungles els
seus propis bíceps.
—Si
la situació continua —va dir amb la seva veu suau—, podrien concebre's
explicacions per a ella.
—Eh!
—Porcellus es va girar ràpidament, arremetent indignat amb el drap de cuina a
la mà—. Això és de l'amo!
Ak-Buz,
comandant de la barcassa de Jabba, va retrocedir ràpidament lluny de la petita
tanca elèctrica al voltant dels bunyols, deixant caure el parell de llargues
alicates de mecànic no conductores que havia usat per introduir-se a través del
corrent. Un grunyit va arrufar el seu rostre aguerrit (l'única expressió, en la
mesura en què Porcellus havia estat capaç de determinar, de la qual els
weequays eren capaços) i va sortir corrent de la cuina a la calorosa llum del
sol de la badia de recepció, subjectant el bunyol robat en la seva boca sense
llavis mentre ho feia.
—Ells
semblen pensar que aquest lloc és un menjador de caritat —Porcellus va netejar
nerviosament les últimes restes de sucre vessat.
—Haig
de suggerir a Jabba que el weequay sigui castigat? —La veu de Fortuna era un
ronc perillós—. Llançant-lo al rancor? Una mica ràpid, tal vegada, a pesar que
Jabba és aficionat a l'espectacle... Llançat al fossat dels brachno-jags,
potser? Són petits en si mateixos, però un centenar poden despullar els ossos
d'un ésser en, ah, cinc o sis hores. Un solament, si aquest ésser és lligat amb
fermesa, pot trigar quatre o cinc dies —va somriure maliciosament—. Seria
aquest un càstig apropiat per a algú que interfereixi amb el menjar de Sa
Excel·lència?
—Er...
—va dir Porcellus—. No crec que sigui necessari.
Per
al seu gran disgust, les seves paraules van resultar ser profètiques, com va
descobrir algunes hores més tard quan es va ensopegar amb el cadàver del capità
de la barcassa en el passadís que conduïa a les regions inferiors de les dependències
del servei...
El
pànic havia fet el seu efecte. Després de buscar per la cuina durant una altra
mitja hora, assetjat per l’esquerp Phlegmin («Com és que deixes que Ak-Buz
agafi un bunyol i jo no? No hi ha res en aquesta caixa... Què estàs buscant, de
totes maneres, cap?»), Porcellus va descobrir, amb horror, que encara que
s'acostava el moment de començar a preparar la festa d'aquesta nit, no tenia la
menor inspiració sobre què preparar. Peixos de gel escalfats importats d’Ediorung
en un llit de capanata ramoreana? I si Jabba s'ofegava amb un os? Un ragú de
salsitxa besniana amb salsa de taronja-Madeira? I si les espècies desajustaven
la seva ja irritada digestió, quin seria la seva suposició immediata? Brou de verdures, va pensar Porcellus, brou de verdures i pudin d'arròs sense
espècies... Va reflexionar sobre la probable reacció del senyor del crim al
menú, i les imatges que li arribaven a la ment no eren agradables.
A
la recerca d'inspiració per primera vegada en la seva vida, es va retirar a la
seva habitació a consultar els seus llibres de cuina, fer una migdiada en el
relatiu fresc, i relaxar-se... havia de relaxar-se...
I
allà estava el cos de l’Ak-Buz, tendit en el passadís a mig camí de la seva
habitació, amb els braços flàccids i els ulls congelats en l'enfonsada mirada
de la mort.
Porcellus
es va agenollar al costat del cadàver. Encara calent. Restes de sucre cobrien
de motes l'armilla embuatada del weequay.
Tal vegada després de consumir
setanta-cinc quilos de despulles de dewback el rancor no estarà terriblement
famolenc aquesta nit...
Esbufegant,
panteixant, una veu profunda i enganxosa va exigir.
—Què
ha passat aquí?
El
xef es va posar dempeus amb un arravatament d'horror i sobresalt, per trobar-se
enfront d'un dels guàrdies gamorreans d’en Jabba.
Porcellus
sempre havia odiat als gamorreans. Estaven entre els pitjors dels gorrers de
menjar, i ell es trobava sempre netejant al seu deixant de bava, brutícia, i
diversos paràsits. La setmana passada, cinc d'ells havien arribat a les mans a
la seva cuina per veure qui anava a llepar el bol de crème Xantillí, amb el
resultat que el bol va acabar trencat, dos processadors bastant delicats van
ser destrossats, i Porcellus gairebé va ser decapitat per una mal dirigida
vibrodestral. També la crème Xantillí havia sofert.
—Passat?
—va xisclar Porcellus—. No ha passat res.
El
front porcí del guàrdia es va arrufar en un llarg moment de pensament. Llavors
va fer un gest amb la mà enguantada cap al cos del capità de la barcassa.
—Està
mort?
—No
està mort —va dir Porcellus—. Està dormit. Està descansant. Va dir que estava
cansat i que anava a tornar a les seves estances per fer-hi una migdiada. Ha
d'haver-se... ha d'haver-se quedat adormit aquí mateix en el passadís.
Els
ulls cecs de l’Ak-Buz continuaven mirant al sostre.
El
guàrdia va arrufar les celles, processant laboriosament la informació en la
seva ment.
—Sembla
mort.
Porcellus
podia sentir les urpes del rancor tancant-se al voltant del seu cos.
—Alguna
vegada has vist a un weequay adormit?
—Uh...
No.
—Bé,
aquí ho tens —Porcellus es va ajupir i va posar el cos dempeus, passant un braç
al voltant de les seves espatlles. Per un horrible moment es va preguntar què
faria si el rigor mortis havia començat a instaurar-se, però amb la calor que
feia era poc probable que succeís. El notori capità amb les seves brutes trenes
va descansar contra la seva galta—. Ara vaig a portar-lo a les seves estances...
er... abans que desperti.
El
guàrdia va assentir.
—Necessites
ajuda?
—Gràcies
—va somriure el xef—. Estic bé.
Va
ocultar el cos d’Ak-Buz en el munt de ferralla del pati de màquines, una
operació descoratjadorament complicada perquè va haver de carregar amb ell a
través de les masmorres i després cap a fora més enllà de les barraques on
vivien els weequays. Els weequays (silenciosos, mortals, cruels guardians) eren
part de la tripulació de la barcassa d’Ak-Buz, i a pesar que mostraven poca
lleialtat cap a ningú, Porcellus tenia la impressió de que estar en possessió
del cadàver del seu comandant no seria molt bona idea. Però no estaven per enlloc,
probablement en la meva cuina robant els
bunyols, va pensar ombrívolament Porcellus, i tampoc estava el mecànic de
la barcassa, Barada. Amb sort ningú miraria sota la monumental pila de peces
oxidades de lliscants en la cantonada del pati fins que la descomposició fos
prou avançada, una cosa que no hauria de portar molt temps amb aquesta calor.
En general, a Tatooine, un hauria de preocupar-se per que els jawes assaltessin
el munt de desfets de metall, però els trossos de l'últim jawa que havia estat
descobert realitzant aquesta tasca estaven encara bastant frescos, clavats en
la porta.
Porcellus
es va apressar a tornar a la seva cuina, preguntant-se què anava a fer amb el
banquet d'aquesta nit i privat del menor rastre d'inspiració.
***
—Li
dius en això menjar? —els enormes ulls rogencs del senyor del crim hutt van
girar lentament, les pupil·les contraient-se lleugerament amb ira mentre
fixaven la mirada en el seu desafortunat servent.
Porcellus
mai havia entès el huttès molt bé, però quan Jabba va aixecar una de les
exquisides crepes vegetals en una mà, sorprenentment petita i delicada en
comparació de la resta del seu groguenc i gruixut volum, i la va estrènyer
perquè el contingut caigués densament fins al terra, va ser totalment
innecessari que el seu nou droide traductor, C-3PO, ho expliqués.
—Sa
Excel·lència està molt disgustat amb el menjar que ha estat servint últimament.
Porcellus,
dempeus davant l'estrada del hutt sobre la trapa ornamental que cobria el pòsit
del rancor, va aconseguir fer un petit soroll, però això va ser tot. Vuit
metres sota la sola de les seves botes, el rancor va esbufegar suaument en la
foscor.
Els
horribles ulls es van estrènyer.
—Tal
vegada busques posar-me malalt?
—Mai!
—Porcellus va caure de genolls (provocant que el rancor en el fossat de sota
s'alcés fins a la seva altura màxima i ensumés la trapa) i va ajuntar les mans
suplicant—. Com puc demostrar la meva bona voluntat?
Jabba
va esclatar a riure, un so com el d'un bantha en ser esbudellat... lentament.
—Deixarem
que la meva petita ho provi —va dir, i va tirar de la cadena que sostenia. En
l'estrada al costat d'ell es va alçar la bella ballarina twi’lek Oola, la nova
mascota d’en Jabba. El seu delicat rostre mostrava aprensió, en la mesura en
què podia.
Porcellus
mai havia sabut exactament què feia Jabba amb les seves «mascotes» (usualment
femelles però sempre joves, àgils i belles), però sabia que rares vegades
duraven molt i havia escoltat alguns relats veritablement horribles de la seva
amiga i companya esclava Yarna l’Askajiana.
De
moment, no obstant això, tot el que el hutt va fer va ser recollir amb un dit
una mica del farciment vegetal de la crep i mantenir-ho enfront d'ella, i
després d'un moment, amb disgust visible, Oola va llepar la subtilment aromatitzada
barreja de la seva mà viscosa.
—Ara
porta'm menjar de debò —clapotejà el hutt, tornant-se cap a Porcellus—. Fresca...
viva... sense tocar.
Per
quan Porcellus va tornar al saló del palau amb un bol de cristall de granotes
d'arrossar vives de Klatooine (en brandi aromatitzat per evitar que
s'ataquessin i matessin unes a unes altres, com era costum entre les petites i
malhumorades criatures), Oola, lluny de sofrir cap efecte nociu per les crepes
vegetals, estava ballant, movent les seves llargues cues cefàliques en sensual
invitació, la cadena encara romania al voltant del seu coll. La seva actuació, va pensar Porcellus, hauria de deixar a un costat les sospites de
Jabba de fierfek... d'enverinament... per sempre.
Normalment,
Porcellus romania tan lluny de la cort d’en Jabba com li era possible dins dels
confins del palau, ja que la xusma cruel i violenta de caça-recompenses,
mercenaris i escòria intergalàctica li aterria. Però aquella nit va recolzar
les seves espatlles contra l'arc d'una porta, veient-se prim, canós i nerviós,
en el seu indiciblement tacat uniforme de cuiner, escoltant a la banda de jizz
(havia estat sempre aficionat a la bona música), i veient el ball esperant
desesperadament que la bella Oola no caigués morta per alguna causa desconeguda
com havia fet Ak-Buz.
La
pregunta de què havia matat al capità de la barcassa va creuar per la seva
ment, però en aquest terrible lloc, qui podria dir-ho?
Jabba,
rient horriblement, va tirar de la cadena de la ballarina. Oola es va encongir
allunyant-se, incapaç de controlar la repugnància en el seu rostre (era bastant
evident que el que pretenia ell no era alimentar-la amb més crepes vegetals), i
per un temps el hutt es va divertir, jugant amb ella com si fos un peix abans
d'activar la trapa i llançar-la al pou del rancor. Ella va donar un crit
horrible i tothom es va precipitar cap a la reixa per veure l'espectacle;
Porcellus es va encongir de nou sota l'arc, tremolant com un auster herbejo en
un vendaval. La naturalitat, la qualitat despreocupada del seu assassinat li
aterrí... El hutt l'havia matat sense la menor reflexió mentre es dedicava a la
propera granota d'arrossar que engoliria.
Just així, va pensar Porcellus, pàl·lid i gairebé malalt pel xoc, matarà al seu xef, si el més mínim rugit d'indigestió porta la paraula fierfek de nou a la
seva ment.
Aquella
va ser la nit en què el caçador de recompenses va portar al wookiee.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada