–67–
–On em
portes?
–Shhh –va
respondre Sheeka Tull.
Portaven
gairebé una hora caminant pel terreny desigual. Feia estona que Jangotat estava
desorientat per totes les voltes que havien donat. Portava els ulls tapats per
dues gruixudes capes d'embenat, sense comptar el sac que li havien posat al
cap. Triple protecció. Per què era
tan important embenar-li els ulls? Li havien promès una sorpresa i li havien
dit que només podria gaudir-la si es deixava embenar els ulls. "És un
secret, entens?"
Ell
s'havia deixat embenar, i Sheeka i el Germà Destí li van fer donar diverses
voltes. Quan es va aturar va sentir la brisa a la pell, i, gracies als seus
coneixements, va endevinar la direcció cap a la qual mirava. Quan van començar
a guiar-lo muntanya amunt, va haver d'abandonar aquests pensaments i concentrar-se
en el caminar per no donar un pas en fals i trencar-se un os.
Al cap
de quinze minuts d'escalada, l'aire va refrescar, el sòl es va anivellar i ell
es va adonar que havien entrat en una cova. Però ni així i tot li van treure la
bena dels ulls. Van donar voltes i més voltes per la caverna de sòl relliscós i
ecos estranys i aquosos ressonant en la distància.
Van
caminar una altra hora més per aquell sòl irregular. En dues ocasions va
escoltar una caiguda d'aigua propera, i un suau rosada li va humitejar el dors
de les mans. Llavors van baixar un seguit de graons excavats a la pedra.
Es van
parar allà durant una estona, i ell es va preguntar què voldria ella que fes.
Però ella no va dir res. Finalment, sentint-se una mica frustrat en la seva
solitària foscor, va dir:
–Què? –avergonyint-se
al moment de l'absurd del monosíl·lab.
Va
intentar desfer-se de la bena.
–No –va dir
Sheeka. Li va agafar els dits amb les seves mans fredes i se'ls va apartar.
–Per què
no?
–No vull
que utilitzis els teus sentits normals –va dir ella–. Els teus ulls o les teves
orelles.
La
confusió lluitava amb una ànsia potent i desacostumada per acontentar-la. Una
cosa que potser no era tan estrany. Ella li havia salvat La vida i havia
demostrat ser una bona camarada.
–Què
vols que faci?
–Utilitza
el teu cor –va dir ella–. Explica’m el que sents.
Ell es
va aturar i va pensar. Malgrat les advertències, es va concentrar en el so
ambient i en les sensacions. Va escoltar el feble murmuri de l'aigua i el so llunyà
de les gotes que cauen fent ressò en la foscor. Va sentir el terra irregular
sota els seus peus i...
–Em dóna
aire a la cara –va dir ell.
Ella va
semblar una mica frustrada, però tranquil·la.
–No. Vés
més enllà. No amb els sentits. Amb el cor.
–Sento l'aigua...
–No!
Deixa d'utilitzar les orelles. Què sents? Aquí –ella li va posar la mà al cor.
Ell va respirar fondo, sentint la calor del seu palmell com si penetrés al seu
interior.
Tot
d'una va sentir que ella no es limitava a jugar amb ell. Allà hi havia alguna
cosa, si pogués captar-ho.
–Sento...
calor.
–On?
–Dins –va
respondre.
Va
intentar seguir parlant, utilitzar més paraules, però aquestes no acudien a
ell. Llavors es va adonar que la total foscor, conseqüència de la bena, era una
mica més lluminosa. Es van formar siluetes incipients, com si fossin rostres
observant, jutjant. No podia distingir bé, però no semblaven fotos, ni tan sols
fotos dimensionals. Eren més com a formes que es retorçaven i s'obrien pas a
través d'una superfície plana i elàstica. Cares rodones d'ulls buits. Ell tenia
la sensació que coneixia aquella silueta, aquella criatura, però no estava
segur d'on l'havia conegut o en quines circumstàncies...
–Em sento
com flotant en un corrent daurat –es va sentir dir a si mateix–. Estic mig
adormit, però al mateix temps totalment despert.
–Sí.
–Jo...
Oh! –havia començat a parlar de nou, però de sobte va sentir la gola plena de
pols. Ara veia gotes de llum surant en la foscor. A continuació van venir unes
siluetes en penombra que fluïen juntes, i després se separaven i tornaven a
unir-se.
Li
tremolaven les cames. Una reminiscència de les seves lesions? Es va posar a
quatre potes i va sentir que ella li acariciava les espatlles. Va trigar una
estona a recuperar l'alè. Llavors va tornar a aixecar-se i va deixar caure els
braços, flexionant i estirant els dits, respirant amb força. Es va posar les
mans a la vena, tremolant, sentint que estava a punt d'explotar, i va dubtar.
–Sheeka?
–va preguntar tremolós.
–Sí –va dir
ella.
No era
una pregunta. Aquesta única paraula era tranquil·litzadora. Ell es va treure el
sac del cap i es va destapar els ulls.
El
sostre de la caverna era baix, però lluïa amb una llum ataronjada i càlida. La
lluminositat procedia de les profunditats d'una llacuna amb una superfície que tremolava
amb ritme regular.
El
sostre estava ple d'estalactites, i les parets relluïen com si les haguessin
polit a mà. El sòl sota ells bategava amb una radiació suau i persistent que es
reflectia en les cascades de pedra congelada.
Va
tossir, adonant-se que, per un moment, havia oblidat respirar.
Una
dotzena d'anguiles flotaven a la superfície, observant-los amb els seus ulls
lletosos. Aquella estranya llum semblava procedir del seu interior, i la seva
pell semblava gairebé transparent per moments. Jangotat podia veure els ossos i
òrgans suspesos al seu interior.
Cegues.
–Quin
lloc és aquest? –va preguntar, adonant-se que, en alguna part del seu propi
ésser, ja coneixia la resposta d’aquesta pregunta.
–Aquí és
on acudeixen les anguiles al nostre encontre.
–Les
anguiles dashta? –Sabia poc d'elles, el que li havien explicat els Jedi; que
eren vitals per a les màquines MJ–. Els components vius dels bioandroides?
Pensàvem que procedien de les muntanyes Dashta.
–No –va dir
ella lentament–. Tant les muntanyes com les anguiles van rebre el nom de
Kilaphor Dashta, el primer explorador que va traçar un mapa de les muntanyes i
de les coves Zantay, fa quatre segles. Van ser sagrades per als x'ting durant
milers d'anys, però es van retirar a les cavernes quan el Rusc va iniciar la
conquesta de Cestus.
–Semblen
més grans que les anguiles que hem vist.
–Aquelles
eren joves, encara no havien passat per la seva diferenciació sexual.
Les ones
es dibuixaven en l'aigua pels suaus moviments dels animals. Una d'elles nedava
en cercles mandrosos i tornava a girar. Els seus ulls cecs l’examinaven. Per
què?
Sheeka
seguia parlant, encara que va haver d’adonar-se que la seva ment havia capturat
la visió abans que ell.
–Cestus està
ple de túnels, rius subterranis i llacunes. Ni tan sols els x'ting coneixen la
ubicació del niu de les anguiles dashta. Pel que sabem, aquest és l'únic lloc
que queda on encara interactuen amb altres espècies. Va ser aquí on elles ens
van portar les primeres espores de fongs.
–La
medicina?
–Sí. I
els àpats sense carn.
–I com
poden ser dashtes? Segons les meves investigacions, són massa grans. I...
aquestes criatures són intel·ligents...
Com
sabia això? Fins aquest moment no havien fet més que flotar. Però hi havia
alguna cosa en aquells ulls cecs. Realitzaven sons suaus, com crides
reconfortants i tranquil·litzadores...
–Sí –va assentir
Sheeka.
Ell va
negar amb el cap.
–He llegit
els informes. Les dashtes no són intel·ligents.
–No és
que no siguin intel·ligents. Digues una forma de son. Un regal dels Guies...,
una vida sencera de somnis. Fins i tot estant inconscients, els seus sistemes
nerviosos són sensibles a la Força. Jo tampoc ho entenc bé. Només dono gràcies
perquè sigui així.
Ell va
fer una pausa per digerir la informació.
–Què
estàs dient?
–Les femelles
de dashta posen milions d'ous. Els mascles només fertilitzen uns milers. Els
ous no fertilitzats produeixen cries que no arriben a madurar.
–Les
anguiles us donen les seves cries?
Ella va
assentir.
–Les que
haurien mort en la competició amb els seus germans fertilitzats. Així poden
continuar vivint, donant vida als que s'han agermanat amb elles.
–Per que
fan alguna cosa així?
–Fa molt
de temps, aquest planeta era molt més fèrtil i hi havia més espècies
intel·ligents. Van morir competint entre si mentre la sorra guanyava terreny al
bosc. La lluita per la supervivència no va ser del grat de les dashtes, que es
van retirar a les profunditats del planeta. Som els seus primers amics en
mil·lennis.
–Vosaltres.
–Sí. Les
anguiles ens van oferir els seus ous no fertilitzats, sabent que els MJS
aconseguirien que Cestus s'integrés més en la comunitat de planetes.
–En aquest
món també hi ha un conflicte.
–Sí.
Mentre hi hagi depredadors i preses, sempre hi haurà conflicte. Però les dashtes
tenen el potencial de fer que les criatures intel·ligents cobreixin les seves
necessitats sense matar-se unes a les altres. Aquest és el nostre potencial, no
el nostre present.
La necessitat poques vegades provoca guerres, va pensar Jangotat. El desig és molt més letal. Els x'ting
havien desterrat a les aranyes a les cavernes. Si les plagues no havien estat
un accident, llavors Cestus Cibernètica havia destruït el Rusc. Els
separatistes i la República podrien destruir Cestus Cibernètica...
Era una
cadena interminable de dominació i destrucció. I ell era una de les seves
baules més resistents.
Jangotat
es va guardar els seus pensaments. Hi havia quelcom més important que el discurs
filosòfic. Desitjava entendre tot allò més que respirar.
–No tenen
ulls. Per què brillen?
–Per nosaltres
–va dir ella, i es va asseure en una roca per observar les anguiles més de prop–.
Per tu i per mi. Jo vinc aquí a vegades. No massa, només de tant en tant, quan
necessito renovar-me.
Les
seves paraules eren certes. Podia sentir-ho, feia uns minuts que ho sentia. Era
una sensació diferent de la calidesa, o el fred... Era una altra cosa. Quelcom
que estava... viu. Va sentir que una vida sencera de lliçons letals es diluïa
en ell, com si ell no fos cap d'aquestes coses per a les que li havien
entrenat. Però si no era aquestes coses, què era?
–Sóc un
soldat –va xiuxiuejar ell.
–No –va dir
ella–. Et van programar per ser-ho.
Ell es
va redreçar.
–Sóc el germà
clònic d'un gran guerrer.
–No –va dir
Sheeka. Però no hi havia mofa en el seu to. Hi havia un sentiment al qual no
podia donar nom–. Aquest és el teu cos, la teva genètica. Som més que això. Tu
no ets els teus germans, i ells no són tu.
Jangotat
va començar a veure borrós i es va refregar els ulls. Va observar atordit el
líquid que li va quedar als dits. No recordava haver vessat mai llàgrimes.
Sabia el que eren, però mai les havia vist en els seus propis ulls. I si hi
havia una cosa que podia fer i que mai havia fet... potser hauria d'altres.
Què era
aquell lloc? Part d'ell volia fugir d'allà el més aviat possible. I una altra
volia tombar-se allà mateix i banyar-se en llum d'anguila durant la resta dels
seus dies.
–Què
sents?
Ell va
tancar els ulls de nou. Va sentir un profund pessigolleig al seu interior que
el va elevar per sobre de si mateix. Es va sentir a si mateix parlant sense
reconèixer les paraules, i es va adonar que era possible que mai s'hagués
conegut a si mateix.
–Que què
sento? –va preguntar. La seva veu tremolava d’emoció–. Què m'has fet? Ho sento
tot. Sento tot el que no sabia que em faltava –ella li va agafar la mà. Sheeka
tenia els dits petits i càlids–. Em... veig a mi mateix des de la meva infància
fins a la vellesa –era cert.
Nen.
Nadó surant en una proveta, el germen d'una
nit eterna.
El seu cos malmès, picat per la guerra,
morint, amb la llum del combat encara reflectida en els seus ulls.
Llavors, una altra carn. Un Jangotat ancià,
patint els estralls no de la guerra, sinó del temps, el temps que mai tindria.
Un Jangotat arrugat, curt de vista, però somrient, envoltat dels seus...
– Sí?
Per un
moment va veure als nens que mai engendraria, els néts als quals mai abraçaria,
i la sensació sobtada i aclaparadora d'aquesta vida negada va ser tan
devastadora que es va sentir implosionar. Va ser com si tot el que havia
experimentat a Cestus hagués despertat algun profund i irresistible record
genètic al seu interior. El record del que havia d'haver estat la seva vida.
Del que podria haver estat de néixer fill de l'amor i no de la guerra. Va veure
aquests nens, i dels seus ulls va treure forces per retrocedir, tornar a la
seva pròpia infància, a...
Jangotat
es va posar de genolls. Les llàgrimes que portava contenint tota una vida van
tornar a brollar.
–Està malament
–xiuxiuejà–. Està tot malament –ell la va mirar amb ulls buits i distrets–. Mai
vaig escoltar el cor de la mare. Mai vaig sentir el que ella sentia mentre
dormia, fora de perill en el seu ventre.
–No –va dir
Sheeka suaument–. No ho vas sentir.
Va
enfonsar la cara entre els tremolosos palmells de les mans. La calor i la
humitat li haurien avergonyit en qualsevol altre moment de la seva vida, però
Jangotat havia deixat enrere la vergonya.
–Ningú em
va bressolar –va dir ell–. Ningú em trobarà a faltar quan no hi sigui.
Es va
aturar, i en aquesta pausa va escoltar una veu que xiuxiuejava en el seu
interior. Si us plau, Sheeka. Digues que
em trobaràs a faltar quan ja no hi sigui. Quan realitzi aquesta funció que he
practicat fins a la perfecció.
Morir.
Aquí, en
aquest planeta. O en el següent. O en el següent. Digues-me que et quedarà algun record de mi. Que somniaràs amb mi.
Recorda el meu somriure. Alaba el meu valor. El meu honor. Si us plau. Una
cosa. El que sigui.
Però
ella no va dir res, i ell es va adonar que era millor així, perquè havia
arribat a un punt en la seva vida on feien niu dubtes bàsics que ningú podia
aclarir per ell. Aquesta era la seva solitud, la seva misèria i el seu
inexorable destí. I en aquell terrible moment, tota la xerrameca sobre la
immortalitat del GER li va sonar tan buida com l'estómac d'un Sarlacc.
–Jangotat?
Malgrat
haver-se adonat d'una cosa tan horrible, no va poder evitar formular un altre
maldestre prec.
–Ningú m'ha
dit mai que m’estimava –es va girar i la va mirar. I apartar la vista de la
llacuna li va costar un esforç físic–. Tan grotesc sóc?
–No.
No. Ell
no era una abominació de la natura. Podia sentir tot el que ella no li deia,
sabia per què l'havia portat en aquell lloc, per experimentar la por i la
soledat que s'havia ocultat a si mateix. Era dolorós. I necessari.
Les
seves següents paraules van ser un murmuri.
–No entenc
com la gent pot anar-se'n d'aquest lloc després de conèixer-lo.
I ara,
per primera vegada en minuts, ella va pronunciar frases completes.
–No és
una cosa o l'altra, Jangotat. No cal triar entre una vida d'acció i aventura o
una de contemplació espiritual. És cert que els germans i germanes vénen aquí a
meditar, però després retornen al món.
–Al món?
–Al món
exterior. A les granges, a les mines, a la ciutat. El món necessita que
estiguem actius, però també que considerem les conseqüències dels nostres
actes. Obeir ordres és bo, Jangotat. Tots vivim en una societat amb obligacions
recíproques. Però obeir-les sense qüestionar-les és ser una màquina, no un
ésser viu. Tu ets viu, Jangotat?
La boca
d'ell es va moure sense articular paraula.
–Jo crec
que sí. Desperta abans que sigui massa tard. No ets un simple nombre, ets un
home, un home que respira i viu. Vas néixer somiant que ets una mena de
màquina, un dispositiu programat del qual es pot disposar. I no ho ets.
–Què
sóc, doncs? –ell va parpellejar, tremolant–. Què és aquesta sensació? Mai
l'havia experimentat –es va aturar un instant, obrint la boca per la sorpresa–.
Solitud –va dir a la fi, responent a la seva pròpia pregunta–. Em sento tan
sol. Mai m'havia sentit tan sol. Com anava a fer-ho? Sempre estava envoltat
pels meus germans.
–Jo m'he
sentit sola enmig d'una multitud –va dir Sheeka–. Només hi ha una cosa que cura
la soledat.
–Quina
és? –un altre prec, encara que aquesta vegada no es va sentir avergonyit.
–La sensació
que l'univers sap que som aquí.
La
confusió es va barrejar amb la claredat.
–Però
com em veurà amb tants germans? Som tots iguals.
–No –va dir
ella, i en la seva veu hi havia un nou tipus de fermesa–. No ho sou. Com tu em
vas dir, cadascun de vosaltres ha tingut experiències diferents. Així que no
pot haver-hi dos iguals.
–Vaig mentir
–va dir ell amb to angoixat–. No hi ha un jo. Sempre és nosaltres. El GER. Els
meus germans. El Codi. Però on sóc jo? Qui sóc?
–Escolta
el teu cor.
Ella li
va posar la mà al pit. Ell va sentir aquella calidesa de manera tan profunda
que per un moment va tenir por que cessés, va témer convertir-se en un home de
gel si ella apartava la mà.
Una altra vegada.
–El batec
del teu cor ho diu tot. Diu que cada un és completament únic –va fer una pausa–.
I en això..., en aquesta unicitat, som tots iguals.
Som tots iguals... perquè tots som únics. Les paraules
ressonaren per la caverna, però ell no les va escoltar només amb les orelles.
Ja sabia per què li havia demanat ella que deixés d'escoltar els sons. Que
deixés d'utilitzar les orelles exteriors: perquè les veus interiors poguessin
xiuxiuejar els seus secrets.
–Únics, com
cada estrella és única. Com cada partícula de l’univers és única.
I en aquesta unicitat, som tots iguals. Cada
ésser. Cada partícula. Cada planeta. Cada estrella.
Parlava
amb si mateix. Ella li parlava a ell. Les anguiles dashta li parlaven. També li
parlava el seu jo arrugat i amb barba, el seu estimat jo futur, el Jangotat que
mai arribaria a ser. El nen que mai havia estat, que va conèixer l'amor d'una
mare i una llar feliç, una mare que li hauria criat perquè algun dia pogués
prendre les seves pròpies decisions en el món...
Tots
ells li parlaven. Cada un amb la seva pròpia veu, però s’entremesclaven en un
cor únic, en un sentiment únic, aclaparador en la seva senzillesa i el seu
aclaparador amor.
Es va enfonsar
i va passar d'estar de genolls a tombar-se de costat. Tota la seva falsa força,
tota la seva fanfarroneria el va abandonar com l'aigua d'una esponja a
estrènyer-la. A l'espai que va deixar quedava una sensació de lleugeresa més
que de poder. Sempre havia pensat que ell era un home de ferro, quan no de
duracer. Quina necessitat tenia el duracer d'aire, d'aigua o d'amor?
Jangotat
va escoltar un so aquós, i un altre i un altre. Va alçar la vista. Les anguiles
sense cames sortien serpentejant de la llacuna, fent sorollets, envoltant-lo.
Va allargar la mà amb molta cautela i va tocar a la que tenia més a prop. El
seu rostre cec, sense ulls, l'observava amb una intel·ligència devastadora. El
seu tacte era pur amor.
–Què has
vist? –li va preguntar Sheeka des del darrere.
–Una altra
vida –va dir ell.
–Una
altra vida?
Ell va
fer que sí.
–Jo podria
haver nascut d'un pare i d'una mare. Haver tingut germans i germanes. Haver
jugat amb les meves mascotes.
Això
últim va semblar sorprendre a la Sheeka.
–Mascotes?
Tot
d'una es va sentir inundat per un agradable i absurd corrent d'emocions.
–Una vegada
vaig veure un fènix corosià. El més bonic que he vist mai. I en vaig voler un.
De mascota –va riure per a si–. Però no en aquell lloc. Ni en cap dels llocs
que conec. És una càrrega per a l'exèrcit, saps?
–Què estrany
–va dir ella amb la veu agitada–. Que estrany. Normalment els Guies són una
influència curativa.
–I ho
són –els seus llavis tallats es corbaren en un somriure–. Perquè tenint en
compte aquesta altra opció, jo escullo la meva vida. Independentment i tot i el
motiu pel qual em van donar la vida, jo segueixo escollint tot el que m'ha
portat fins aquest moment.
Va
tornar a fer una pausa. Tot donava voltes. Dintre seu.
–Escullo
tot allò que em va portar fins aquí, al teu costat.
Ella es
va agenollar al seu costat, amb les anguiles apartant-se per fer-li lloc.
Encara que no veien res, podien veure-ho tot.
Sheeka
li besà amb calidesa, agafant-li la cara amb les dues mans per apropar-se’l.
Encara que ell havia compartit abans petons amb altres dones, aquest va ser
diferent, com si el seu cor s'obrís.
Sheeka
Tull va prémer seva galta contra la d'ell i va dir alguna cosa que ell no va
sentir bé.
–Què? –va
preguntar ell amb por–. Què has dit?
–El que
mai havies sentit –va respondre ella. Es va aturar de nou abans de dir les
paraules que havia estat esperant tota la seva curta i intensa vida–. Que
t'estimo.
El bell
rostre bru de la Sheeka Tull es va omplir de reflexos de llum. Jangotat va
saber que la seva existència mai havia contingut tanta pau ni havia estat tan
plena. Van tornar a fer-se petons, els llavis d'ella eren càlids contra els
seus.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada