Toca-la una altra
vegada, Figrin D’An: El relat de Muftak i Kabe
A. C. Crispin
Relat 4
I
Muftak
va olorar l'aire fred i humit amb la seva curta probòscide tubular, provant-lo,
tractant de determinar si era segur. Mentre ensumava, els seus quatre enormes
ulls recorrien el carrer a la recerca d'imatges residuals infraroges mitjançant
els ulls nocturns, el parell més gran, els dos inferiors en el seu rostre
pelut. Allà, en la part antiga de l’espaiport de Mos Eisley, la foscor era
gairebé absoluta, només alleugerida per la petita mitja lluna grisa que
avançava per damunt.
Gesticulant
cap a la seva petita companya, Kabe, perquè es quedés darrere d'ell, el gegant
pelut va avançar cap a una millor ubicació darrere d'un gran contenidor
d'escombraries. Mentre escanejava, els quatre negres ulls amb forma de pilotes
relluïen en la foscor del seu rostre. Automàticament, el seu òrgan olfactori va
filtrar la pudor de les escombraries en descomposició, la ranciesa de cossos
sense rentar, tant alienígenes com humans, i la forta olor de mesc de la seva
amiga chadra-fan i còmplice.
Ningú
havia estat allà recentment. Va agitar una pota enorme i peluda cap a la seva
companya.
—Anem
—li va rugir—, els soldats de les sorres s'han anat.
Kabe
va sortir corretejant, amb les seves orelles en forma de ventall i el petit
musell crispats amb indignació.
—Jo
podria haver-te dit això fa molt temps! —va renyar-lo, amb la seva virolada i
accelerada veu—. Ets tan rematadament lent, Muftak! Més lent que un bantha,
això segur. Mai arribarem a casa abans de clarejar! I estic cansada.
Muftak
va baixar la mirada cap a ella, suportant pacientment la seva diatriba. Kabe,
malgrat tota la seva sofisticada sapiència de carrer, era encara una nena.
L'havia adoptat quan va trobar al nadó chadra-fan vagant pels carrers.
—Hem
de ser extra-prudents —li va recordar—. Les tropes imperials estan pertot
arreu. Quan més aviat possible arribem a casa, més segurs estarem. Vinga.
Kabe
va cedir de mala gana, i va caminar seguint-li.
—Per
què estan aquí, això és el que m'agradaria saber. Tu ho saps, Muftak? —ella no
esperava una resposta, i ell no va revelar res. Muftak sabia molt de les anades
i vingudes de Mos Eisley, però en general, només divulgava el que sabia per un
preu—. Hi ha hagut naus aterrant tota la nit! —es va queixar—. Què dimonis està
passant? El hutt els està contractant, això serà. Ens fulminarà per complet. I
si ens quedem aquí, haurem de pidolar!
Muftak
va emetre un brunzit exasperat.
—El
Gran Inflat no és part d'això. Això és un assumpte imperial.
La
careta esmolada de la Kabe refulgia en la visió infraroja d’en Muftak, i va
observar el seu canvi d'expressió.
—No
podem anar a la cantina avui? —va preguntar, canviant de tema—. Els viatgers
espacials van allà, viatgers espacials borratxos amb les butxaques plenes.
L'última vegada que vam estar allà vam menjar durant una setmana del que vaig
pispar. Si us plau, Muftak?
—Kabe
—Muftak va sospirar, un brunzit lleu en la quietud—. No sóc tan estúpid com tot
això. Sé que mai deixes passar una bona butxaca, però la veritable raó per la
qual vols anar a la cantina és el suc juri —amb aire absent, el quatre ulls va
inspeccionar els carrerons sinuosos que donaven al carrer—. Dues copes i hauria
de carregar amb tu fins a casa... com sempre.
L'única
resposta de Kabe davant aquest tòpic va ser un audible esbufec.
L'alba
arribava ràpidament a Tatooine, i el cel del desert ja estava prenent l'apagada
lluentor platejada que presagiava l'aixecament dels sols. Muftak va allargar
les seves gambades, temptat de portar a Kabe en braços i apressar-se de debò.
Era culpa seva que arribessin tan tard.
Encara
que tots dos eren experts lladres, ni l'habilitat de Kabe amb l'electrònica ni
la gran força de Muftak havien prevalgut contra el nou dispositiu de bloqueig
temporal que ara tots els hangars imperials tenien. Pitjor encara, un dels
soldats de les sorres els havia vist... però els humans tenien una visió
nocturna pèssima, i, per a ells, tots els alienígenes exòtics tendien a ser
iguals. En la foscor, esperava Muftak, podria haver estat confós amb un wookiee
o algun altre bípede gran. Kabe era aproximadament de la mateixa grandària que
un jawa.
Robar
propietat imperial era molt arriscat... però en aquests dies, hi havia poc més
que poguessin fer. Qualsevol guany justificava el seu esforç, donant-los els
mitjans per tornar a comprar la seva llicència de robatori (perduda a causa
d'un mal consell de Kabe respecte al robatori d'una cartera) de mans del hutt.
Tot allò de valor que no pertanyia a l'Imperi, o bé pertanyia a Jabba, o bé
havia estat declarat prohibit per Jabba... i ningú estava prou boig com per
creuar-se en el camí del senyor del crim hutt.
Amb
la finalitat d'arribar a «casa» (un petit cubículum en una secció de túnels
abandonats sota el moll d'atracada 83) van haver de passar pel mercat.
Arriscat, però no tenien una altra opció.
Kabe
rebotava mentre caminava, mig saltant, la seva inquieta energia inesgotable
malgrat el treball de la nit. Muftak es movia ràpidament, encara que se sentia
gairebé massa cansat com per col·locar un enorme peu embuatat darrere de
l'altre. De sobte, els cims de les blanquines cúpules van brillar; moments
després, tot estava esquitxat de daurat. El primer sol s'estava aixecant.
Muftak instintivament va canviar als seus ulls diürns, ocultant alguns detalls,
revelant uns altres. Van passar enfront d'un venedor ambulant preparant-se per
al dia, i després un altre.
Mos
Eisley era un forat infernal en el millor dels casos, i els recents canvis
feien la supervivència encara més incerta si cabia. La presència imperial cada
vegada major afegia una desagradable nova dimensió al règim corrupte de Jabba.
Les vides de Muftak i Kabe mai havien estat fàcils; tots dos havien rampinyat
durant anys per guanyar-se la vida. Ara, amb la inacció del Senat, les coses
estaven empitjorant. Anteriorment, el quatre ulls havia compartit la
indiferència de la seva petita amiga per la política, sense importar-li qui
estigués en el poder, sempre que els deixessin en pau.
Però
els soldats de les sorres eren encara pitjors que els matons del hutt. Freds,
cruels, brutals, eren com droides assassins. Centenars (tal vegada milers)
havien estat arribant en els últims dos dies per fer complir la voluntat
d'aquest ancià i putrefacte Emperador que vivia molt, molt lluny. Tibant l'agafada de l'Imperi sobre el meu
món...
Bzzzzz. El lleuger riure de
Muftak va fer ressò en el seu cap com una abella ballant. El meu món? Ridícul! Bzzzzz...
Ja
que no hi havia altres criatures a Tatooine ni remotament semblades a ell,
Muftak sabia molt bé que aquest no era el seu món natal. Quan es va despertar
aquell dia fa molt temps, dempeus al costat del seu capoll destrossat, es va
figurar que el seu poble s'havia originat en un altre món... quin, no tenia ni
idea. S'havia passat tota la vida buscant informació sobre si mateix, i, en el
procés, havia après molt sobre Tatooine, tan diferent amb els seus deserts de
l'exuberant paradís dels seus somnis. El coneixement de tot tipus, va trobar el
quatre ulls, era el poder. Els habitants de Mos Eisley sabien que si volies
informació sobre gairebé qualsevol activitat o persona de Tatooine, havies de
veure a Muftak.
Des
que havia «adoptat» a Kabe, una òrfena com ell, els nebulosos records onírics
del gran alienígena havien passat a un segon pla. Per a tots els efectes
pràctics, Tatooine era el seu món.
El
segon sol s'estava aixecant mentre s'obrien camí a través de la plaça principal
del mercat. Ja estava començant a fer calor, i Muftak va sentir com s'assecava
el seu diàfan pelatge, humit per la rosada. En arribar al carrer principal, la
parella es va tornar cap a l'oest, cap al seu petit cau, tractant d'apressar-se
sense despertar sospites. Les parades s'estaven col·locant de forma ràpida i
eficient, presentant els botins recentment robats. Muftak va observar
nerviosament diversos blàsters, amb un preu molt més allà dels seus mitjans,
tractant de semblar com si no tingués res millor a fer al món que anar de
compres. Kabe es va moure al voltant, murmurant per a si mateixa, ensumant
l'aire, llavors va retreure el musell amb desdeny.
—Mira
aquestes escombraries —va esbufegar—. Si m'haguessis deixat robar a la casa de
la ciutat de Jabba, els hagués donat una mica de material real per a les
parades. Hagués estat molt fàcil, i ens hagués resolt la vida.
Aquesta
era una discussió tan antiga que Muftak no es va molestar a contestar. El hutt
actualment ocupava el seu palau en el desert, però la seva residència de Mos
Eisley encara estava completament vigilada. El quatre ulls va estrènyer el pas.
El santuari estava just davant...
De
sobte, una veu mecànica va bordar:
—Tu,
talz, alto! —la veu pertanyia a un soldat imperial.
A
tot córrer, Muftak va obeir, després es va tornar, lentament i pesadament, per
fer front al sentinella. Mentre ho feia, es va cuidar d'ocultar la petita forma
de Kabe amb el seu enorme cos. Tots dos coneixien el pla, ella va sortir
corrent i es va amagar darrere d'un col·lector d'humitat públic. Assenyalant-li
per l'esquena que es mantingués fora de la vista, Muftak es va enfrontar a
l'humà d'armadura blanca.
Només
llavors va ser conscient... la paraula que havia utilitzat el soldat. «Talz». Què era un talz? A poc a poc va sentir
la veritat penetrant, com la humitat en el desert. El soldat imperial havia
d'haver reconegut la seva espècie! La paraula «talz» va reverberar en la ment
d’en Muftak, i en el seu cor. Talz... sí!
Era part del vocabulari mancat de sentit que el seu cervell recordava d'abans
del seu «naixement». Talz vol dir jo. Jo
sóc un talz!
Muftak
va remoure el cap, empenyent la revelació al fons de la seva ment. Hi havia una
disjuntiva més immediata d’encarar. El soldat de les sorres, amb el blàster
preparat, li mirava fixament, esperant. Muftak va deixar escapar lentament
l'aire filtrat per la seva probòscide, brunzint una mica.
—Sí,
senyor. Què puc fer per vostè?
—Estem
buscant a dos droides, un de bípede i un altre amb rodes, que viatgen sense
companyia. Els has vist?
No buscant-nos a
nosaltres, no, per la Força, no buscant-nos a nosaltres. Buscant aquests dos
droides, com tots els altres...
—No,
senyor. No he vist cap droide aquest matí. Però si el veig, senyor, l'hi faré
saber.
—Confio
que així sigui. Molt bé, talz, segueix el teu camí —quan el soldat va començar
a girar-se, la curiositat de Muftak es va sobreposar a la cautela.
—
Disculpi, senyor —va començar, gratant-se el cap amb nerviosisme—. M'he adonat
que vostè sembla reconèixer...
Va
haver-hi un so brunzint i un aerocotxe va aparèixer a la volta de la cantonada.
Mentre s'aproximava, Muftak va veure a dos soldats imperials, un d'ells vestit
amb l'uniforme blau i gorra d'un oficial. El talz va fer un pas cautelós cap
enrere, però va resistir l'impuls de córrer.
El
sentinella es va quadrar quan l’aerocotxe es va detenir.
L'oficial,
un home baix i pàl·lid amb un aire arrogant, va inclinar el cap breument i va
demandar:
—El
seu informe, soldat Felth —la seva veu sonava exànime, amb prou feines diferent
de la veu filtrada mecànicament d'en Felth.
—Res
a informar, Tinent Alima. Ha estat molt tranquil, senyor —Muftak es va tibar.
Reconeixia aquest nom. El seu amic Momaw Nadon li havia parlat d'un Capità
Alima, el carnisser que havia delmat el planeta natal del cap de martell.
Podria ser aquest el mateix home? El seu rang era diferent, però...
—Interrogui
a tothom que vegi, Felth. No li doni cap opció a aquesta escòria local... i
mantingui el seu blàster preparat. Aquests bastards maten tan aviat com et
posen els ulls damunt.
—Sí,
Tinent.
—Què
passa amb aquest? —Alima va treure la seva pistola i va apuntar a Muftak—. Una
bestiola repugnant... ha vist ell als droides?
—No,
senyor.
Muftak
es va armar de valor. Les coses s'estaven posant molt interessants. Valia la
pena un petit risc.
—Senyor,
respectat representant del nostre estimat Imperi, estic ben connectat a les
més... diguem, fosques... seccions de Mos Eisley. Seria un plaer per a mi desenterrar
aquesta informació per a vostès, si puc.
Els
ulls de l'oficial es van enfosquir profundament quan va mirar fixament al talz.
—Assegura't
que així sigui, quatre ulls. Ara segueix amb els teus assumptes. No
t'entretinguis... fora d'aquí!
Kabe
només estava una mica més lluny, encara amagant-se darrere del col·lector
d'humitat, i Muftak va caminar en aquesta direcció sense mirar enrere. En
passar, la petita es va unir a ell, xerrant alegrement.
—T'han
deixat marxar! Ja vaig pensar que ens tenien, eh? Què ha passat?
—No
estaven buscant-nos a nosaltres, Kabe. Només a dos droides desafortunats. Però
una cosa molt... important ha passat. Una trobada fortuïta. Aquest soldat sabia
qui... què... sóc. Sóc un talz! Kabe... aquesta pot ser la pista que he estat buscant.
La
chadra-fan va alçar la mirada cap a Muftak, entretancant els seus petits ulls
davant el sol del matí.
—Però,
però... no et marxaràs, ara, veritat? No te’n pots anar. Ens necessitem l'un a
l'altre. Som socis, no?
Muftak
va contemplar a la seva amiga, sentint una estranya emoció, una estirada
distant que mai havia sentit abans. Gegantesques flors porpres penjants van
omplir el seu ull intern. Es va gratar amb una arpa el front voltada.
—No
et preocupis, petita. Jo mai et deixaria sola. Ara, anem a dormir una mica.
Després haig de fer algunes preguntes... i abans de la nit, haig d'anar a casa
de Momaw Nadon, esbrinar si sap alguna cosa sobre la raça anomenada els talz. I
potser... donar-li una mica d'informació a canvi.
—Però,
què hi ha de la cantina? —es va lamentar Kabe—. Ho vas prometre, Muftak!
El
talz va ignorar aquesta evident mentida.
—Tindràs
el que desitges, petita. Anirem demà.
***
La
cantina d’en Chalmun estava, com sempre, a vessar de gent de dubtosa reputació.
Momaw Nadon ja estava en el seu lloc habitual, i Muftak va prendre seient
enfront seu, contra la paret. El cap de martell va empènyer una copa a través
de la taula.
—Benvingut,
amic meu —per la posició dels seus peduncles oculars i el to de la seva
grisenca pell, Muftak va deduir que l’ithorià s'alegrava de veure’l, però també
estava inquiet... no era inesperat, en vista de la seva trobada el dia
anterior.
El
talz va agafar la seva copa, una cervesa polaris apropiadament tèbia, i va
ficar la probòscide en el líquid, introduint-la profundament.
—Les
coses van bé, Momaw. Anit vaig plantar la llavor que desitjaves. Alima creu ara
que tu coneixes el parador dels droides.
—Vas
plantar la llavor —Momaw Nadon va parpellejar lentament. Amb els ulls mig
tancats, tota aparença d'un rostre desapareixia—. Una bona manera
d'expressar-ho. Si tot va segons el previst, la «llavor» brollarà abans que el
dia acabi —un peduncle ocular es va tornar—. Alima va pagar bé?
Muftak
brunzí amb diversió.
—Cinc-cents.
El xip imperial que em va expedir va resultar inútil, per descomptat.
—No
és sorprenent —va dir Nadon.
Muftak
es va passar una arpa pel pèl, gratant-se nerviosament.
—Momaw...
què serà de tu? Alima és despietat. Ara t'està buscant.
—Em
trobarà —va admetre Nadon, la seva veu dual era un murmuri aspre—. No et
preocupis, amic meu. Tot es desenvolupa com ha de fer-ho.
El
talz va prendre un altre xarrup de cervesa, poc inclinat a prosseguir amb
aquest tema depriment.
—No
importa el que succeeixi avui —va continuar el cap de martell—, les coses aquí
a Mos Eisley estan canviant. Ahir vas conèixer el nom de la teva espècie. Aviat
descobriràs el nom del teu món, i on es troba. Llavors... què? Aniràs a casa?
Muftak
va deixar escapar un brunzit baix, que va augmentar de to.
—Casa.
És una paraula tan simple... En la meva llengua materna, la paraula és «p’zil»
—va fer una pausa, poc disposat a revelar detalls tan íntims fins i tot a un
amic—. Si el que he somiat és cert, és un món fred i humit, amb selves amples i
riques sota un cel anyil profund. Els meus somnis estan replets de grans flors
en forma de campanes gegantes, de tots els colors, penjant altes en l'exuberant
fullatge. Em pujo a aquestes flors, sobre un fort pètal estriat. En el profund
de la foscor central es troba una rica reserva de nèctar. Bec, els sabors són
meravellosos i ondulants... —va sospirar—. Aquesta cervesa és només un pàl·lid
reflex.
L’ithorià
va balancejar els seus peduncles comprensivament.
—Aquests
somnis són veritat, amic meu. Records racials, sens dubte, per guiar-te quan
emergeixes del capoll. Igual que vas néixer amb coneixements de la teva llengua
materna. Mai he sentit parlar d'un poble com el talz, però és òbviament únic i
de gran valor. Has de tornar i unir la teva essència amb la del teu poble. És
Llei de Vida.
—Em
temo que no he pensat en això —va dir Muftak—. No tinc els crèdits per pagar un
viatge així. I... què passa amb Kabe? La galàxia està agitada. Fins i tot si
pogués obtenir un salconduit per a tots dos, no puc confiar en ella. Ella només
pensa en si mateixa. Com podria portar-la amb mi?
Momaw
Nadon va tancar els ulls durant una llarga estona.
—Pot
ser que no acabi el dia amb vida, així que no puc ajudar-te. Però ja se
t'ocorrerà alguna cosa. Beguem...
De
sobte Kabe es va elevar col·locant-se al costat d’en Muftak.
—No
m’ha tornat a servir! —va escopir amb ràbia ella—. Maleït Wuher. I maleït
Chalmun! Donaré de menjar al sarlacc amb els dos. No em vendran més suc,
Muftak. Els meus crèdits són bons, maleïda sigui! Maleïts siguin tots! Tu saps
que jo...
Muftak
la va interrompre amb un fort brunzit.
—Calma't,
petita. Què ha dit Wuher?
—Va
dir que no volia ranats engatats robant als seus clients. Jo, una ranat!
Muftak, pots anar a parlar amb ell? Si us plau?
Muftak
va acariciar la seva probòscide lentament, pensant.
—La
seva reacció no és d'estranyar, tenint en compte el que va passar l'última
vegada que vam estar aquí, Kabe. Però... parlaré amb ell —va aixecar la seva
copa cap a Momaw Nadon—. Després de tot, això és una celebració... per així
dir-ho.
***
Les
orelles de Kabe van tremolar amb disgust quan el sextet de Figrin D’an va
desafinar una altra vegada equivocant-se en el tempo. L'oïda de la petita
chadra-fan era tan sensible com el sentit de l'olfacte de Muftak, i aquesta
«música» era particularment discordant. Però la cantina de Chalmun era la font
més barata de suc juri dels voltants, per la qual cosa hauria de suportar-la.
Va beure el que quedava en el seu got, sentint l'agradable escomesa del licor.
Llepant
les últimes gotes dels seus bigotis, ella va aixecar el seu got.
—Més,
Wuher. Més suc juri! Tinc set! —el cambrer va mirar a través de la sala a
Muftak, va murmurar alguna cosa entre dents, i després a contracor va agafar el
got i el va tornar a omplir amb el beuratge robí. Kabe el va agafar amb
avidesa.
De
sobte, el cambrer es va redreçar, arrufant el gest amb enuig. Estava
preparant-se per cridar al porter? Kabe es va preparar per córrer fins a
Muftak, però tot el que va fer Wuher va ser ordenar a un noi granger d'humitat
que tragués els seus dos droides de la cantina.
Relaxant-se,
Kabe va estudiar als clients més propers, explorant expertament amb ulls de
carterista. Amb una mica de suc juri, era dues vegades més ràpida i dues
vegades més intel·ligent. Ningú estava fora de perill.
La
identitat dels dos clients a banda i banda d'ella la va fer detenir-se; el
Doctor Evazan i Ponda Baba no eren bones perspectives. Un dels orgulls secrets
de Kabe era que una vegada les hi va manegar per buidar-los les butxaques a
tots dos, deixant caure unes quantes quincalles del bon doctor en la butxaca de
Baba al mateix temps... però aquella vegada va beure molt suc... la qual cosa
ara no era així. Bastant suc, tal vegada, però no el suficient com per
temptar-la. El risc no valia la pena.
Les
dues perspectives més enllà d’Evazan eren definitivament més prometedores. El
brut noi granger que havia estat tan ximple com per portar als droides allà
estava dempeus a la seva dreta immediata. L'home amb el qual havia entrat era
un vell amb una barba del color del pelatge de Muftak, vestint un gruixut
mantell marró amb caputxa... sens dubte
fet per un sastre jawa, va pensar Kabe, divertida. No reconeixia a cap dels
dos, la qual cosa significava que no eren de Mos Eisley. Bé! Els sorpresos
habitants del desert en general representaven preses fàcils. Més enllà d'ells
estava el contrabandista Chewbacca, però el va rebutjar sense pensar-s’ho dues
vegades: No només no posseïa butxaques que buidar, sinó que tothom sabia que no
era prudent exasperar a un wookiee.
Muftak
encara estava en profunda conversa amb Momaw Nadon. Maleït sigui, també. Suposem que troba el seu planeta d'origen, llavors
què? Probablement voldrà anar allà... i llavors, per la Força, com em deixarà
això a mi? Kabe va tenir una breu visió de si mateixa, atrapada a Mos
Eisley, sense ningú que fes que Wuher li servís el seu suc juri... ningú per
protegir-la de les víctimes indignades quan els seus dits no eren prou
ràpids...
Estaria
sola. Kabe va prendre un llarg glop de suc, pensant en la seva petita provisió
secreta; tan secreta que ni tan sols Muftak sabia d'ella. No duraria molt...
deu dies, tal vegada. I llavors què? Sense cap dubte, arribarien els problemes,
tret que trobés una manera de distreure al talz.
Un
alt i prim humanoide a l'altre costat de la barra estava fumant d'un narguil.
Expertament, va localitzar el seu bosseta de crèdits. Fàcilment accessible...
però alguna cosa, no estava segura de quina, la va detenir. Amb les orelles
tremolant, es va esforçar per captar les seves vibracions. Per alguna raó que
no podia definir, semblava equivocat. Quan la seva mirada es va creuar amb la
d'ell, el pelatge del seu clatell es va aixafar de sobte, com si algú hagués
embolicat sobre les seves espatlles una cosa tova i morta.
Ell no, va pensar Kabe,
estremint-se. Definitivament ell no.
El noi, va decidir. Era
evident que estava nerviós, però no estava realment alerta. I després l'ancià.
Hi havia quelcom en l'ancià que presagiava aptituds ocultes, malgrat les seves
robes rases. Hauria de ser especialment acurada amb ell.
De
sobte Kabe va sentir el moviment de Ponda Baba a la seva esquerra. Es va
allunyar, just a temps per evitar un feroç cop de colze quan ell deliberadament
va empènyer al noi.
—Fora
del meu camí, excrement humà! —va cridar en aqualish. Oh, no, va pensar, allà anem de nou. Amb els bigotis crispats, Kabe
s’escapolí darrere del vell habitant del desert, i després va treure el cap
cautelosament, posant acuradament el seu got mig buit en la barra.
El
noi, òbviament, no entenia el llenguatge del gran alienígena. Va aixecar la
mirada, la va mantenir, i a continuació silenciosament va tornar a la seva
beguda. Kabe es va preparar per a l'acció; quan la nova víctima d’Evazan i
Ponda Baba jagués carbonitzada i fumejant, tindria només un moment per recollir
la seva bossa abans que se l’emportessin d'allà.
Tal vegada, va pensar, aquest sigui un bon moment per fer-ho a
l'antiga. L'atenció del vell estava fixa en Ponda Baba. Perfecte. Ara, si pogués localitzar la seva
bossa...
—Jo
estic condemnat a mort en dotze sistemes! —la sorollosa veu d’Evazan feria les
seves oïdes. Hmm. Aquest bonyet és
prometedor. Només una mica més a prop...
L'ancià
va fer un pas endavant... i la seva butxaca es va lliscar d'entre els dits. Amb
cautela, Kabe li va seguir. Va haver-hi un sobtat èxode allunyant-se de la barra,
i Kabe va percebre que la lluita era a punt de començar... però estava decidida
a arrabassar-li els crèdits abans de retirar-se també.
—Aquest
jovenet no val l'esforç —estava dient el vell humà, la seva veu suau i
agradable portava un corrent subjacent de veritable autoritat—. Vine, et
buscaré una cosa millor.
Ponda
Baba va rugir de ràbia desarticulada, Evazan va deixar escapar un bram, i el
jove humà va volar més enllà d'ella, aterrant ignominiosament sota una taula
propera.
—Blàsters
no! Blàsters no! —va cridar Wuher.
Va
haver-hi un so com de seda esquinçant-se, i Kabe es va encongir acostant-se al
vell habitant del desert, agotzonant-se fins que va estar gairebé coberta pel
seu mantell. Ponda Baba va xisclar, Evazan udolà de dolor, i una cosa va caure
al terra amb un ominós soroll sord.
Kabe
va treure el cap, i va veure que la cosa en el terra era el braç de Ponda Baba,
amb els dits encara retorçant-se mentre tractaven sense èxit de disparar el
blàster de nou. L'ancià va fer un pas enrere amb gràcia, i l’abrasadora fulla
de llum que era la seva arma (una arma que Kabe mai havia vist abans) va
espetegar desapareixent. Abandonant tota idea de robatori, es va apartar amb
rapidesa. Quan el vell va ajudar al jove a aixecar-se, el noi es va trontollar,
mirant amb incredulitat el braç que encara tenia espasmes... i el seu taló va
aixafar els dits de Kabe.
Va
xisclar estridentment pel dolor agut. Maledicció!
Els humans són pesats! Gemegant, coixejant, Kabe es va retirar als racons
més foscos de la sala, esperant al fet que netegessin. Per sort, no havien
vessat el seu suc juri...
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada