Capítol 19
L'interior del palau
era fosc i fresc. Boba va respirar profundament alleujat.
–Noi, això és millor!
–li va comentar a l’androide.
Però el seu
alleujament no va durar molt. Una forma gran d'aranya amb potes llargues de
metall va passar. El que semblava el seu cap era realment un globus transparent
ple de líquid. Dins del líquid surava el que semblava ser un cervell.
Boba el va mirar
fixament. Va dir:
–Això és un monjo?
–No –va dir
l’androide. Va començar a caminar per un passadís fosc–. És l'últim caçador de
recompenses que Jabba va enviar a la recerca d’en Gilramos. El que queda d'ell,
almenys.
Boba va veure la
criatura aguaitant cap a les ombres. Llavors ell es va apressar seguint
l’androide. Darrere d'ell el clic de les potes del droide-aranya es va esvair
en el silenci.
–Per què ningú ha
pogut capturar a Gilramos? –va preguntar.
–Tatooine és un
planeta molt gran –va dir l’androide–. Un planeta molt desolat. Hi ha molts
llocs per amagar-se en el desert. Un podria passar-se tota la vida buscant un
enemic i mai trobar-lo.
–És on s'amaga
Gilramos? –va preguntar Boba–. En el desert?
–Així ho creuen els
caçadors de recompenses. Aquí…
L’androide es va
detenir. Es va moure sota un arcada alta i tallada.
–Aquesta és la sala
del tron de Jabba. Haig de deixar-te aquí.
Va donar la volta i va
sortir.
Boba el va mirar
anar-se’n. Va sentir el seu cor com una roca en el pit. Mirà l'arcada.
Una vegada que la
passés, estaria en el regne de Jabba.
Estaria a la mercè de
Jabba.
No!, va pensar. Va ficar la mà en la seva butxaca i va tocar
el llibre. Immediatament es va sentir més tranquil.
La por és energia.
Això és el que li
havia ensenyat el seu pare. Si contens la teva pròpia por, es converteix en
poder.
I el poder et fa fort.
Boba va respirar
profundament. Va sentir el seu cor colpejant, però ara no li va espantar.
Mirava l'arcada.
Va poder sentir música
de l'interior. Podia sentir veus. Podia sentir crits estridents i una profunda
i potent riallada. Podia sentir una veu seca i sense pietat com una tempesta
del desert.
Jabba.
I Durge.
–És l'hora d'anar a
treballar –va dir Boba.
Va caminar endins.
La sala del tron era
gran. Les flames pampalluguejant pujaven i baixaven dins d'altes llums.
Ombrejades figures ballaven i saltaven. Algú tocava una flauta. Boba podia
olorar fum.
I aliments rostint-se.
Prop del tron d’en Jabba girava un ast. En ell, un enorme calamar dimoni amb
els seus tentacles ben daurats. Boba va perdre l'apetit.
–Caça-recompenses! –va
cridar Jabba, una figura muntanyenca al centre de l'habitació–. Acosta't!
Boba es va avançar.
–Oh Gran Hutt –va dir.
Es va inclinar–. He vingut a rebre les seves ordres.
Boba va alçar la
vista. En el seu tron, Jabba estava reclinat. Veia a Boba a través d'ulls
ametllats. Al seu al voltant, les ballarines i cantants van parar. Miraven a
Boba, també. Els seus ulls plens de por.
I amb anticipació.
–T'he demanat que
parlis? –va rugir Jabba. Es va inclinar cap a endavant, la seva ombra queia
sobre Boba.
–N-no –va titubejar
Boba–. Però…
De l'ombra de Jabba va
emergir una altra figura. Enorme i musculós, amb l'armadura de plata brillant.
Era Durge.
–Hauria de destruir-li
ara? –va cridar. Va aixecar un braç i va apuntar el seu blàster a Boba. En el
seu pit la calavera mandaloriana semblava cremar.
Boba es va tibar. De
cua d'ull podia veure els guàrdies de Jabba, dotzenes d'ells. Les portes van
ser bloquejades.
Mirà cap avall. Podia
veure un solc llarg en el sòl.
Una trapa. Jabba tenia
bèsties de la fossa per al seu depravat entreteniment. I per castigar a aquells
que no li acontentaven. Tampoc hi havia cap sortida.
Boba va mirar cap
amunt. Unes bigues travessaven el sostre. Felins agitats estaven encadenats amb
els seus ullals degotant. Els seus malvats ulls vermells miraven famolencs
a Boba.
Durge va fer un pas
cap a Boba.
–Serà un plaer
matar-te –va dir, apuntant la seva arma.
–Tal vegada et plagui!
–tronà Jabba–. Però no a mi.
Va gesticular
impacient a Durge. El gran caçador de recompenses seguia mirant fixament a
Boba. Dins del seu casc de batalla els ulls carmesins parpellejaven. Finalment,
va baixar el seu blàster.
–Si no és ara –va
dir–, serà després.
–Tinc una tasca –va
continuar Jabba el Hutt–. Algú ha interferit amb el meu contraban. Algú que s'ha
negat a treballar amb mi. Aquest algú ha de ser assassinat.
–M'encarregaré d'això!
–va dir Boba. La seva veu va ressonar amb força a través de la sala del tron.
–Si tu ho dius –Jabba
es va tirar cap enrere en el seu tron. Va estendre la seva flàccida mà.
Immediatament, un criat la va omplir de cucs retorçant-se.
Jabba va mossegar els
cucs acuradament. Va assenyalar a Boba.
–Mandalorià, no tens
armes! –va dir.
L'inflat senyor del
crim va començar a riure's. De tot arreu a l'habitació van venir més riures.
Només Durge estava en
silenci. Seguia mirant a Boba amb odi.
Boba va sacsejar el
cap. Pensa ràpid!
–Això és així, oh
Gloriós Jabba –va dir ràpidament–. Esperava rebre armes de vostè i només de
vostè. A causa que vostè és el millor. I que jo seré el més gran entre els
caçadors de recompenses!
Jabba va somriure.
–Una bona resposta!
Boba es va tornar i es
va quedar mirant sense por a Durge.
–I veritable!
El caçador de
recompenses va agafar el seu blàster.
–Patiràs un gran
dolor per això. Crec que és l'hora que vegem que hi ha sota la teva màscara!
Amb un rugit, Durge es
va llançar a per ell.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada